Samsung WEP200 manual Considerações Gerais

Page 86

V. CONSIDERAÇÕES GERAIS

O único recurso oferecido é o conserto, substituição de peça ou produto, à opção da SAMSUNG. Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas, incluindo sem limitação, garantias tácitas de comercialidade e adequação a um fim específico. A SAMSUNG não oferece nenhuma garantia quanto

àcobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos pela companhia telefônica, em hipótese alguma a SAMSUNG será responsável por indenização superior ao preço da compra do telefone celular, por qualquer perda de uso, perda de tempo, inconveniência, prejuízo comercial, perda de lucros ou economias, por outros danos diretos ou indiretos, decorrentes do uso ou impossibilidade de uso do produto.

GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG PARA TELEFONES CELULARES ADQUIRIDOS NAS REVENDAS AUTORIZADAS NO BRASIL

ATENÇÃO

Não recarregue as baterias SAMSUNG em carregadores que não sejam os originais. O uso destes carregadores pode ocasionar graves acidentes.

84

Image 86
Contents Page English Français Español Português Contents Driving safety Your headset overview Before Using Your HeadsetChecking phone compatibility Checking the accessories Charging the headsetFor Set 1, use the travel adapter provided Turning the headset on/off Basic OperationsStorage of the headset Flashes on Light Tone StatusPairing with your Bluetooth phone Wearing the headset Making a call Making a voice activated call Redialing the last numberEnding a call Answering a callRejecting a call Adjusting the volumeUsing enhanced features Frequently asked questions AppendixUsers hear my PCs, and PDAs?Consumer-grade electronics equipment Conversation?FCC Industry Canada Reorient or relocate the receiving antennaBluetooth Warranty and parts replacementPage Correct disposal of this product Waste Electrical & Electronic EquipmentPage Sommaire Sécurité au volant Exposé général de votre casque Avant Dutiliser Votre CasqueVérifier la compatibilité du téléphone mobile Vérifier des accessoires Charger le casqueAvertiss Ement Conserver le casque Fonctionnalités DE Base Allumer / Eteindre le casqueFaites lappariment de votre téléphone portable Bluetooth Le voyant La tonalité Le statutFrançais Mettre le casque Faire un appel Faire un appel vocal Recomposer le dernier numéroTerminer un appel Répondre à un appelUtiliser des fonctionnalités avancées Rejeter un appelRégler le son Répondre à un deuxième appel basculer entre 2 appelsMettre un appel en attente Annexe Foire aux questionsPourront entendre Téléphone Bluetooth, vous créerez un lienInterfère avec les Ma conversation?Réorienter ou déplacer lantenne de réception Industrie Canada La garantie et le rechange de pièces La garantie est limitée à lacheteur originalPage Mise au rebut correcte de ce produit Des déchets électriques & équipement électroniquePage Contenido Conducir con seguridad Descripción del auricular Antes DE Usar SU AuricularComprobando la compatibilidad del teléfono Comprobando los accesorios Cargando el auricularQuite el adaptador de viaje del estuche Almacenaje del auricular Operaciones Basicas Enciendo/Apagando el auricularAcoplamiento con su teléfono Bluetooth Luz Tono EstadoEspañol Usando el auricular Haciendo una llamada Haciendo una llamada activada por voz Remarcado del número anteriorTerminando una llamada Contestando una llamadaUsando las características avanzadas Ajustando el volumenRechazando una llamada Apéndice Preguntas frecuentesPortátiles, PC, y Funcionará con lasComputadoras Las ondas de radioConversación? ¿Pueden otrosUsuarios de teléfono Al dispositivo en ninguna manera Industria Canadá Garantía y reemplazo de las piezas La garantía se limita al comprador originalPage Eliminación correcta de este producto Desecho Eléctrico & Equipo ElectrónicoPage Conteúdo Segurança ao dirigir Antes DE Usar O Fone DE Ouvido Descrição geral do fone de ouvido sem fioVerificar acessórios Carregar o fone de ouvidoAviso Armazenamento do fone de ouvido Para Mantenha pressionado Ouvirá Verá Operações BásicasLigar/Desligar o fone de ouvido Veja SignificadosEfetue uma conexão com seu telefone celular Bluetooth Português Colocar o fone de ouvido sem fio Bluetooth Rediscagem do último número Rejeitar uma chamada Encerrar uma chamadaAtender uma chamada Ajustar o volume Funcionalidades avançadasLaptops, PCs, e AnexoPerguntas mais frequentas Carro, rádio, ou Os sinais de Bluetooth sem fio sãoConformidade com o padrão internacional de Quando emparelhar o fone de ouvido ao seuLicença Garantia e substituição de peças II. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia a garantia não cobre IV. Bateria Considerações Gerais Eliminação correta deste produto Resíduos de Equipamentos Elétricos e EletrônicosWorld Wide Web Code No.GH68-09524A 04/2006. Rev