Samsung WEP200 manual For Set 1, use the travel adapter provided

Page 7

2Plug the travel adapter into the case's charging socket.

3Plug the travel adapter into the electrical outlet.

For Set 1, use the travel adapter provided.

Charge the headset until the red light on the headset turns to blue.

The headset will be fully charged in approximately 2 hours.

4Remove the travel adapter from the case.

English

WARNING

IMPORTANT

Do not attempt to charge the headset with anything other than the travel adapter provided. Using unauthorized travel adapter may damage the headset.

Removing the travel adapter from the case during charging will turn the headset off and stop the charging progress. The headset cannot be used while charging.

5

Image 7
Contents Page English Français Español Português Contents Driving safety Checking phone compatibility Before Using Your HeadsetYour headset overview Charging the headset Checking the accessoriesFor Set 1, use the travel adapter provided Storage of the headset Basic OperationsTurning the headset on/off Light Tone Status Flashes onPairing with your Bluetooth phone Wearing the headset Redialing the last number Making a call Making a voice activated callAnswering a call Ending a callUsing enhanced features Adjusting the volumeRejecting a call Appendix Frequently asked questionsConversation? PCs, and PDAs?Consumer-grade electronics equipment Users hear myFCC Reorient or relocate the receiving antenna Industry CanadaWarranty and parts replacement BluetoothPage Waste Electrical & Electronic Equipment Correct disposal of this productPage Sommaire Sécurité au volant Vérifier la compatibilité du téléphone mobile Avant Dutiliser Votre CasqueExposé général de votre casque Charger le casque Vérifier des accessoiresAvertiss Ement Conserver le casque Allumer / Eteindre le casque Fonctionnalités DE BaseLe voyant La tonalité Le statut Faites lappariment de votre téléphone portable BluetoothFrançais Mettre le casque Recomposer le dernier numéro Faire un appel Faire un appel vocalRépondre à un appel Terminer un appelRépondre à un deuxième appel basculer entre 2 appels Rejeter un appelRégler le son Utiliser des fonctionnalités avancéesMettre un appel en attente Foire aux questions AnnexeMa conversation? Téléphone Bluetooth, vous créerez un lienInterfère avec les Pourront entendreRéorienter ou déplacer lantenne de réception Industrie Canada La garantie est limitée à lacheteur original La garantie et le rechange de piècesPage Des déchets électriques & équipement électronique Mise au rebut correcte de ce produitPage Contenido Conducir con seguridad Comprobando la compatibilidad del teléfono Antes DE Usar SU AuricularDescripción del auricular Cargando el auricular Comprobando los accesoriosQuite el adaptador de viaje del estuche Almacenaje del auricular Enciendo/Apagando el auricular Operaciones BasicasLuz Tono Estado Acoplamiento con su teléfono BluetoothEspañol Usando el auricular Remarcado del número anterior Haciendo una llamada Haciendo una llamada activada por vozContestando una llamada Terminando una llamadaRechazando una llamada Ajustando el volumenUsando las características avanzadas Preguntas frecuentes ApéndiceLas ondas de radio Funcionará con lasComputadoras Portátiles, PC, yUsuarios de teléfono ¿Pueden otrosConversación? Al dispositivo en ninguna manera Industria Canadá La garantía se limita al comprador original Garantía y reemplazo de las piezasPage Desecho Eléctrico & Equipo Electrónico Eliminación correcta de este productoPage Conteúdo Segurança ao dirigir Descrição geral do fone de ouvido sem fio Antes DE Usar O Fone DE OuvidoCarregar o fone de ouvido Verificar acessóriosAviso Armazenamento do fone de ouvido Veja Significados Operações BásicasLigar/Desligar o fone de ouvido Para Mantenha pressionado Ouvirá VeráEfetue uma conexão com seu telefone celular Bluetooth Português Colocar o fone de ouvido sem fio Bluetooth Rediscagem do último número Atender uma chamada Encerrar uma chamadaRejeitar uma chamada Funcionalidades avançadas Ajustar o volumePerguntas mais frequentas AnexoLaptops, PCs, e Quando emparelhar o fone de ouvido ao seu Os sinais de Bluetooth sem fio sãoConformidade com o padrão internacional de Carro, rádio, ouGarantia e substituição de peças LicençaII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia a garantia não cobre IV. Bateria Considerações Gerais Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos Eliminação correta deste produtoWorld Wide Web Code No.GH68-09524A 04/2006. Rev