Peavey PR 15 D manual Limpieza, Retoque

Page 39

SONIDO DISTORSIONADO O DIFUSO

Primero, asegúrese de que la mesa de mezclas (fuente de señal) no esté recortando ni sobrealimentada. Asegúrese de que los controles de volumen (7) y (9) del PR 15D no estén ajustados en un nivel demasiado bajo.

Verifique que los enchufes de las entradas estén bien insertados en los conectores correspondientes (5) y

(8)del panel trasero del PR 15D. Asegúrese de que se esté utilizando la selección correcta MIC/LÍNEA en el PSD (6) para señales de nivel de línea, o que no se haya conectado un amplificador de potencia en uno de los conectores de entrada del PR 15D.

Si se está utilizando un cable de extensión para proporcionar la alimentación de CA a la unidad, asegúrese de que tenga una capacidad de corriente suficiente y de que no se esté utilizando también para alimentar otro dispositivo cualquiera.

El PR 15D tiene un ecualizador incorporado para extender y uniformar la respuesta natural de los altavoces del sistema. Se han aplicado el reforzador de bajos y el ecualizador de alta frecuencia y el sistema tiene una respuesta nominalmente plana, de modo que se requiere una ecualización pequeña, si es que se requiere alguna. Si se han añadido externamente reforzamiento de bajos o de alta frecuencia adicionales al PR 15D, esto podría causar una sobrecarga prematura con SPL altos. Reduzca la cantidad de cualquier ecualización externa (mesa de mezclas, consolas) y fíjese si esto elimina la distorsión.

Finalmente, comprenda que aunque el PR 15D es unidad poderosa de mucha salida, al final tiene límites y que es posible que necesite unidades alimentadas adicionales (o un altavoz de graves) para proporcionar salida de sonido o cobertura suficientes. En este caso, pruebe disminuyendo un poco los niveles de la mesa de mezclas para ver si las cosas mejoran.

De ser así, después de verificar todos los puntos enumerados y cualquier cosa que usted pueda pensar que esté influyendo, si el sistema sigue presentando problemas anote cuidadosamente todas las condiciones y acuda a su concesionario de Peavey para recibir ayuda.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Su PR 15D es un producto robusto y duradero que le proporcionará años de uso confiable si cuida adecuadamente de el. Use el sentido común y lea las advertencias de seguridad para evitar condiciones de operación riesgosas.

La unidad debe desconectarse de la fuente de alimentación de CA antes de hacer cualquier trabajo en ella. Para todo tipo de mantenimiento refiérase a personal calificado en estos trabajos.

LUZ SOLAR DIRECTA/CALOR

Evite la exposición prolongada a la luz solar directa, ya que esto puede causar que la unidad se sobrecaliente y se dispare la protección térmica.

Las condiciones de operación con excesivo calor pueden causar también un disparo térmico. No lo almacene en condiciones de calor o frío extremos ni de humedad elevada. Permita siempre que la unidad alcance la temperatura ambiente antes de utilizarlo.

LIMPIEZA

¡Nunca limpie el PR 15D mientras esté conectado o encendido! Cuando la unidad haya sido desconectada totalmente de las fuentes de alimentación de CA, use un paño seco para eliminar la suciedad. Nunca utilice solventes fuertes en el PR 15D, ya que estos podrían dañar el gabinete. No permita que NINGÚN fluido gotee dentro del PR 15D.

RETOQUE

Para un acabado general y un recubrimiento protector mejores, use guantes para aplicar un protector de acabado plástico, tal como el protector Armor-All®, solamente a la superficie del gabinete plástico. Tenga presente que el gabinete estará resbaladizo después de estos tratamientos; para minimizar esto, frótelo vigorosamente con un paño seco y libre de hilachas.

39

Image 39
Contents PR15 D Deutsch 人体への電気ショックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁「危険電圧」の存在をユーザーに警告す るものです。 ⁄4 or less Important Safety InstructionsInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Guarde Estas InstruccionesInstructions Importantes DE Securite Gardez CES InstructionsWichtige Sicherheitshinweise Bewahren SIE Diese Sicherheitshinweise AUFTärkeät Turvallisuusohjeet Säilytä Nämä OhjeetViktiga Säkerhetsinstruktioner Spara Dessa InstruktionerImportanti Norme DI Sicurezza Conservate Queste IstruzioniInstruções Importantes DE Segurança Guarde Essas Instruções本書は保管してください 请妥善保管本说明书! ¼ 이하 중요 안전 지침Description FeaturesFuse IEC Power Cord ConnectionON-OFF Switch ApplicationsPrimary Input Channel VolumePOWER/CLIP LED Ground LiftE R a T I N G I N S T R U C T I O N S Flying the PR 15DUSE of PR 15D with a Subwoofer Connecting AC Power to the PR15DConnecting a Signal to the PR 15D Volume Control AdjustmentDistorted or Fuzzy Sound MIC/LINE PAD AdjustmentTroubleshooting No Output AT ALL HUM or BuzzSUNLIGHT/HEAT Care and MaintenanceCleaning Architectural and Engineering SpecificationsFrequency Response Curves LOW Frequency Limit -3 DB Point Internal Power Amplifiers @120 VAC LineBOX Tuning Frequency Fbox DimensionsUne enceinte active plaisante et néanmoins solide CaracteristiquesFusible Connexion DU Câble IECInterrupteur MARCHE-ARRÊT LED Statut PAD Entrée Primaire CanalAvertissement ! Note AUX Ingenieurs DU Batiment Suspendre LE PR 15DUtilisation DE LA PR 15D Avec UN Caisson DE Basse Envoyer UN Signal a LA PR 15DReglage DU Volume Alimenter LA PR15D EN CASON Distordu OU Confus Reglage DU PAD MIC/LINEDépannage Aucune Sortie Ronflement ET BourdonnementRetouche Nettoyage ET EntretienExposition AUX Rayons DU SOLEIL/A LA Chaleur NettoyageCourbes DE Réponse EN Fréquences Limite Basse Frequence Utilisable Point -10 DB Accessoires EN OptionReponse EN Frequence Limite Basse Frequence Point -3 DBDescripción CaracterísticasAplicaciones Conexión DEL Cable IEC DE AlimentaciónInterruptor DE ENCENDER/APAGAR 6a LED DE Estado DEL PAD Entrada Principal CanalSospensione DEL PR 15D PrecaucionesConexión DE LA Alimentación DE CA AL PR15D Solución DE Problemas Ajuste DEL Botón MIC/LÍNE PADNunca Retoque LimpiezaVerificación DE LA Seguridad DE LOS Accesorios Curvas DE Respuesta DE FrecuenciaCaja DE Sintonización DE Frecuencia Fbox DimensionesRespuesta DE Frecuencia Límite DE Baja Frecuencia Punto a -3 DBBeschreibung EigenschaftenIEC-STROMANSCHLUSS POWER-SCHALTERAnwendungsbereiche SicherungPAD-STATUS-LED HAUPT-EINGANG KanalACHTUNG! Hinweise FÜR Statiker Aufhängen DES PR 15DVerwendung DES PR 15D MIT Einem Subwoofer Spezieller Hinweis FÜR Eine Permanente InstallationÜbertragung Eines Signals AN DAS PR 15D Stromversorgung DES PR15DMIC/LINE PAD Regelung Fehlerbehebung Keine AusgabeSummen Oder Brummen Ausbesserung Wartung UND PflegeSONNENLICHT/HITZE ReinigungArchitektonische UND Technische Spezifikationen Sicherheit DER Bestandteile ÜberprüfenMaximaler Schalldruckpegel BOX-TUNING-FREQUENZ FboxUntere Grenzfrequenz -3 DB Punkt Interne Endstufen @120 VAC LinieDescrizione CaratteristicheInterruttore ON/OFF ApplicazioniFusibile Connessione Cavo DI Alimentazione IECLED DI Stato PAD Ingresso Principale CanaleAVVERTENZA! Farlo Presente Allingegnere Strutturale AttenzioneConnessione DI UN Segnale AL PR 15D Regolazione DEL Controllo DEL VolumeConnessione Dellalimentazione AC AL PR15D Utilizzo DEL PR 15D CON UN SubwooferAudio Distorto O Confuso Regolazione PAD LINEA/MICRisoluzione DI Guasti Nessuna Uscita Rumore O RonzioRitocco Cura E ManutenzioneLuce SOLARE/CALORE PuliziaCurve DI Risposta Della Frequenza Frequenza Limite Inferiore Punto -3 DB InstallazioneDimensioni Accessori Opzionali低音扬声器伺服减少低音扬声器失真 自动等响弗莱彻-芒森 ON-OFF开启/关闭开关 后面板PAD状态LED指示灯 前面板架空安装PR 15D 注意事项连接信号至PR 15D PR15D AC电源连接故障诊断 完全无输出 Mic/Line 线路衰减器调整润色上光 频率响应曲线 频率响应: 日本語 ON/OFF スイッチ パ ネ ルPpad ステータス LED ン ト パ ネ ルPR 15Dの搬送 上 の 注 意 事 項永久設置に関する注意事項 AC 電源をPR15Dに接続トラブルシューティング 出力がない Mic/LINE PADの調節ケア、メンテナンス 周波数応答曲線 THD、IM Product Category Duration Peavey Electronics Corporation Limited WarrantyCustomer warranty registration

PR 15 D specifications

The Peavey PR 15 D is a powerful and versatile active loudspeaker designed for professional audio applications. It is particularly suited for live performances, mobile DJ setups, and installations due to its robust design and advanced technology. One of the standout features of the PR 15 D is its high-output performance, which delivers exceptional sound reproduction in a variety of settings.

At the heart of the PR 15 D is a 15-inch low-frequency driver that provides deep, punchy bass tones, while the 1.4-inch titanium diaphragm compression driver ensures clear and detailed high frequencies. This combination results in a well-balanced sound profile that can fill large venues with ease. The loudspeaker is rated for a maximum output of 1,000 watts peak power, making it capable of handling both music and vocal applications without distortion.

The PR 15 D also incorporates Peavey's exclusive Smart Filter technology, which optimizes the frequency response and enhances overall sound quality. This technology ensures that the speaker performs optimally across all frequencies, delivering a clear and accurate sound signature. Additionally, the built-in digital signal processing (DSP) includes sophisticated algorithms that manage crossover, EQ, and limiter functions, further enhancing performance and protecting the speaker from damage during high-output situations.

Durability is a key characteristic of the PR 15 D. The speaker is housed in a lightweight, yet rugged polypropylene enclosure, making it easy to transport while able to withstand the rigors of road use. The angular design allows for versatile placement options, whether on the ground, a speaker stand, or as a monitor. Integrated handles facilitate easy carrying and positioning, adding to its practicality for mobile use.

Connectivity options are plentiful, featuring both XLR and TRS inputs, which allow users to connect microphones, instruments, or mixers with ease. The XLR output allows for linking multiple speakers, ensuring an expansive audio setup.

Overall, the Peavey PR 15 D stands out for its powerful performance, advanced technologies, and durable design, making it an excellent choice for anyone seeking a reliable and high-quality loudspeaker for various sound reinforcement applications. Whether for live music, presentations, or DJ events, the PR 15 D delivers exceptional sound quality and versatility, ensuring that every performance is memorable.