Tripp Lite 5KVA-6KVA owner manual Modifier le mot de passe, Sélectionner la langue

Page 77

Utilisation (suite)

Modifier le mot de passe

Pour modifier le mot de passe, faites défiler vers le bas (bouton « DOWN ») sur l’écran « SETUP MENU » (menu de configuration) vers l’écran « BA- SIS SETTING » (paramètres de base). À partir de là, appuyez sur « ON » pour arriver sur l’écran « CHANGE PASSWORD » (modifier le mot de passe). Sur cet écran, appuyez sur « ON » et suivez les étapes décrites précédemment pour créer votre mot de passe. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur « ON » pour passer à l’écran « SAVING » (enregistrer). Faites défiler vers le bas (bouton « DOWN ») jusqu’à l’écran « SAVING:YES » et appuyez sur « ON » pour enregistrer. À l’aide du bouton « UP », revenez au « SETUP MENU » (menu de configuration).

MENU DE CONFIGURATION ENTRER BAS HAUT

Bas

PARAMÈTRES DE BASE ENTRER BAS HAUT

Activer

MODIFIER MOT DE PASSE ?

ENTRER BAS HAUT

Activer

VOIR

SÉQUENCE

PAGE 17

Activer

ENREGISTRER : NON

ENTRER BAS HAUT

Bas

ENREGISTRER : OUI

ENTRER BAS HAUT

Activer

Revenez au MENU DE

CONFIGURATION

Sélectionner la langue

Pour sélectionner la langue, appuyez sur le bouton « DOWN » pour descendre jusqu’à l’écran « BASIS SETTING » (paramètres de base). Appuyez sur

«ON » pour voir l’écran « CHANGE PASSWORD » (modifier mot de passe) et descendez jusqu’à l’écran « LANGUAGE » (langue). Ensuite, appuyez sur

«ON ». Vous pouvez ensuite parcourir les différentes options de langue à l’aide des boutons « DOWN » et « UP » et choisir celle qui vous convient. Appuyez sur « ON » pour enregistrer votre sélection.

MENU DE CONFIGURATION ENTRER BAS HAUT

Bas

PARAMÈTRES DE BASE ENTRER BAS HAUT

Activer

MODIFIER MOT DE PASSE ?

ENTRER BAS HAUT

Bas

LANGUE

ENTRER BAS HAUT

Activer

ANGLAIS

ENTRER BAS HAUT

APPUYEZ SUR

LES BOUTONS

«DOWN » ou « UP »

POUR CHOISIR

LA LANGUE

ANGLAIS

ENTRER BAS HAUT

Activer

77

201207113 933070.indb 77

9/17/2012 1:20:59 PM

Image 77
Contents SmartOnline Single-Phase 5kVA-6kVA UPS Location Warnings Important Safety WarningsPost Mounting Optional MountingPost Mounting Tower Mounting FeaturesPower Module Front Panel Controls SU5000RT4UHV-5kVA UPS System SU6000RT4UHVG-6kVA UPS System with IEC PDU 201207113 933070.indb 17/2012 11956 PM Features Rear Panel Terminal Strip Input Connections ConnectionTerminal Strip Connection-IEC PDU Module SU6000RT4UHVG Plug the Xfmr into the UPS Hardwiring the Transformer Bundle Input/OutputRS-232 Serial and USB Communication Connections Optional ConnectionExternal Battery Connection UPS Removal 6kVA Single UPS Power Module Configurations Only Hot-Swap Power Module ReplacementLED Display Information OperationFailed Self-Test Startup Self-TestNormal Operation Display Information Economy ModeDisplay Information Parallel Mode 12kVA model only UPS Setup MenuSelecting Screen Language Changing the PasswordCharger Settings Start SettingsBattery Settings Output Settings Disable Press on to save or scroll for more options UPS Alarm LogSelf Diagnosis Information On Battery Alarm UPS Fault Shutdown MessagesOverload Messages Bypass MessagesShutdown LCD Display Shutdown MessagesInternal Battery Replacement Warranty Storage and ServiceService Year Limited WarrantyManual del propietario Instrucciones de seguridad importantes Tras el montaje Opcional MontajeTras el montaje Montaje en torre CaracterísticasSU6000RT4UHV-Sistema UPS 6kVA con PDU Nema Características Panel traseroSU5000RT4UHV-Sistema UPS 5kVA SU12KRT4UHW-Sistema de UPS de 12kVA y Módulos PDU paralelos SU6000RT4UHVG-Sistema UPS 6kVA con PDU IEC201207113 933070.indb 17/2012 12024 PM Características Panel trasero Encienda el UPS ConexiónConecte los equipos al UPS Apague el UPS OpcionalConexión continuación Conecte los dos conjuntos de cables L1, L2 y de conexión a Como se muestra en el diagrama 2. Asegúrese de conectar unTerminales de salida De terminales con los 3 tornillos del PasoConexión del puerto EPO Conexión opcionalConexiones de comunicación serial y USB RS-232 Ranura para accesorios Conexión opcional continuaciónConexión de batería externa ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje! ¡Riesgo de descargas eléctricas Reemplazo Hot-Swap del Módulo de PotenciaInformación de la pantlla LED FuncionamientoFalló el autotest Funcionamiento continuaciónInicio del autotest Información de la pantalla Modo en línea Funcionamiento normalInformación de la pantalla Modo paralelo sólo modelo 12kVA Menú de configuración del UPSSelección del idioma de la pantalla Cambio de la contraseñaConfiguración del cargador Configuración inicialConfiguración de la batería  Ingresar Configuración de salidaModo ECO ING. Abajo Arriba Deshabilitar Habilitar Lista de eventos de fallas Registro de alarma del UPSInformación de auto diagnóstico Mensajes de apagado por falla del UPS Alarma de la bateríaMensajes de sobrecarga Mensajes de derivaciónCondiciones DE Mensajes DE LA Apagado Mensajes de apagadoReemplazo de las baterías internas Garantía Almacenamiento y mantenimientoAlmacenamiento MantenimientoManuel de l’utilisateur Avertissements de sécurité importants Montage à 2 montants facultatif MontageMontage à 4 montants Montage en tour Commandes du Panneau avant du module d’alimentationCaractéristiques SU6000RT4UHVHW-Système UPS 6kVA avec PDU câblé SU4000RT4UHV-Système UPS 5kVASU6000RT4UHV-Système UPS 6kVA avec PDU Nema SU6000RT4UHVG-Système UPS 6kVA avec PDU IEC 17/2012 12050 PM Caractéristiques Panneau arrière Raccordement Raccordement suite Bornes, comme dans le dessin Câblage réel du faisceau du transformateur entrée / sortieAssurez-vous de brancher un jeu de câbles sur les bornes ’entrée et l’autre jeu sur les bornes de sortieRaccordement du port EPO Raccordement facultatifRaccordement de communication en série RS-232 et USB Raccordement d’une batterie externe Fente accessoireRaccordement facultatif suite Remplacement à chaud du bloc de puissance Informations sur l’affichage DEL Utilisation Échec de l’autovérification Utilisation suite Autovérification de démarrage Fonctionnement normal Afficher informations Mode EconomieMenu de configuration de l’UPS Sélectionner la langue Modifier le mot de passeParamètres du chargeur Paramètres de démarrageParamètres de la batterie Paramètres de la puissance de sortie Entrer BAS Haut Mode Economie D’ENERGIE Désactiver Activer Entrer Historique des alertes de l’UPSDiagnostic Mode DC BUS OK Informations relatives à l’autodiagnosticAlerte batterie Messages d’arrêt de l’UPS pour défaillanceMessages de surcharge Messages dérivationParametres Messages DE ’ARRET ’ÉCRAN LCD Messages d’arrêtRemplacement des batteries internes Garantie Stockage et réparationsStockage Réparations102 Стоечном/вертикальном исполнении115 116Основные правила техники безопасности Монтаж на 2 точки опционально УстановкаМонтаж на 4 точки Элементы контрольной панели силового модуля Компоненты системыВертикальный монтаж SU6000RT4UHV-Система ИБП 6 кВА с блоком PDU под розетки Nema SU5000RT4UHV-Система ИБП 5 кВАSU6000RT4UHVG-Система ИБП 6 кВА с блоком PDU под розетки IEC 201207113 933070.indb 17/2012 12117 PM Элементы на задней панели Подключение Подключение продолжение Проводное подключение трансформатора входы и выходы Подключение порта EPO Дополнительные подключенияРазъем для принадлежностей Дополнительные подключения продолжениеПодключение внешней батареи Горячая замена силового модуля Светодиодная индикация ЭксплуатацияСбой в процессе самодиагностики Эксплуатация продолжениеВнутренний тест при запуске Отображаемая информация в интерактивном режиме Нормальная работаМеню настройки ИБП Выбор языка отображения Изменение пароляНастройка тока заряда ИБП для модели 12 кВА Настройки запускаНастройки зарядного устройства Настройки батареи Настройки выхода Disable Перечень регистрируемых событий и отказов Журнал аварийных сообщений ИБПИндикация в процессе самодиагностики Сигнал тревоги при работе от батарей Сообщения о причине аварийного выключения ИБПСообщение о перегрузке Сообщение при работе в обходСитуации ДЛЯ Сообщения НА Выключения ЖК Дисплее Сообщения при выключенииЗамена внутренней батареи Гарантийные обязательства Хранение и обслуживаниеХранение Обслуживание