Peavey PR 15 D manual Alimenter LA PR15D EN CA, Utilisation DE LA PR 15D Avec UN Caisson DE Basse

Page 28

ALIMENTER LA PR®15D EN CA

La PR 15D est livrée avec un câble CA de 2,5 m à la norme IEC. En cas d’utilisation de rallonge ou d’une multiprise avec cette enceinte amplifiée, assurez-vous qu’elles sont de bonne qualité et qu’elles ont une capacité suffisante à la sécurité et à utiliser pleinement la puissance de sortie de la PR 15D. Ne branchez pas d’autres appareils à la rallonge utilisée pour la PR 15D.

NOTE SPECIALE POUR UNE INSTALLATION PERMANENTE

Lors de l’installation de la PR 15D, vous devrez utiliser les connexions à la source d’alimentation en CA, qui seront vérifiées par un électricien qualifié pour s’assurer que tous les câbles alimentés en CA sont conformes aux codes et réglementation de votre région. Il est également conseillé d’utiliser un attache-câble correctement fixé à l’enceinte pour sécuriser le connecteur d’alimentation IEC branché au module de l’amplificateur (2) pour éviter que le cordon d’alimentation se déconnecte ou vibre.

UTILISATION DE LA PR 15D AVEC UN CAISSON DE BASSE

L’adaptateur du tube intégré permet d’équiper le Peavey SP d’un caisson de basse compact 18X et du poteau accessoire prévu pour l’enceinte, pièce Peavey #00326540.

Le poteau utilisé est de 36-3/16" de long et 1-3/8" de diamètre nominal.

ENVOYER UN SIGNAL A LA PR 15D

La PR 15D propose plusieurs connexions pour recevoir un signal d’entrée.

L’entrée primaire (5) permet d’utiliser soit une entrée symétrique de niveau ligne ou micro, permettant l’utilisation d’une prise 1/4" (6,35 mm), soit une prise standard à deux connecteurs (pointe-manchon), une prise symétrique de type TRS (bague-pointe-manchon) OU un connecteur mâle XLR. Il y a ainsi deux prises téléphones dissymétriques de niveau ligne 1/4" (6,35 mm) pouvant être mélangées à l’entrée primaire.

Ne branchez pas de câbles aux prises lorsque l’unité est en MARCHE et que le volume est allumé !

Bien qu’une prise standard à deux connecteurs 1/4" (6,35 mm) équipée d’un câble fonctionne bien et que le circuit d’entrée symétrique de l’entrée primaire (5) fournit un rejet d’interférence, un câble symétrique, utilisant soit la prise symétrique de type TRS 1/4" (6,35 mm) ou la prise XLR, fournira un rejet d’interférence élevé et une performance supérieure. Parfois, en cas de problèmes d’interférence, il peut être utile de modifier la référence de masse du câble symétrique de l’extrémité de la PR 15D, en utilisant uniquement le bouton de masse (4). Vérifiez attentivement toute modification d’entrée, en tournant toujours le bouton de volume vers le bas avant de brancher et de débrancher les câbles.

L’utilisation de câbles de haute qualité est conseillée avec la PR 15D, car ils disposent normalement d’une meilleure protection et d’une plus longue durée de vie. Il serait bon de laisser un espace à l’entrée de la PR 15D et d’abaisser les câbles ou de les placer dans un protège-câble pour éviter de les piétiner ou de basculer la PR 15D lorsqu’elle est suspendue.

REGLAGE DU VOLUME

La PR 15D est équipée d’un contrôle de volume pour faciliter ses multiples applications. En réglant le contrôle de volume à son maximum (à fond dans le sens horaire), le gain est au maximum et la sensibilité d’entrée est de 0,375 V RMS pour un niveau de sortie maximum. Lors de l’utilisation de la PR 15D avec une table de mixage, il est conseillé de réduire la sensibilité d’entrée en tournant le contrôle de volume à la moitié de sa course. La sensibilité d’entrée de la PR 15D sera alors plus proche de celle d’un amplificateur de puissance classique.

Si la table de mixage indique un écrêtage de ses signaux de sortie, alors la puissance maximale de la PR 15P n’est pas correctement utilisée. Si l’écrêtage des signaux survient avant l’optimisation de la PR 15D, réduisez le niveau de sortie de la table de mixage et augmentez le volume à partir de la PR 15D.

Les amplificateurs de la PR 15D sont équipés du système de compression DDTet d’un témoin LED pour indiquer l’activation du système de compression DDT.Si le son semble très compressé, vérifiez ce témoin ; s’il clignote ROUGE plus qu’occasionnellement, alors vous devez diminuer les niveaux de la table de mixage

(ou le volume de la PR 15D).

Avant la mise en marche de l’enceinte, allumez tous les appareils en amont de l’enceinte et placez ensuite le contrôle du volume de la PR®15D à fond dans le sens antihoraire (au minimum). Vérifiez que les niveaux de sortie de la table de mixage sont réglés au minimum et augmentez-les lentement avec le contrôle du

volume de la PR 15D au niveau souhaité (mi-course conseillée pour débuter).

28

Image 28
Contents PR15 D Deutsch 人体への電気ショックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁「危険電圧」の存在をユーザーに警告す るものです。 Important Safety Instructions ⁄4 or lessGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes Para SU SeguridadGardez CES Instructions Instructions Importantes DE SecuriteBewahren SIE Diese Sicherheitshinweise AUF Wichtige SicherheitshinweiseSäilytä Nämä Ohjeet Tärkeät TurvallisuusohjeetSpara Dessa Instruktioner Viktiga SäkerhetsinstruktionerConservate Queste Istruzioni Importanti Norme DI SicurezzaGuarde Essas Instruções Instruções Importantes DE Segurança本書は保管してください 请妥善保管本说明书! 중요 안전 지침 ¼ 이하Features DescriptionIEC Power Cord Connection ON-OFF SwitchApplications FuseVolume POWER/CLIP LEDGround Lift Primary Input ChannelFlying the PR 15D E R a T I N G I N S T R U C T I O N SConnecting AC Power to the PR15D Connecting a Signal to the PR 15DVolume Control Adjustment USE of PR 15D with a SubwooferMIC/LINE PAD Adjustment Troubleshooting No Output AT ALLHUM or Buzz Distorted or Fuzzy SoundCare and Maintenance CleaningArchitectural and Engineering Specifications SUNLIGHT/HEATFrequency Response Curves Internal Power Amplifiers @120 VAC Line BOX Tuning Frequency FboxDimensions LOW Frequency Limit -3 DB PointCaracteristiques Une enceinte active plaisante et néanmoins solideConnexion DU Câble IEC FusibleInterrupteur MARCHE-ARRÊT Entrée Primaire Canal LED Statut PADSuspendre LE PR 15D Avertissement ! Note AUX Ingenieurs DU BatimentEnvoyer UN Signal a LA PR 15D Reglage DU VolumeAlimenter LA PR15D EN CA Utilisation DE LA PR 15D Avec UN Caisson DE BasseReglage DU PAD MIC/LINE Dépannage Aucune SortieRonflement ET Bourdonnement SON Distordu OU ConfusNettoyage ET Entretien Exposition AUX Rayons DU SOLEIL/A LA ChaleurNettoyage RetoucheCourbes DE Réponse EN Fréquences Accessoires EN Option Reponse EN FrequenceLimite Basse Frequence Point -3 DB Limite Basse Frequence Utilisable Point -10 DBCaracterísticas DescripciónConexión DEL Cable IEC DE Alimentación AplicacionesInterruptor DE ENCENDER/APAGAR Entrada Principal Canal 6a LED DE Estado DEL PADPrecauciones Sospensione DEL PR 15DConexión DE LA Alimentación DE CA AL PR15D Ajuste DEL Botón MIC/LÍNE PAD Solución DE ProblemasNunca Limpieza RetoqueCurvas DE Respuesta DE Frecuencia Verificación DE LA Seguridad DE LOS AccesoriosDimensiones Respuesta DE FrecuenciaLímite DE Baja Frecuencia Punto a -3 DB Caja DE Sintonización DE Frecuencia FboxEigenschaften BeschreibungPOWER-SCHALTER AnwendungsbereicheSicherung IEC-STROMANSCHLUSSHAUPT-EINGANG Kanal PAD-STATUS-LEDAufhängen DES PR 15D ACHTUNG! Hinweise FÜR StatikerSpezieller Hinweis FÜR Eine Permanente Installation Übertragung Eines Signals AN DAS PR 15DStromversorgung DES PR15D Verwendung DES PR 15D MIT Einem SubwooferFehlerbehebung Keine Ausgabe MIC/LINE PAD RegelungSummen Oder Brummen Wartung UND Pflege SONNENLICHT/HITZEReinigung AusbesserungSicherheit DER Bestandteile Überprüfen Architektonische UND Technische SpezifikationenBOX-TUNING-FREQUENZ Fbox Untere Grenzfrequenz -3 DB PunktInterne Endstufen @120 VAC Linie Maximaler SchalldruckpegelCaratteristiche DescrizioneApplicazioni FusibileConnessione Cavo DI Alimentazione IEC Interruttore ON/OFFIngresso Principale Canale LED DI Stato PADAttenzione AVVERTENZA! Farlo Presente Allingegnere StrutturaleRegolazione DEL Controllo DEL Volume Connessione Dellalimentazione AC AL PR15DUtilizzo DEL PR 15D CON UN Subwoofer Connessione DI UN Segnale AL PR 15DRegolazione PAD LINEA/MIC Risoluzione DI Guasti Nessuna UscitaRumore O Ronzio Audio Distorto O ConfusoCura E Manutenzione Luce SOLARE/CALOREPulizia RitoccoCurve DI Risposta Della Frequenza Installazione DimensioniAccessori Opzionali Frequenza Limite Inferiore Punto -3 DB低音扬声器伺服减少低音扬声器失真 自动等响弗莱彻-芒森 后面板 ON-OFF开启/关闭开关前面板 PAD状态LED指示灯注意事项 架空安装PR 15DPR15D AC电源连接 连接信号至PR 15DMic/Line 线路衰减器调整 故障诊断 完全无输出润色上光 频率响应曲线 频率响应: 日本語 パ ネ ル ON/OFF スイッチン ト パ ネ ル Ppad ステータス LED上 の 注 意 事 項 PR 15Dの搬送AC 電源をPR15Dに接続 永久設置に関する注意事項Mic/LINE PADの調節 トラブルシューティング 出力がないケア、メンテナンス 周波数応答曲線 THD、IM Peavey Electronics Corporation Limited Warranty Product Category DurationCustomer warranty registration

PR 15 D specifications

The Peavey PR 15 D is a powerful and versatile active loudspeaker designed for professional audio applications. It is particularly suited for live performances, mobile DJ setups, and installations due to its robust design and advanced technology. One of the standout features of the PR 15 D is its high-output performance, which delivers exceptional sound reproduction in a variety of settings.

At the heart of the PR 15 D is a 15-inch low-frequency driver that provides deep, punchy bass tones, while the 1.4-inch titanium diaphragm compression driver ensures clear and detailed high frequencies. This combination results in a well-balanced sound profile that can fill large venues with ease. The loudspeaker is rated for a maximum output of 1,000 watts peak power, making it capable of handling both music and vocal applications without distortion.

The PR 15 D also incorporates Peavey's exclusive Smart Filter technology, which optimizes the frequency response and enhances overall sound quality. This technology ensures that the speaker performs optimally across all frequencies, delivering a clear and accurate sound signature. Additionally, the built-in digital signal processing (DSP) includes sophisticated algorithms that manage crossover, EQ, and limiter functions, further enhancing performance and protecting the speaker from damage during high-output situations.

Durability is a key characteristic of the PR 15 D. The speaker is housed in a lightweight, yet rugged polypropylene enclosure, making it easy to transport while able to withstand the rigors of road use. The angular design allows for versatile placement options, whether on the ground, a speaker stand, or as a monitor. Integrated handles facilitate easy carrying and positioning, adding to its practicality for mobile use.

Connectivity options are plentiful, featuring both XLR and TRS inputs, which allow users to connect microphones, instruments, or mixers with ease. The XLR output allows for linking multiple speakers, ensuring an expansive audio setup.

Overall, the Peavey PR 15 D stands out for its powerful performance, advanced technologies, and durable design, making it an excellent choice for anyone seeking a reliable and high-quality loudspeaker for various sound reinforcement applications. Whether for live music, presentations, or DJ events, the PR 15 D delivers exceptional sound quality and versatility, ensuring that every performance is memorable.