Peavey PR 15 D manual Aufhängen DES PR 15D, ACHTUNG! Hinweise FÜR Statiker

Page 45

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

VORSICHTSMASSNAHMEN

Das Gerät muss vom Netzstrom getrennt werden, bevor Serviceabreiten an ihm vorgenommen werden. Alle Serviceleistungen sollten von qualifizierten Fachleuten ausgeführt werden.

Der Wärmeableiter auf der Rückseite kann sich heiß anfühlen. Blockieren oder Verdecken Sie die

Luftzufuhr des Wärmeableiters nicht.

Stellen Sie sicher, dass Sie das Mikrofon nicht vor dem Lautsprecher verwenden, nachdem Sie die Mic-Empfindlichkeit auf die Position OUT gestellt haben und das Mikrofon-Level einstellen, da bei Nichtbeachtung ein lautes Feed-back erzeugt wird! Es ist möglich, dass das System hierdurch beschädigt

wird!

Verbinden Sie den Eingang des PR® 15D NICHT mit dem Ausgang einer Endstufe. Die Eingänge sind dafür

bestimmt durch die Line-Level-Signale gesteuert zu werden.

Entfernen Sie NICHT das schützende Metallgitter.

ACHTUNG: Das PR® 15D ist sehr effizient und leistungsstark! Dieses Sound-System kann bleibende Hörschäden verursachen! Verfahren Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie die maximale Gesamtlautstärke

einstellen!

Der scheinbare Geräuschpegel des PR® 15D kann auf Grund seiner sauberen und klaren Sound-Ausgabe täuschen. Das Ausbleiben von Verzerrungen oder offensichtlichen Störungen kann dafür sorgen, dass der Lautstärkepegel viel geringer erscheint, als er tatsächlich ist. Dieses System ist in der Lage, einen Schalldruckpegel in Höhe von mehr als 120 dB – gemessen in einem Abstand von 1m zum Lautsprecher - zu

erzeugen!

AUFHÄNGEN DES PR 15D

VORSICHT: DAS AUFHÄNGEN ODER MONTIEREN DES PEAVEY PR® 15D MUSS DURCH EINEN ZERTIFIZIERTEN STATIKER ERFOLGEN.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE DES PEAVEY PR® 15D LAUTSPRECHERSYSTEMS

VORSICHT: WENDEN SIE SICH AN EINEN ZERTIFIZIERTEN STATIKER, BEVOR SIE VERSUCHEN, DIESE ART LAUTSPRECHER AUFZUHÄNGEN. Der Lautsprecher kann bei unsachgemäßer Anbringung herunterfallen und dadurch schwer wiegende Verletzungen oder Beschädigungen hervorrufen. Andere Anhänge dürfen nicht unter einer oder von einer dieser Einheiten aufgehängt werden. Verwenden Sie ausschließlich angemessene Befestigungen. Die Verantwortung für alle zugehörigen Montagearbeiten und –materialien

liegen bei anderen.

Verwenden Sie immer alle Befestigungsvorrichtungen innerhalb einer Vierergruppe einer Einheit

verwenden Sie NIEMALS nur eine dieser Öffnungen, um den Lautsprecher aufzuhängen! Die Befestigungsöffnungen einer Vierergruppe sind an der Ober- bzw. an der Unterseite des Gerätes angebracht. Einige Modelle verfügen über eine zusätzliche Vierergruppe auf der Rückseite.

Der Winkel bei der vertikalen Aufhängung darf maximal 30˚ betragen.

Verwenden Sie stets eine geeignete Sicherungskette oder ein Stahlseil, das durch den Griff auf der Oberseite gezogen und gemäß der Anleitung eines Statikers fest mit einem Bauteil verbunden wird.

Die empfohlene Drehkraft für die Befestigungsbolzen beträgt 3 bis 3,5 lbs/feet. NICHT ÜBERDREHEN! Wenn sich ein Einsatz dreht, wurde er beschädigt und der Lautsprecher kann nicht aufgehängt werden!

Transportieren Sie den Lautsprecher niemals, während er mit einer Halterung oder einem Montagebügel versehen ist, da dies die Montage-Einsätze übermäßig beanspruchen kann.

ACHTUNG! (HINWEISE FÜR STATIKER)

Für das PR® 15D sollte die Gewinde-Einstecktiefe am Ende der Befestigungsschraube nicht mehr als 5/16" unter der Oberfläche des Gerätes betragen.

Wird diese Einstecktiefe überschritten, werden die Befestigungsvorrichtungen möglicherweise beschädigt

oder lösen sich und gefährden die Montagesicherheit des Gerätes ernsthaft!

Der korrekte Durchmesser der Montagebolzen und Gewinde pro Zoll beträgt: 1/4" X 20. Wir empfehlen die Verwendung von Gewinden der Klasse fünf.

45

Image 45
Contents PR15 D Deutsch 人体への電気ショックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁「危険電圧」の存在をユーザーに警告す るものです。 ⁄4 or less Important Safety InstructionsInstrucciones Importantes Para SU Seguridad Guarde Estas InstruccionesInstructions Importantes DE Securite Gardez CES InstructionsWichtige Sicherheitshinweise Bewahren SIE Diese Sicherheitshinweise AUFTärkeät Turvallisuusohjeet Säilytä Nämä OhjeetViktiga Säkerhetsinstruktioner Spara Dessa InstruktionerImportanti Norme DI Sicurezza Conservate Queste IstruzioniInstruções Importantes DE Segurança Guarde Essas Instruções本書は保管してください 请妥善保管本说明书! ¼ 이하 중요 안전 지침Description FeaturesON-OFF Switch IEC Power Cord ConnectionApplications FusePOWER/CLIP LED VolumeGround Lift Primary Input ChannelE R a T I N G I N S T R U C T I O N S Flying the PR 15DConnecting a Signal to the PR 15D Connecting AC Power to the PR15DVolume Control Adjustment USE of PR 15D with a SubwooferTroubleshooting No Output AT ALL MIC/LINE PAD AdjustmentHUM or Buzz Distorted or Fuzzy SoundCleaning Care and MaintenanceArchitectural and Engineering Specifications SUNLIGHT/HEATFrequency Response Curves BOX Tuning Frequency Fbox Internal Power Amplifiers @120 VAC LineDimensions LOW Frequency Limit -3 DB PointUne enceinte active plaisante et néanmoins solide CaracteristiquesFusible Connexion DU Câble IECInterrupteur MARCHE-ARRÊT LED Statut PAD Entrée Primaire CanalAvertissement ! Note AUX Ingenieurs DU Batiment Suspendre LE PR 15DReglage DU Volume Envoyer UN Signal a LA PR 15DAlimenter LA PR15D EN CA Utilisation DE LA PR 15D Avec UN Caisson DE BasseDépannage Aucune Sortie Reglage DU PAD MIC/LINERonflement ET Bourdonnement SON Distordu OU ConfusExposition AUX Rayons DU SOLEIL/A LA Chaleur Nettoyage ET EntretienNettoyage RetoucheCourbes DE Réponse EN Fréquences Reponse EN Frequence Accessoires EN OptionLimite Basse Frequence Point -3 DB Limite Basse Frequence Utilisable Point -10 DBDescripción CaracterísticasAplicaciones Conexión DEL Cable IEC DE AlimentaciónInterruptor DE ENCENDER/APAGAR 6a LED DE Estado DEL PAD Entrada Principal CanalSospensione DEL PR 15D PrecaucionesConexión DE LA Alimentación DE CA AL PR15D Solución DE Problemas Ajuste DEL Botón MIC/LÍNE PADNunca Retoque LimpiezaVerificación DE LA Seguridad DE LOS Accesorios Curvas DE Respuesta DE FrecuenciaRespuesta DE Frecuencia DimensionesLímite DE Baja Frecuencia Punto a -3 DB Caja DE Sintonización DE Frecuencia FboxBeschreibung EigenschaftenAnwendungsbereiche POWER-SCHALTERSicherung IEC-STROMANSCHLUSSPAD-STATUS-LED HAUPT-EINGANG KanalACHTUNG! Hinweise FÜR Statiker Aufhängen DES PR 15DÜbertragung Eines Signals AN DAS PR 15D Spezieller Hinweis FÜR Eine Permanente InstallationStromversorgung DES PR15D Verwendung DES PR 15D MIT Einem SubwooferMIC/LINE PAD Regelung Fehlerbehebung Keine AusgabeSummen Oder Brummen SONNENLICHT/HITZE Wartung UND PflegeReinigung AusbesserungArchitektonische UND Technische Spezifikationen Sicherheit DER Bestandteile ÜberprüfenUntere Grenzfrequenz -3 DB Punkt BOX-TUNING-FREQUENZ FboxInterne Endstufen @120 VAC Linie Maximaler SchalldruckpegelDescrizione CaratteristicheFusibile ApplicazioniConnessione Cavo DI Alimentazione IEC Interruttore ON/OFFLED DI Stato PAD Ingresso Principale CanaleAVVERTENZA! Farlo Presente Allingegnere Strutturale AttenzioneConnessione Dellalimentazione AC AL PR15D Regolazione DEL Controllo DEL VolumeUtilizzo DEL PR 15D CON UN Subwoofer Connessione DI UN Segnale AL PR 15DRisoluzione DI Guasti Nessuna Uscita Regolazione PAD LINEA/MICRumore O Ronzio Audio Distorto O ConfusoLuce SOLARE/CALORE Cura E ManutenzionePulizia RitoccoCurve DI Risposta Della Frequenza Dimensioni InstallazioneAccessori Opzionali Frequenza Limite Inferiore Punto -3 DB低音扬声器伺服减少低音扬声器失真 自动等响弗莱彻-芒森 ON-OFF开启/关闭开关 后面板PAD状态LED指示灯 前面板架空安装PR 15D 注意事项连接信号至PR 15D PR15D AC电源连接故障诊断 完全无输出 Mic/Line 线路衰减器调整润色上光 频率响应曲线 频率响应: 日本語 ON/OFF スイッチ パ ネ ルPpad ステータス LED ン ト パ ネ ルPR 15Dの搬送 上 の 注 意 事 項永久設置に関する注意事項 AC 電源をPR15Dに接続トラブルシューティング 出力がない Mic/LINE PADの調節ケア、メンテナンス 周波数応答曲線 THD、IM Product Category Duration Peavey Electronics Corporation Limited WarrantyCustomer warranty registration

PR 15 D specifications

The Peavey PR 15 D is a powerful and versatile active loudspeaker designed for professional audio applications. It is particularly suited for live performances, mobile DJ setups, and installations due to its robust design and advanced technology. One of the standout features of the PR 15 D is its high-output performance, which delivers exceptional sound reproduction in a variety of settings.

At the heart of the PR 15 D is a 15-inch low-frequency driver that provides deep, punchy bass tones, while the 1.4-inch titanium diaphragm compression driver ensures clear and detailed high frequencies. This combination results in a well-balanced sound profile that can fill large venues with ease. The loudspeaker is rated for a maximum output of 1,000 watts peak power, making it capable of handling both music and vocal applications without distortion.

The PR 15 D also incorporates Peavey's exclusive Smart Filter technology, which optimizes the frequency response and enhances overall sound quality. This technology ensures that the speaker performs optimally across all frequencies, delivering a clear and accurate sound signature. Additionally, the built-in digital signal processing (DSP) includes sophisticated algorithms that manage crossover, EQ, and limiter functions, further enhancing performance and protecting the speaker from damage during high-output situations.

Durability is a key characteristic of the PR 15 D. The speaker is housed in a lightweight, yet rugged polypropylene enclosure, making it easy to transport while able to withstand the rigors of road use. The angular design allows for versatile placement options, whether on the ground, a speaker stand, or as a monitor. Integrated handles facilitate easy carrying and positioning, adding to its practicality for mobile use.

Connectivity options are plentiful, featuring both XLR and TRS inputs, which allow users to connect microphones, instruments, or mixers with ease. The XLR output allows for linking multiple speakers, ensuring an expansive audio setup.

Overall, the Peavey PR 15 D stands out for its powerful performance, advanced technologies, and durable design, making it an excellent choice for anyone seeking a reliable and high-quality loudspeaker for various sound reinforcement applications. Whether for live music, presentations, or DJ events, the PR 15 D delivers exceptional sound quality and versatility, ensuring that every performance is memorable.