Tripp Lite 5KVA-6KVA owner manual Conexión, Encienda el UPS, Conecte los equipos al UPS

Page 38

Conexión

Nota: El voltaje de salida se establece en 208~(predeterminado) en la fábrica. Si desea cambiar el voltaje de salida del UPS, consulte “Selección del voltaje de salida” de la sección “Funcionamiento”. Debe seleccionar el voltaje de salida correcto antes de conectar los equipos al UPS.

1Conecte el cable de entrada del UPS al tomacorriente eléctrico. (SU5000RT4UHV, SU5000RT4UTF, SU6000RT4UHV, SU6000RT4UTF)

El UPS debe estar conectado a un circuito dedicado de amperaje suficiente.

Nota! Después de conectar el UPS a una fuente activa de CA, el LCD del UPS mostrará “BYPASS MODE” (modo de rodeo) y cargará automáticamente sus baterías mientras proporciona energía en la salida.

Si tiene un PDU con rodeo manual, coloque el interruptor de rodeo del PDU en “NORMAL”.

1

2Encienda el UPS

Pulse el botón “ON” del UPS hasta oír un pitido para comenzar la operación del inversor. El UPS un breve autotest y mostrará el resultado en la pantalla LCD. Consulte “Inicio del autotest” de la sección “Funcionamiento” para ver la secuencia de visualización. Su UPS proporcionará ahora energía filtrada a la salida de CA.

Nota: El sistema UPS funcionará adecuadamente desde la puesta en marcha inicial, no obstante, la autonomía máxima de la batería de la unidad solo se alcanzará después de que se haya cargado durante 24 horas.

3Conecte los equipos al UPS.

El UPS está diseñado para admitir equipos electrónicos únicamente. El UPS se sobrecargará si el valor nominal de VA total para todos los equipos conectados excede la capacidad de salida del UPS. No conecte aplicaciones domésticas o impresoras láser a los tomacorrientes del UPS. Para verificar los valores de VA, busque en las placas de identificación. Si el equipo está numerado en amperios, multiplique el número de amperios por el voltaje de entrada (200V~240V) para determinar el VA. (Ejemplo: 1 amp x 208V = 208VA).

4Apague el UPS (Opcional)

Pulse el botón “OFF” del UPS hasta sentir un pitido. Se le presentará la opción Sí/No. Seleccione Sí para apagar la UPS. Seleccione No para cancelar. El UPS continuará cargando automáticamente sus baterías y proporcionando CA sin filtrar derivada [BYPASSED] mientras esté presente la entrada de energía de CA. Para desactivar completamente el UPS, desconecte el cable de entrada del UPS cuando el sistema esté en modo de espera.

2

3

5Arranque en frío del UPS (Opcional)

Para utilizar el UPS como una fuente de alimentación independiente cuando no hay alimentación de entrada CA (por ejemplo, durante un apagón), puede “arrancar en frío” el UPS y los equipos conectados desde la batería del UPS. La batería del UPS debe estar cargada al menos parcialmente para realizar esta operación correctamente. Pulse y mantenga presionado el botón “ON” hasta escuchar un pitido para arrancar en frío el UPS. La pantalla LCD mostrará ON BATTERY MODE (En modo de batería). Comenzará a descargarse la energía de la batería. Es posible que algunos equipos electrónicos consuman más amperios durante el arranque; cuando arranque en frío, considere reducir la carga inicial en el sistema de UPS.

Conexiones de entrada de la barra de terminales (SU6000RT4UHVHW, SU6000RT4UHVG, SU6000RT4UTFHW)

Nota: Para información sobre la Instalación Eléctrica Permanente de SU12KRT4UHW, consulte el manual incluido con el PDU Paralelo.

Precauciones al realizar una instalación eléctrica permanente

El cableado debe tenderlo un electricista calificado.

Cuando se realicen las conexiones del cableado, cerciórese de cumplir en todo momento con las regulaciones correspondientes de su zona (por ej. National Electrical Code (NEC), en los EE. UU.). Asegúrese también de instalar un interruptor para desconexión que sea de fácil acceso, de manera tal que pueda cortar la entrada de CA al UPS durante incendios y otras emergencias. Asegúrese de que todos los cables poseen funda y que están asegurados por sujetadores de conexión. Ajuste las conexiones con un torque no inferior a 24-28 pulgadas/libra (2,7-3,2 NM).

Cerciórese de que su equipo cuenta con la conexión a tierra apropiada.

El uso de cables del calibre incorrecto puede dañar el equipo y causar incendios. Elija el cableado y los circuitos de protección apropiados para realizar las conexiones. Los conductores a tierra tienen que ser del mismo calibre y tipo que los conductores de potencia.

Consulte las directivas del National Electrical Code (NEC) para los requisitos de calibre de cableado y circuito de protección de salida apropiados.

38

201207113 933070.indb 38

9/17/2012 1:20:25 PM

Image 38
Contents SmartOnline Single-Phase 5kVA-6kVA Important Safety Warnings UPS Location WarningsPost Mounting Optional MountingPost Mounting Tower Mounting FeaturesPower Module Front Panel Controls SU5000RT4UHV-5kVA UPS System SU6000RT4UHVG-6kVA UPS System with IEC PDU 201207113 933070.indb 17/2012 11956 PM Features Rear Panel Connection Terminal Strip Input ConnectionsTerminal Strip Connection-IEC PDU Module SU6000RT4UHVG Hardwiring the Transformer Bundle Input/Output Plug the Xfmr into the UPSOptional Connection RS-232 Serial and USB Communication ConnectionsExternal Battery Connection Hot-Swap Power Module Replacement UPS Removal 6kVA Single UPS Power Module Configurations OnlyOperation LED Display InformationStartup Self-Test Failed Self-TestDisplay Information Economy Mode Normal OperationUPS Setup Menu Display Information Parallel Mode 12kVA model onlyChanging the Password Selecting Screen LanguageStart Settings Charger SettingsBattery Settings Output Settings Disable UPS Alarm Log Press on to save or scroll for more optionsSelf Diagnosis Information Overload Messages UPS Fault Shutdown MessagesOn Battery Alarm Bypass MessagesShutdown Messages Shutdown LCD DisplayInternal Battery Replacement Service Storage and ServiceWarranty Year Limited WarrantyManual del propietario Instrucciones de seguridad importantes Tras el montaje Opcional MontajeTras el montaje Características Montaje en torreSU6000RT4UHV-Sistema UPS 6kVA con PDU Nema Características Panel traseroSU5000RT4UHV-Sistema UPS 5kVA SU6000RT4UHVG-Sistema UPS 6kVA con PDU IEC SU12KRT4UHW-Sistema de UPS de 12kVA y Módulos PDU paralelos201207113 933070.indb 17/2012 12024 PM Características Panel trasero Conecte los equipos al UPS ConexiónEncienda el UPS Apague el UPS OpcionalConexión continuación Terminales de salida Como se muestra en el diagrama 2. Asegúrese de conectar unConecte los dos conjuntos de cables L1, L2 y de conexión a De terminales con los 3 tornillos del PasoConexión del puerto EPO Conexión opcionalConexiones de comunicación serial y USB RS-232 Ranura para accesorios Conexión opcional continuaciónConexión de batería externa Reemplazo Hot-Swap del Módulo de Potencia ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje! ¡Riesgo de descargas eléctricasFuncionamiento Información de la pantlla LEDFalló el autotest Funcionamiento continuaciónInicio del autotest Funcionamiento normal Información de la pantalla Modo en líneaMenú de configuración del UPS Información de la pantalla Modo paralelo sólo modelo 12kVACambio de la contraseña Selección del idioma de la pantallaConfiguración inicial Configuración del cargadorConfiguración de la batería Configuración de salida  IngresarModo ECO ING. Abajo Arriba Deshabilitar Habilitar Registro de alarma del UPS Lista de eventos de fallasInformación de auto diagnóstico Mensajes de sobrecarga Alarma de la bateríaMensajes de apagado por falla del UPS Mensajes de derivaciónMensajes de apagado Condiciones DE Mensajes DE LA ApagadoReemplazo de las baterías internas Almacenamiento Almacenamiento y mantenimientoGarantía MantenimientoManuel de l’utilisateur Avertissements de sécurité importants Montage à 2 montants facultatif MontageMontage à 4 montants Montage en tour Commandes du Panneau avant du module d’alimentationCaractéristiques SU6000RT4UHVHW-Système UPS 6kVA avec PDU câblé SU4000RT4UHV-Système UPS 5kVASU6000RT4UHV-Système UPS 6kVA avec PDU Nema SU6000RT4UHVG-Système UPS 6kVA avec PDU IEC 17/2012 12050 PM Caractéristiques Panneau arrière Raccordement Raccordement suite Assurez-vous de brancher un jeu de câbles sur les bornes Câblage réel du faisceau du transformateur entrée / sortieBornes, comme dans le dessin ’entrée et l’autre jeu sur les bornes de sortieRaccordement du port EPO Raccordement facultatifRaccordement de communication en série RS-232 et USB Raccordement d’une batterie externe Fente accessoireRaccordement facultatif suite Remplacement à chaud du bloc de puissance Utilisation Informations sur l’affichage DELÉchec de l’autovérification Utilisation suiteAutovérification de démarrage Afficher informations Mode Economie Fonctionnement normalMenu de configuration de l’UPS Modifier le mot de passe Sélectionner la langueParamètres de démarrage Paramètres du chargeurParamètres de la batterie Paramètres de la puissance de sortie Entrer BAS Haut Mode Economie D’ENERGIE Désactiver Activer Historique des alertes de l’UPS EntrerInformations relatives à l’autodiagnostic Diagnostic Mode DC BUS OKMessages de surcharge Messages d’arrêt de l’UPS pour défaillanceAlerte batterie Messages dérivationMessages d’arrêt Parametres Messages DE ’ARRET ’ÉCRAN LCDRemplacement des batteries internes Stockage Stockage et réparationsGarantie Réparations115 Стоечном/вертикальном исполнении102 116Основные правила техники безопасности Монтаж на 2 точки опционально УстановкаМонтаж на 4 точки Элементы контрольной панели силового модуля Компоненты системыВертикальный монтаж SU5000RT4UHV-Система ИБП 5 кВА SU6000RT4UHV-Система ИБП 6 кВА с блоком PDU под розетки NemaSU6000RT4UHVG-Система ИБП 6 кВА с блоком PDU под розетки IEC 201207113 933070.indb 17/2012 12117 PM Элементы на задней панели Подключение Подключение продолжение Проводное подключение трансформатора входы и выходы Дополнительные подключения Подключение порта EPOРазъем для принадлежностей Дополнительные подключения продолжениеПодключение внешней батареи Горячая замена силового модуля Эксплуатация Светодиодная индикацияСбой в процессе самодиагностики Эксплуатация продолжениеВнутренний тест при запуске Нормальная работа Отображаемая информация в интерактивном режимеМеню настройки ИБП Изменение пароля Выбор языка отображенияНастройка тока заряда ИБП для модели 12 кВА Настройки запускаНастройки зарядного устройства Настройки батареи Настройки выхода Disable Журнал аварийных сообщений ИБП Перечень регистрируемых событий и отказовИндикация в процессе самодиагностики Сообщение о перегрузке Сообщения о причине аварийного выключения ИБПСигнал тревоги при работе от батарей Сообщение при работе в обходСообщения при выключении Ситуации ДЛЯ Сообщения НА Выключения ЖК ДисплееЗамена внутренней батареи Хранение Хранение и обслуживаниеГарантийные обязательства Обслуживание