Samsung WEP200 manual Acoplamiento con su teléfono Bluetooth, Luz Tono Estado

Page 52

Significado de la luz del indicador

Luz

Tono

Estado

 

 

 

Destellos en

Serie rápida de

El auricular está en modo activo.

azul cada

2 tonos.

• El auricular tiene una llamada activa

8 segundos.

(comienza el

en progreso.

 

modo Activo)

• Usted puede hablar hasta 4 horas.*

Destellos en

Serie rápida de

El auricular están en modo de espera.

azul cada

2 tonos.

• El auricular está esperando una

3 segundos.

(comienza el

llamada.

 

modo de espera)

• El auricular puede estar en modo de

 

 

espera hasta 70 horas.*

 

 

 

Destellos en

5 tonos cada 20

La batería del auricular está baja.

rojo en vez

segundos.

• Recarga de la batería.

del azul.

 

• Tiene solamente 1 minuto de tiempo

 

 

de charla.

 

 

 

*Dependiendo del tipo y del uso del teléfono, el tiempo real puede variar.

Acoplamiento con su teléfono Bluetooth

El acoplamiento creará una unión inalámbrica única y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth, tales como su teléfono Bluetooth y el auricular Bluetooth.

50

Image 52
Contents Page English Français Español Português Contents Driving safety Checking phone compatibility Before Using Your HeadsetYour headset overview Checking the accessories Charging the headsetFor Set 1, use the travel adapter provided Storage of the headset Basic OperationsTurning the headset on/off Flashes on Light Tone StatusPairing with your Bluetooth phone Wearing the headset Making a call Making a voice activated call Redialing the last numberEnding a call Answering a callUsing enhanced features Adjusting the volumeRejecting a call Frequently asked questions AppendixPCs, and PDAs? Consumer-grade electronics equipmentUsers hear my Conversation?FCC Industry Canada Reorient or relocate the receiving antennaBluetooth Warranty and parts replacementPage Correct disposal of this product Waste Electrical & Electronic EquipmentPage Sommaire Sécurité au volant Vérifier la compatibilité du téléphone mobile Avant Dutiliser Votre CasqueExposé général de votre casque Vérifier des accessoires Charger le casqueAvertiss Ement Conserver le casque Fonctionnalités DE Base Allumer / Eteindre le casqueFaites lappariment de votre téléphone portable Bluetooth Le voyant La tonalité Le statutFrançais Mettre le casque Faire un appel Faire un appel vocal Recomposer le dernier numéroTerminer un appel Répondre à un appelRejeter un appel Régler le sonUtiliser des fonctionnalités avancées Répondre à un deuxième appel basculer entre 2 appelsMettre un appel en attente Annexe Foire aux questionsTéléphone Bluetooth, vous créerez un lien Interfère avec lesPourront entendre Ma conversation?Réorienter ou déplacer lantenne de réception Industrie Canada La garantie et le rechange de pièces La garantie est limitée à lacheteur originalPage Mise au rebut correcte de ce produit Des déchets électriques & équipement électroniquePage Contenido Conducir con seguridad Comprobando la compatibilidad del teléfono Antes DE Usar SU AuricularDescripción del auricular Comprobando los accesorios Cargando el auricular Quite el adaptador de viaje del estuche Almacenaje del auricular Operaciones Basicas Enciendo/Apagando el auricularAcoplamiento con su teléfono Bluetooth Luz Tono EstadoEspañol Usando el auricular Haciendo una llamada Haciendo una llamada activada por voz Remarcado del número anteriorTerminando una llamada Contestando una llamadaRechazando una llamada Ajustando el volumenUsando las características avanzadas Apéndice Preguntas frecuentesFuncionará con las ComputadorasPortátiles, PC, y Las ondas de radioUsuarios de teléfono ¿Pueden otrosConversación? Al dispositivo en ninguna manera Industria Canadá Garantía y reemplazo de las piezas La garantía se limita al comprador originalPage Eliminación correcta de este producto Desecho Eléctrico & Equipo ElectrónicoPage Conteúdo Segurança ao dirigir Antes DE Usar O Fone DE Ouvido Descrição geral do fone de ouvido sem fioVerificar acessórios Carregar o fone de ouvidoAviso Armazenamento do fone de ouvido Operações Básicas Ligar/Desligar o fone de ouvidoPara Mantenha pressionado Ouvirá Verá Veja SignificadosEfetue uma conexão com seu telefone celular Bluetooth Português Colocar o fone de ouvido sem fio Bluetooth Rediscagem do último número Atender uma chamada Encerrar uma chamadaRejeitar uma chamada Ajustar o volume Funcionalidades avançadasPerguntas mais frequentas AnexoLaptops, PCs, e Os sinais de Bluetooth sem fio são Conformidade com o padrão internacional deCarro, rádio, ou Quando emparelhar o fone de ouvido ao seuLicença Garantia e substituição de peçasII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia a garantia não cobre IV. Bateria Considerações Gerais Eliminação correta deste produto Resíduos de Equipamentos Elétricos e EletrônicosWorld Wide Web Code No.GH68-09524A 04/2006. Rev