Peavey PR 15 D manual 人体への電気ショックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁「危険電圧」の存在をユーザーに警告す るものです。

Page 3

Atto ad avvisare l’utente in merito alla presenza “voltaggio pericoloso” non isolato all’interno della scatola del prodotto che potrebbe avere una magnitudo sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.

Atto ad avvisare l’utente in merito alla presenza di istruzioni operative e di assistenza importanti (manutenzione) nel libretto che accompagna il prodotto.

ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica — NON APRIRE!

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio. Non vi sono parti utili all’utente all’interno. Fare riferimento a personale addetto qualificato.

AVVERTENZA: per prevenire il rischio di scossa o il rischio di incendio, questo apparecchio non dovrebbe essere esposto a pioggia o umidità, e oggetti riempiti con liquidi, come vasi, non dovrebbero essere posizionati sopra questo apparecchio. Prima di usare questo apparecchio, leggere la guida operativa per ulteriori informazioni.

Destinado a alertar o usuário da presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro do receptáculo do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico a pessoas.

Destinado a alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e manutenção (conserto) na literatura que acompanha o produto.

CUIDADO: Risco de choque elétrico — NÃO ABRA!

CUIDADO: Para evitar o risco de choque elétrico, não remova a cobertura. Contém peças não reparáveis pelo usuário. Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado.

ADVERTÊNCIA: Para evitar choques elétricos ou perigo de incêndio, este aparelho não deve ser exposto à chuva ou umidade e objetos cheios de líquidos, tais como vasos, não devem ser colocados sobre ele. Antes de usar este aparelho, leia o guia de operação para mais advertências.

人体への電気ショックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁「危険電圧」の存在をユーザーに警告す るものです。

製品に付属している説明書に記載の重要な操作およびメンテナンス(サービス)要領の存在をユーザーに警告するものです。 注意:電気ショックの危険あり 開けないでください!

注意:電気ショックの危険を低減するため、カバーを外さないでください。内部部品はユーザーによるサービス不可。資格のあるサー ビス要因のサービスを要請してください。

警告:電気ショックまたは火災の危険を避けるため、この装置を雨または湿気にさらしてはなりません。ま た、過敏など液体を含む物を この装置上に置いてはなりません。この装置を使用する前に、警告事項につ いて操作ガイドをお読みください。

ITALIAN

PorTuguese

JAPANESE

三角形内带有箭头闪电状符号意在敬告用户,表明产品内部有非绝缘的危险电压存在,而且具有足以致人触电的危险。

三角形内的感叹号意在警告用户,表明与机器的操作和维护(维修)有关的重要说明。

警告 :触电危险勿打开!

警告 :为了避免触电危险,请勿打开机壳。机内无用户可以维修的部件。需要维修时,请与指定的专业维修人员联系。

警告 :为了避免触电或火灾危险,请勿将本机置于雨中或潮湿之处。请勿将装满液体的物体,例如花瓶等置于本机之上。使 用本机之前,请仔细阅读本操作说明书中的安全说明。

제품의 케이스 내에 감전을 유발할 수 있는 절연되지 않은 " 위험한 전압 " 이 존재함을 사용자에게 알 립니다 . 제품과 함께 제공되는 인쇄물에 중요한 작동 및 유지 보수 ( 서비스 ) 지침이 있음을 사용자에게 알립 니다 .

주의 : 감전 위험 열지 마십시오 !

주의 : 감전 위험을 낮추기 위해 덮개를 제거하지 마십시오 . 장치 내부에는 사용자가 직접 수리할 수 있는 부품이 없습니다 . 자격을 갖춘 서비스 요원에게 서비스를 의뢰하십시오 .

경고 : 감전 또는 화재 위험을 예방하기 위해 본 기기를 비 또는 습기에 노출하거나 꽃병과 같이 액체 가 들어 있는 물체를 본 기기 위에 올려놓지 마십시오 . 본 기기를 사용하기 전에 추가 경고 사항에 대 한 작동 설명서를 읽어 주십시오 .

CHINESE

KOREAN

Features and specifications subject to change without notice.

Peavey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peavey Drive • Meridian • MS • 39305

(601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • 80305569 • Printed in the U.S.A. • www.peavey.com

Image 3
Contents PR15 D Deutsch 人体への電気ショックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁「危険電圧」の存在をユーザーに警告す るものです。 ⁄4 or less Important Safety InstructionsInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Guarde Estas InstruccionesInstructions Importantes DE Securite Gardez CES InstructionsWichtige Sicherheitshinweise Bewahren SIE Diese Sicherheitshinweise AUFTärkeät Turvallisuusohjeet Säilytä Nämä OhjeetViktiga Säkerhetsinstruktioner Spara Dessa InstruktionerImportanti Norme DI Sicurezza Conservate Queste IstruzioniInstruções Importantes DE Segurança Guarde Essas Instruções本書は保管してください 请妥善保管本说明书! ¼ 이하 중요 안전 지침Description FeaturesFuse IEC Power Cord ConnectionON-OFF Switch ApplicationsPrimary Input Channel VolumePOWER/CLIP LED Ground LiftE R a T I N G I N S T R U C T I O N S Flying the PR 15DUSE of PR 15D with a Subwoofer Connecting AC Power to the PR15DConnecting a Signal to the PR 15D Volume Control AdjustmentDistorted or Fuzzy Sound MIC/LINE PAD AdjustmentTroubleshooting No Output AT ALL HUM or BuzzSUNLIGHT/HEAT Care and MaintenanceCleaning Architectural and Engineering SpecificationsFrequency Response Curves LOW Frequency Limit -3 DB Point Internal Power Amplifiers @120 VAC LineBOX Tuning Frequency Fbox DimensionsUne enceinte active plaisante et néanmoins solide CaracteristiquesFusible Connexion DU Câble IECInterrupteur MARCHE-ARRÊT LED Statut PAD Entrée Primaire CanalAvertissement ! Note AUX Ingenieurs DU Batiment Suspendre LE PR 15DUtilisation DE LA PR 15D Avec UN Caisson DE Basse Envoyer UN Signal a LA PR 15DReglage DU Volume Alimenter LA PR15D EN CASON Distordu OU Confus Reglage DU PAD MIC/LINEDépannage Aucune Sortie Ronflement ET BourdonnementRetouche Nettoyage ET EntretienExposition AUX Rayons DU SOLEIL/A LA Chaleur NettoyageCourbes DE Réponse EN Fréquences Limite Basse Frequence Utilisable Point -10 DB Accessoires EN OptionReponse EN Frequence Limite Basse Frequence Point -3 DBDescripción CaracterísticasAplicaciones Conexión DEL Cable IEC DE AlimentaciónInterruptor DE ENCENDER/APAGAR 6a LED DE Estado DEL PAD Entrada Principal CanalSospensione DEL PR 15D PrecaucionesConexión DE LA Alimentación DE CA AL PR15D Solución DE Problemas Ajuste DEL Botón MIC/LÍNE PADNunca Retoque LimpiezaVerificación DE LA Seguridad DE LOS Accesorios Curvas DE Respuesta DE FrecuenciaCaja DE Sintonización DE Frecuencia Fbox DimensionesRespuesta DE Frecuencia Límite DE Baja Frecuencia Punto a -3 DBBeschreibung EigenschaftenIEC-STROMANSCHLUSS POWER-SCHALTERAnwendungsbereiche SicherungPAD-STATUS-LED HAUPT-EINGANG KanalACHTUNG! Hinweise FÜR Statiker Aufhängen DES PR 15DVerwendung DES PR 15D MIT Einem Subwoofer Spezieller Hinweis FÜR Eine Permanente InstallationÜbertragung Eines Signals AN DAS PR 15D Stromversorgung DES PR15DMIC/LINE PAD Regelung Fehlerbehebung Keine AusgabeSummen Oder Brummen Ausbesserung Wartung UND PflegeSONNENLICHT/HITZE ReinigungArchitektonische UND Technische Spezifikationen Sicherheit DER Bestandteile ÜberprüfenMaximaler Schalldruckpegel BOX-TUNING-FREQUENZ FboxUntere Grenzfrequenz -3 DB Punkt Interne Endstufen @120 VAC LinieDescrizione CaratteristicheInterruttore ON/OFF ApplicazioniFusibile Connessione Cavo DI Alimentazione IECLED DI Stato PAD Ingresso Principale CanaleAVVERTENZA! Farlo Presente Allingegnere Strutturale AttenzioneConnessione DI UN Segnale AL PR 15D Regolazione DEL Controllo DEL VolumeConnessione Dellalimentazione AC AL PR15D Utilizzo DEL PR 15D CON UN SubwooferAudio Distorto O Confuso Regolazione PAD LINEA/MICRisoluzione DI Guasti Nessuna Uscita Rumore O RonzioRitocco Cura E ManutenzioneLuce SOLARE/CALORE PuliziaCurve DI Risposta Della Frequenza Frequenza Limite Inferiore Punto -3 DB InstallazioneDimensioni Accessori Opzionali低音扬声器伺服减少低音扬声器失真 自动等响弗莱彻-芒森 ON-OFF开启/关闭开关 后面板PAD状态LED指示灯 前面板架空安装PR 15D 注意事项连接信号至PR 15D PR15D AC电源连接故障诊断 完全无输出 Mic/Line 线路衰减器调整润色上光 频率响应曲线 频率响应: 日本語 ON/OFF スイッチ パ ネ ルPpad ステータス LED ン ト パ ネ ルPR 15Dの搬送 上 の 注 意 事 項永久設置に関する注意事項 AC 電源をPR15Dに接続トラブルシューティング 出力がない Mic/LINE PADの調節ケア、メンテナンス 周波数応答曲線 THD、IM Product Category Duration Peavey Electronics Corporation Limited WarrantyCustomer warranty registration

PR 15 D specifications

The Peavey PR 15 D is a powerful and versatile active loudspeaker designed for professional audio applications. It is particularly suited for live performances, mobile DJ setups, and installations due to its robust design and advanced technology. One of the standout features of the PR 15 D is its high-output performance, which delivers exceptional sound reproduction in a variety of settings.

At the heart of the PR 15 D is a 15-inch low-frequency driver that provides deep, punchy bass tones, while the 1.4-inch titanium diaphragm compression driver ensures clear and detailed high frequencies. This combination results in a well-balanced sound profile that can fill large venues with ease. The loudspeaker is rated for a maximum output of 1,000 watts peak power, making it capable of handling both music and vocal applications without distortion.

The PR 15 D also incorporates Peavey's exclusive Smart Filter technology, which optimizes the frequency response and enhances overall sound quality. This technology ensures that the speaker performs optimally across all frequencies, delivering a clear and accurate sound signature. Additionally, the built-in digital signal processing (DSP) includes sophisticated algorithms that manage crossover, EQ, and limiter functions, further enhancing performance and protecting the speaker from damage during high-output situations.

Durability is a key characteristic of the PR 15 D. The speaker is housed in a lightweight, yet rugged polypropylene enclosure, making it easy to transport while able to withstand the rigors of road use. The angular design allows for versatile placement options, whether on the ground, a speaker stand, or as a monitor. Integrated handles facilitate easy carrying and positioning, adding to its practicality for mobile use.

Connectivity options are plentiful, featuring both XLR and TRS inputs, which allow users to connect microphones, instruments, or mixers with ease. The XLR output allows for linking multiple speakers, ensuring an expansive audio setup.

Overall, the Peavey PR 15 D stands out for its powerful performance, advanced technologies, and durable design, making it an excellent choice for anyone seeking a reliable and high-quality loudspeaker for various sound reinforcement applications. Whether for live music, presentations, or DJ events, the PR 15 D delivers exceptional sound quality and versatility, ensuring that every performance is memorable.