Peavey PR 15 D manual Spara Dessa Instruktioner, Viktiga Säkerhetsinstruktioner

Page 9

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

VARNING: När du använder elektriska produkter ska grundläggande försiktighetsåtgärder iakttas, inklusive följande:

1.Läs dessa instruktioner.

2.Behåll dessa instruktioner.

3.Iakttag alla varningar.

4.Följ alla instruktioner.

5.Använd inte apparaten i närheten av vatten.

6.Rengör endast med en torr trasa.

7.Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner.

8.Installera inte i närheten av värmekällor som radiatorer, varmluftsventiler, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som ger ifrån sig värme.

9.Motverka inte säkerhetsfunktionen hos en jordad stickkontakt. En jordad stickkontakt har två stift och metallbleck på sidorna. Metallblecket finns där för din säkerhet. Kontakta en elektriker för utbyte av det föråldrade vägguttaget om den medföljande stickkontakten inte passar i ditt vägguttag.

10.Skydda strömsladden från att klivas på eller klämmas, särskilt vid kontakten, grenuttag och platsen där den lämnar apparaten.

11.Använd enbart tillsatser/tillbehör som tillhandahålls av tillverkaren.

12. Använd endast med en kärra, ställ, trefot, fäste eller bord i enlighet med tillverkarens specifikationer, eller som säljs tillsammans med

apparaten. Var försiktig när du använder en kärra så att inga personskador uppstår på grund av att kombinationen kärra-apparat välter när den flyttas.

13.Koppla ur apparaten vid åskväder eller när den inte används under en längre tid.

14.Låt kvalificerad servicepersonal sköta all service. Service krävs om apparaten har skadats på något vis, till exempel om strömsladden eller stickkontakten har skadats, vätska har spillts eller föremål har fallit ner i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats.

15.Anslut aldrig till ojordade uttag. Skriv till oss för vårt gratishäfte ”Stötrisk och jordning”. Anslut endast till en strömkälla av samma typ som enhetens märkning anger (bredvid strömsladden).

16.Om produkten ska monteras i ett utrustningsrack bör bakre stöd användas.

17.Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows:

a)The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow.

b)The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black.

c)The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.

18.Denna elektriska apparat bör inte utsättas för dropp eller stänk och försiktighet bör iakttas så att inte föremål som innehåller vätskor, såsom vaser, placeras ovanpå apparaten.

19.Enhetens strömbrytare bryter inte båda sidor av strömkretsen. Farlig energi kan förekoma inuti höljet när strömbrytaren är i av-läget. Stickkontakten eller apparatkontakten fungerar som bortkopplingsenhet, bortkopplingsenheten ska hållas lättillgänglig.

20.Extremt höga ljudnivåer kan orsaka permanent hörselskada. Olika personer skiljer sig åt i benägenhet att få hörselskador av oljud, men i princip alla får hörselskador om de utsätts för tillräckligt höga ljud under tillräcklig tid. Den amerikanska regeringens arbetsskydds- och hälsoförvaltning (OSHA) har angivit följande maxnivåer för tillåten exponering för oljud:

Längd per dag i timmar

Ljudnivå dBA, långsam svarstid

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 1⁄2

102

1

105

1⁄2

110

1⁄4 eller mindre

115

Enligt OSHA kan exponering utöver ovanstående tillåtna gränser orsaka hörselskador. Öronproppar eller skydd för hörselgången eller över öronen måste bäras när detta förstärkarsystem används för att förebygga permanenta hörselskador, om exponeringen överskrider gränsvärdena enligt ovan. För att skydda mot potentiellt farlig exponering för höga ljudtrycksnivåer rekommenderas det att personer som exponeras för utrustning som kan producera höga ljudtrycksnivåer såsom detta förstärkarsystem skyddas med hörselskydd när enheten är i drift.

SWEDISH

SPARA DESSA INSTRUKTIONER!

Image 9
Contents PR15 D Deutsch 人体への電気ショックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁「危険電圧」の存在をユーザーに警告す るものです。 ⁄4 or less Important Safety InstructionsInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Guarde Estas InstruccionesInstructions Importantes DE Securite Gardez CES InstructionsWichtige Sicherheitshinweise Bewahren SIE Diese Sicherheitshinweise AUFTärkeät Turvallisuusohjeet Säilytä Nämä OhjeetViktiga Säkerhetsinstruktioner Spara Dessa InstruktionerImportanti Norme DI Sicurezza Conservate Queste IstruzioniInstruções Importantes DE Segurança Guarde Essas Instruções本書は保管してください 请妥善保管本说明书! ¼ 이하 중요 안전 지침Description FeaturesON-OFF Switch IEC Power Cord ConnectionApplications FusePOWER/CLIP LED VolumeGround Lift Primary Input ChannelE R a T I N G I N S T R U C T I O N S Flying the PR 15DConnecting a Signal to the PR 15D Connecting AC Power to the PR15DVolume Control Adjustment USE of PR 15D with a SubwooferTroubleshooting No Output AT ALL MIC/LINE PAD AdjustmentHUM or Buzz Distorted or Fuzzy SoundCleaning Care and MaintenanceArchitectural and Engineering Specifications SUNLIGHT/HEATFrequency Response Curves BOX Tuning Frequency Fbox Internal Power Amplifiers @120 VAC LineDimensions LOW Frequency Limit -3 DB PointUne enceinte active plaisante et néanmoins solide CaracteristiquesFusible Connexion DU Câble IECInterrupteur MARCHE-ARRÊT LED Statut PAD Entrée Primaire CanalAvertissement ! Note AUX Ingenieurs DU Batiment Suspendre LE PR 15DReglage DU Volume Envoyer UN Signal a LA PR 15DAlimenter LA PR15D EN CA Utilisation DE LA PR 15D Avec UN Caisson DE BasseDépannage Aucune Sortie Reglage DU PAD MIC/LINERonflement ET Bourdonnement SON Distordu OU ConfusExposition AUX Rayons DU SOLEIL/A LA Chaleur Nettoyage ET EntretienNettoyage RetoucheCourbes DE Réponse EN Fréquences Reponse EN Frequence Accessoires EN OptionLimite Basse Frequence Point -3 DB Limite Basse Frequence Utilisable Point -10 DBDescripción CaracterísticasAplicaciones Conexión DEL Cable IEC DE AlimentaciónInterruptor DE ENCENDER/APAGAR 6a LED DE Estado DEL PAD Entrada Principal CanalSospensione DEL PR 15D PrecaucionesConexión DE LA Alimentación DE CA AL PR15D Solución DE Problemas Ajuste DEL Botón MIC/LÍNE PADNunca Retoque LimpiezaVerificación DE LA Seguridad DE LOS Accesorios Curvas DE Respuesta DE FrecuenciaRespuesta DE Frecuencia DimensionesLímite DE Baja Frecuencia Punto a -3 DB Caja DE Sintonización DE Frecuencia FboxBeschreibung EigenschaftenAnwendungsbereiche POWER-SCHALTERSicherung IEC-STROMANSCHLUSSPAD-STATUS-LED HAUPT-EINGANG KanalACHTUNG! Hinweise FÜR Statiker Aufhängen DES PR 15DÜbertragung Eines Signals AN DAS PR 15D Spezieller Hinweis FÜR Eine Permanente InstallationStromversorgung DES PR15D Verwendung DES PR 15D MIT Einem SubwooferMIC/LINE PAD Regelung Fehlerbehebung Keine AusgabeSummen Oder Brummen SONNENLICHT/HITZE Wartung UND PflegeReinigung AusbesserungArchitektonische UND Technische Spezifikationen Sicherheit DER Bestandteile ÜberprüfenUntere Grenzfrequenz -3 DB Punkt BOX-TUNING-FREQUENZ FboxInterne Endstufen @120 VAC Linie Maximaler SchalldruckpegelDescrizione CaratteristicheFusibile ApplicazioniConnessione Cavo DI Alimentazione IEC Interruttore ON/OFFLED DI Stato PAD Ingresso Principale CanaleAVVERTENZA! Farlo Presente Allingegnere Strutturale AttenzioneConnessione Dellalimentazione AC AL PR15D Regolazione DEL Controllo DEL VolumeUtilizzo DEL PR 15D CON UN Subwoofer Connessione DI UN Segnale AL PR 15DRisoluzione DI Guasti Nessuna Uscita Regolazione PAD LINEA/MICRumore O Ronzio Audio Distorto O ConfusoLuce SOLARE/CALORE Cura E ManutenzionePulizia RitoccoCurve DI Risposta Della Frequenza Dimensioni InstallazioneAccessori Opzionali Frequenza Limite Inferiore Punto -3 DB低音扬声器伺服减少低音扬声器失真 自动等响弗莱彻-芒森 ON-OFF开启/关闭开关 后面板PAD状态LED指示灯 前面板架空安装PR 15D 注意事项连接信号至PR 15D PR15D AC电源连接故障诊断 完全无输出 Mic/Line 线路衰减器调整润色上光 频率响应曲线 频率响应: 日本語 ON/OFF スイッチ パ ネ ルPpad ステータス LED ン ト パ ネ ルPR 15Dの搬送 上 の 注 意 事 項永久設置に関する注意事項 AC 電源をPR15Dに接続トラブルシューティング 出力がない Mic/LINE PADの調節ケア、メンテナンス 周波数応答曲線 THD、IM Product Category Duration Peavey Electronics Corporation Limited WarrantyCustomer warranty registration

PR 15 D specifications

The Peavey PR 15 D is a powerful and versatile active loudspeaker designed for professional audio applications. It is particularly suited for live performances, mobile DJ setups, and installations due to its robust design and advanced technology. One of the standout features of the PR 15 D is its high-output performance, which delivers exceptional sound reproduction in a variety of settings.

At the heart of the PR 15 D is a 15-inch low-frequency driver that provides deep, punchy bass tones, while the 1.4-inch titanium diaphragm compression driver ensures clear and detailed high frequencies. This combination results in a well-balanced sound profile that can fill large venues with ease. The loudspeaker is rated for a maximum output of 1,000 watts peak power, making it capable of handling both music and vocal applications without distortion.

The PR 15 D also incorporates Peavey's exclusive Smart Filter technology, which optimizes the frequency response and enhances overall sound quality. This technology ensures that the speaker performs optimally across all frequencies, delivering a clear and accurate sound signature. Additionally, the built-in digital signal processing (DSP) includes sophisticated algorithms that manage crossover, EQ, and limiter functions, further enhancing performance and protecting the speaker from damage during high-output situations.

Durability is a key characteristic of the PR 15 D. The speaker is housed in a lightweight, yet rugged polypropylene enclosure, making it easy to transport while able to withstand the rigors of road use. The angular design allows for versatile placement options, whether on the ground, a speaker stand, or as a monitor. Integrated handles facilitate easy carrying and positioning, adding to its practicality for mobile use.

Connectivity options are plentiful, featuring both XLR and TRS inputs, which allow users to connect microphones, instruments, or mixers with ease. The XLR output allows for linking multiple speakers, ensuring an expansive audio setup.

Overall, the Peavey PR 15 D stands out for its powerful performance, advanced technologies, and durable design, making it an excellent choice for anyone seeking a reliable and high-quality loudspeaker for various sound reinforcement applications. Whether for live music, presentations, or DJ events, the PR 15 D delivers exceptional sound quality and versatility, ensuring that every performance is memorable.