Samsung WEP200 manual Quite el adaptador de viaje del estuche

Page 49

2Conecte el adaptador de viaje en el zócalo de carga del estuche.

3Conecte el adaptador de viaje en el enchufe eléctrico.

Para el juego 1, utilice el adaptador de viaje proporcionado.

Cargue el auricular hasta que la luz roja en los auriculares cambie a azul.

El auricular estará cargado completamente en aproximadamente 2 horas.

4Quite el adaptador de viaje del estuche.

No intente cargar los auriculares con cualquier otra cosa con excepción del

ADVERTENCIA adaptador de viaje proporcionado. Usar un adaptador no autorizado de viaje puede dañar el auricular.

Español

47

Image 49
Contents Page English Français Español Português Contents Driving safety Checking phone compatibility Before Using Your HeadsetYour headset overview Charging the headset Checking the accessoriesFor Set 1, use the travel adapter provided Storage of the headset Basic OperationsTurning the headset on/off Light Tone Status Flashes onPairing with your Bluetooth phone Wearing the headset Redialing the last number Making a call Making a voice activated callAnswering a call Ending a callUsing enhanced features Adjusting the volumeRejecting a call Appendix Frequently asked questionsConsumer-grade electronics equipment PCs, and PDAs?Users hear my Conversation?FCC Reorient or relocate the receiving antenna Industry CanadaWarranty and parts replacement BluetoothPage Waste Electrical & Electronic Equipment Correct disposal of this productPage Sommaire Sécurité au volant Vérifier la compatibilité du téléphone mobile Avant Dutiliser Votre CasqueExposé général de votre casque Charger le casque Vérifier des accessoiresAvertiss Ement Conserver le casque Allumer / Eteindre le casque Fonctionnalités DE BaseLe voyant La tonalité Le statut Faites lappariment de votre téléphone portable BluetoothFrançais Mettre le casque Recomposer le dernier numéro Faire un appel Faire un appel vocalRépondre à un appel Terminer un appelRégler le son Rejeter un appelUtiliser des fonctionnalités avancées Répondre à un deuxième appel basculer entre 2 appelsMettre un appel en attente Foire aux questions AnnexeInterfère avec les Téléphone Bluetooth, vous créerez un lienPourront entendre Ma conversation?Réorienter ou déplacer lantenne de réception Industrie Canada La garantie est limitée à lacheteur original La garantie et le rechange de piècesPage Des déchets électriques & équipement électronique Mise au rebut correcte de ce produitPage Contenido Conducir con seguridad Comprobando la compatibilidad del teléfono Antes DE Usar SU AuricularDescripción del auricular Cargando el auricular Comprobando los accesoriosQuite el adaptador de viaje del estuche Almacenaje del auricular Enciendo/Apagando el auricular Operaciones BasicasLuz Tono Estado Acoplamiento con su teléfono BluetoothEspañol Usando el auricular Remarcado del número anterior Haciendo una llamada Haciendo una llamada activada por vozContestando una llamada Terminando una llamadaRechazando una llamada Ajustando el volumenUsando las características avanzadas Preguntas frecuentes ApéndiceComputadoras Funcionará con lasPortátiles, PC, y Las ondas de radioUsuarios de teléfono ¿Pueden otrosConversación? Al dispositivo en ninguna manera Industria Canadá La garantía se limita al comprador original Garantía y reemplazo de las piezasPage Desecho Eléctrico & Equipo Electrónico Eliminación correcta de este productoPage Conteúdo Segurança ao dirigir Descrição geral do fone de ouvido sem fio Antes DE Usar O Fone DE OuvidoCarregar o fone de ouvido Verificar acessóriosAviso Armazenamento do fone de ouvido Ligar/Desligar o fone de ouvido Operações BásicasPara Mantenha pressionado Ouvirá Verá Veja SignificadosEfetue uma conexão com seu telefone celular Bluetooth Português Colocar o fone de ouvido sem fio Bluetooth Rediscagem do último número Atender uma chamada Encerrar uma chamadaRejeitar uma chamada Funcionalidades avançadas Ajustar o volumePerguntas mais frequentas AnexoLaptops, PCs, e Conformidade com o padrão internacional de Os sinais de Bluetooth sem fio sãoCarro, rádio, ou Quando emparelhar o fone de ouvido ao seuGarantia e substituição de peças LicençaII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia a garantia não cobre IV. Bateria Considerações Gerais Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos Eliminação correta deste produtoWorld Wide Web Code No.GH68-09524A 04/2006. Rev