Tripp Lite APS1024INT, APS2012INT, APS2424INT owner manual Garantía Limitada

Page 29

Garantía Limitada

Tripp Lite garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año (unidades utilizadas en EE.UU.) ó 120 días (unidades utilizadas fuera de EE.UU) a partir de la fecha inicial de compra. La obligación de Tripp Lite bajo esta garantía está limitada a reparar o reemplazar (a sola discreción de Tripp Lite) los productos defectuosos. Para obtener servicio bajo esta garantía usted debe obtener un número de Autorización de Devolución de Material (RMA) de Tripp Lite o de uno de sus centros autorizados de servicio. Los productos defectuosos deben ser enviados, con los cargos de transporte pagados, a Tripp Lite o a uno de sus centros autorizados de servicio y deben estar acompañados por una breve descripción del problema que ha experimentado el usuario y comprobación de fecha y lugar de compra. Esta garantía no cubre equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o uso incorrecto, o que hayan sido alterados o modificados en forma alguna. Esta garantía sólo es válida para el comprador original, quien debe registrar correctamente este producto dentro de los primeros 10 días de la fecha de compra.

EXCEPTO COMO SE ESPECIFICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO EXTIENDE NINGUNA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO GARANTIAS DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones de garantías implícitas; por consiguiente, es posible que la(s) limitación(es) o exclusión(es) mencionada(s) no sean aplicables al comprador.

EXCEPTO COMO SE ESPECIFICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, EN NINGUN CASO, POR DAÑOS O PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSIGUIENTES QUE SURJAN POR EL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI EXISTEN ADVERTENCIAS PREVIAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Específicamente, Tripp Lite no es responsable por costo alguno, como pérdidas de ganancias o réditos, pérdidas de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costo de equipos sustitutos, reclamos por terceras u otras partes.

29

9906058 230V APS MV-cabinet--Spanish.p65 29

 

 

 

3/21/00, 4:41 PM

Image 29
Contents APS 3636VRI Configuration & Connection pIntroduction Voltage Regulation Select models only Advanced, 3-Stage Battery ChargerLoad Sharing Select models only Frequency-Controlled Inverter OutputBattery Connection Warnings SafetyAPS Location Warnings Equipment Connection WarningsDIP Switch Group a All models ConfigurationSelect Battery Type Select High AC Switch To Battery Voltage PointLoad Sharing DIP Switch Group B Available on Select ModelsEqualize Battery Charge Selecting Battery Type Battery SelectionSelecting Battery Amp Hour Capacity Permanent Mounting OptionalBattery Connection DC Vehicular Battery Connection StandardUse the Shortest and Heaviest Gauge battery cabling AC ConnectionSet Operating Mode Switch Hardwired Electrical ConnectionsSee Diagram 3, p AC Input Electrical ConnectionIndicator Lights Switches, Indicator Lights Other FeaturesSwitches Other Features Limited Warranty Maintenance & ServiceMaintenance ServiceSymptom Problems Corrections TroubleshootingInverter Specifications-Corded ModelsSpecifications-Hardwired Models Configuración y Conexión p Introducción Regulación Automática de Voltaje Modelos Selectos Solamente Cargador Avanzado De 3 Etapas para BateríasCompartición de Carga Modelos selectos solamente Inversor con Salida de Frecuencia ControladaPrecauciones sobre la Ubicación del APS SeguridadPrecauciones Sobre la Conexión de Baterías Precauciones Sobre la Conexión de EquiposSeleccione el Tipo de Baterías ConfiguraciónCompartición de Carga Grupo B DE Interruptores DIP Modelos SelectosIgualar la Carga de Baterías Selección de BateríasSeleccione la Capacidad en Amperios/Hora de las Baterías PasoVea el Diagrama 2 en la página Escoja la configuración apropiada a sus bateríasInstalación Permanente Opcional Conexión de Baterías EstándarConexiones Eléctricas Directas al Circuito Conexión de Baterías DC VehículosConexión de CA Conexión de la Salida Eléctrica de CA Regule el Interruptor Operating Mode Modo de OperaciónConexión de la Entrada Eléctrica de CA Luces Indicadoras InterruptoresLuz Indicadora Capacidad Otras CaracterísticasTerminales de Entrada de CD Todos los modelos Conector para el Módulo de Control Remoto Todos los modelosServicio Servicio en MéxicoMantenimiento Garantía Limitada Resolución de Problemas Inversor EspecificacionesModelos CON Toma Directa AL Circuito APS2424 INT APS3636 VRI Diagrams/Esquemas Volts 12V 93-1425 9906057 03/00