Tripp Lite 5KVA-6KVA owner manual Messages d’arrêt de l’UPS pour défaillance, Alerte batterie

Page 84

Utilisation (suite)

Messages d’arrêt de l’UPS pour défaillance

CONDITION

MESSAGES DE L’AFFICHAGE LCD

 

 

+BUS >450V

+ ARRET EN CAS DE TENSION TROP ELEVEE DU BUS CC

 

 

Charge <100%: +BUS < 320V; Charge >100%: +BUS <290V

+ ARRET EN CAS DE TENSION TROP BASSE DU BUS CC

 

 

-BUS >450V

- ARRET EN CAS DE TENSION TROP ELEVEE DU BUS CC

 

 

Charge <100%: -BUS <320V; Charge >100%: -BUS <290V

- ARRET EN CAS DE TENSION TROP BASSE DU BUS CC

 

 

Tension du BUS supérieure à 500

ARRET EN CAS DE DEFAILLANCE DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS DU BUS

 

 

Puissance de sortie en position courte

ARRET EN CAS DE PUISSANCE DE SORTIE EN POSITION COURTE

 

 

Surchauffe de l’UPS

ARRET EN CAS DE SURCHAUFFE

 

 

Défaillance en position ouverte du SCR (redresseur commandé

ARRET EN CAS DE DEFAILLANCE DU SCR DE SORTIE

au silicium) de sortie

 

 

 

Surcharge de la puissance de sortie

ARRET EN CAS DE SURCHARGE

 

 

SCR en dérivation en position courte

ARRET EN CAS DE DEFAILLANCE DU SCR EN DERIVATION

 

 

Défaillance du Redresseur de SCR d’entrée

ARRET EN CAS DE DEFAILLANCE DU REDRESSEUR

 

 

Défaillance de la tension de sortie de l’onduleur

ARRET DE L’ONDULEUR

 

 

Fusible d’entrée en position ouverte

ARRET EN CAS DE FUSIBLE I/P GRILLE

 

 

Fusible de sortie en position ouverte

ARRET EN CAS DE FUSIBLE O/P GRILLE

 

 

Perte de l’ID parallèle

ARRET EN CAS DE DEFAILLANCE PARALLELE

 

 

Alerte batterie

Lorsque vous êtes en mode batterie, le module d’alimentation de l’UPS fera un bip pour vous informer que l’alimentation de la batterie est utilisée pour approvisionner l’équipement raccordé. Si la capacité des batteries raccordées est supérieure à la moitié de son potentiel, l’alarme bipera toutes les deux secondes. Si la capacité des batteries raccordées est inférieure à la moitié de son potentiel, l’alarme bipera à chaque seconde. Si les batteries sont presque épuisées, le module d’alimentation de l’UPS bipera en permanence.

Pour éteindre l’alarme de la batterie, appuyez sur le bouton « ON/MUTE ».

Messages de surcharge

Lorsque l’UPS détecte une surcharge de sortie, vous verrez apparaître sur l’écran LCD :

SURCHARGE !

CHARGE = XXX% X.XXKW

L’UPS va mettre un compte à rebours en route. Si l’UPS demeure en surcharge à la fin du compte à rebours, il passera automatiquement en Mode dérivation pour protéger son onduleur. La durée du compte à rebours varie en fonction de la gravité de la surcharge :

 

Condition de surcharge

Durée du compte à

 

 

rebours

 

 

 

 

106% - 125%

1 minute

 

 

 

 

126% - 150%

30 secondes

 

 

 

 

>150%

Immédiat

 

 

 

 

Messages dérivation

Lorsque vous êtes en Mode dérivation, l’UPS contrôle sa tension d’entrée et transmet cette puissance d’entrée à l’équipement raccordé. L’UPS ne sera pas en mesure de fournir une batterie de secours en Mode dérivation.

Si la tension de sortie dépasse la plage acceptable (entre 15 % supérieure et 20 % inférieure à la valeur nominale), l’UPS affichera les paramètres sur l’écran LCD et cessera d’alimenter la charge. Si le niveau de puissance redevient acceptable, l’UPS réalimentera la charge et l’écran LCD indiquera que la tension de sortie était trop élevée ou trop faible à un moment donné, mais qu’elle est à présent équivalente à la valeur nominale.

 

PARAMETRES DE LA

 

MESSAGES DE

 

 

 

TENSION DE DERIVATION

 

L’ECRAN LCD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

>15% supérieure à

 

DERIVATION HORS

 

 

 

la normale

 

TENSION

 

 

 

 

 

XXXV / XX.X HZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

>20% inférieure à

 

 

 

 

 

 

DERIVATION HORS

 

 

 

la normale

 

TENSION

 

 

 

 

 

XXXV / XX.X HZ

 

 

 

 

 

 

 

 

84

201207113 933070.indb 84

9/17/2012 1:21:01 PM

Image 84
Contents SmartOnline Single-Phase 5kVA-6kVA Important Safety Warnings UPS Location WarningsMounting Post MountingPost Mounting Optional Features Power Module Front Panel ControlsTower Mounting SU5000RT4UHV-5kVA UPS System SU6000RT4UHVG-6kVA UPS System with IEC PDU 201207113 933070.indb 17/2012 11956 PM Features Rear Panel Connection Terminal Strip Input ConnectionsTerminal Strip Connection-IEC PDU Module SU6000RT4UHVG Hardwiring the Transformer Bundle Input/Output Plug the Xfmr into the UPSOptional Connection RS-232 Serial and USB Communication ConnectionsExternal Battery Connection Hot-Swap Power Module Replacement UPS Removal 6kVA Single UPS Power Module Configurations OnlyOperation LED Display InformationStartup Self-Test Failed Self-TestDisplay Information Economy Mode Normal OperationUPS Setup Menu Display Information Parallel Mode 12kVA model onlyChanging the Password Selecting Screen LanguageStart Settings Charger SettingsBattery Settings Output Settings Disable UPS Alarm Log Press on to save or scroll for more optionsSelf Diagnosis Information UPS Fault Shutdown Messages On Battery AlarmOverload Messages Bypass MessagesShutdown Messages Shutdown LCD DisplayInternal Battery Replacement Storage and Service WarrantyService Year Limited WarrantyManual del propietario Instrucciones de seguridad importantes Montaje Tras el montajeTras el montaje Opcional Características Montaje en torreCaracterísticas Panel trasero SU5000RT4UHV-Sistema UPS 5kVASU6000RT4UHV-Sistema UPS 6kVA con PDU Nema SU6000RT4UHVG-Sistema UPS 6kVA con PDU IEC SU12KRT4UHW-Sistema de UPS de 12kVA y Módulos PDU paralelos201207113 933070.indb 17/2012 12024 PM Características Panel trasero Conexión Encienda el UPSConecte los equipos al UPS Apague el UPS OpcionalConexión continuación Como se muestra en el diagrama 2. Asegúrese de conectar un Conecte los dos conjuntos de cables L1, L2 y de conexión aTerminales de salida De terminales con los 3 tornillos del PasoConexión opcional Conexiones de comunicación serial y USB RS-232Conexión del puerto EPO Conexión opcional continuación Conexión de batería externaRanura para accesorios Reemplazo Hot-Swap del Módulo de Potencia ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje! ¡Riesgo de descargas eléctricasFuncionamiento Información de la pantlla LEDFuncionamiento continuación Inicio del autotestFalló el autotest Funcionamiento normal Información de la pantalla Modo en líneaMenú de configuración del UPS Información de la pantalla Modo paralelo sólo modelo 12kVACambio de la contraseña Selección del idioma de la pantallaConfiguración inicial Configuración del cargadorConfiguración de la batería Configuración de salida  IngresarModo ECO ING. Abajo Arriba Deshabilitar Habilitar Registro de alarma del UPS Lista de eventos de fallasInformación de auto diagnóstico Alarma de la batería Mensajes de apagado por falla del UPSMensajes de sobrecarga Mensajes de derivaciónMensajes de apagado Condiciones DE Mensajes DE LA ApagadoReemplazo de las baterías internas Almacenamiento y mantenimiento GarantíaAlmacenamiento MantenimientoManuel de l’utilisateur Avertissements de sécurité importants Montage Montage à 4 montantsMontage à 2 montants facultatif Commandes du Panneau avant du module d’alimentation CaractéristiquesMontage en tour SU4000RT4UHV-Système UPS 5kVA SU6000RT4UHV-Système UPS 6kVA avec PDU NemaSU6000RT4UHVHW-Système UPS 6kVA avec PDU câblé SU6000RT4UHVG-Système UPS 6kVA avec PDU IEC 17/2012 12050 PM Caractéristiques Panneau arrière Raccordement Raccordement suite Câblage réel du faisceau du transformateur entrée / sortie Bornes, comme dans le dessinAssurez-vous de brancher un jeu de câbles sur les bornes ’entrée et l’autre jeu sur les bornes de sortieRaccordement facultatif Raccordement de communication en série RS-232 et USBRaccordement du port EPO Fente accessoire Raccordement facultatif suiteRaccordement d’une batterie externe Remplacement à chaud du bloc de puissance Utilisation Informations sur l’affichage DELUtilisation suite Autovérification de démarrageÉchec de l’autovérification Afficher informations Mode Economie Fonctionnement normalMenu de configuration de l’UPS Modifier le mot de passe Sélectionner la langueParamètres de démarrage Paramètres du chargeurParamètres de la batterie Paramètres de la puissance de sortie Entrer BAS Haut Mode Economie D’ENERGIE Désactiver Activer Historique des alertes de l’UPS EntrerInformations relatives à l’autodiagnostic Diagnostic Mode DC BUS OKMessages d’arrêt de l’UPS pour défaillance Alerte batterieMessages de surcharge Messages dérivationMessages d’arrêt Parametres Messages DE ’ARRET ’ÉCRAN LCDRemplacement des batteries internes Stockage et réparations GarantieStockage RéparationsСтоечном/вертикальном исполнении 102115 116Основные правила техники безопасности Установка Монтаж на 4 точкиМонтаж на 2 точки опционально Компоненты системы Вертикальный монтажЭлементы контрольной панели силового модуля SU5000RT4UHV-Система ИБП 5 кВА SU6000RT4UHV-Система ИБП 6 кВА с блоком PDU под розетки NemaSU6000RT4UHVG-Система ИБП 6 кВА с блоком PDU под розетки IEC 201207113 933070.indb 17/2012 12117 PM Элементы на задней панели Подключение Подключение продолжение Проводное подключение трансформатора входы и выходы Дополнительные подключения Подключение порта EPOДополнительные подключения продолжение Подключение внешней батареиРазъем для принадлежностей Горячая замена силового модуля Эксплуатация Светодиодная индикацияЭксплуатация продолжение Внутренний тест при запускеСбой в процессе самодиагностики Нормальная работа Отображаемая информация в интерактивном режимеМеню настройки ИБП Изменение пароля Выбор языка отображенияНастройки запуска Настройки зарядного устройстваНастройка тока заряда ИБП для модели 12 кВА Настройки батареи Настройки выхода Disable Журнал аварийных сообщений ИБП Перечень регистрируемых событий и отказовИндикация в процессе самодиагностики Сообщения о причине аварийного выключения ИБП Сигнал тревоги при работе от батарейСообщение о перегрузке Сообщение при работе в обходСообщения при выключении Ситуации ДЛЯ Сообщения НА Выключения ЖК ДисплееЗамена внутренней батареи Хранение и обслуживание Гарантийные обязательстваХранение Обслуживание