Peavey PR 15 D manual Wartung UND Pflege, Sonnenlicht/Hitze, Reinigung, Ausbesserung

Page 48

GESTÖRTER ODER UNSCHARFER KLANG

Überprüfen Sie zuerst, dass das Mischpult (Signalquelle) kein Clipping verursacht oder übersteuert ist. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärkeregler (7) und (9) des PR 15D nicht zu niedrig eingestellt sind.

Vergewissern Sie sich, dass die Eingangsstecker vollständig in die Anschlüsse (5) und (8) auf der Rückseite des PR 15D eingesteckt wurden. Stellen Sie sicher, dass die richtige MIC/LINE PAD-Einstellung

(6)für Line-Level-Signale verwendet wird oder dass kein Verstärker mit einem der Anschlüsse des PR 15D verbunden wurde.

Wird zur Stromversorgung ein Verlängerungskabel genutzt, sollten Sie sicherstellen, dass es von guter Qualität ist und über eine ausreichende Stromtragfähigkeit verfügt und dass es nicht genutzt wird, um andere Geräte mit Strom zu versorgen.

Das PR 15D verfügt über einen integrierten EQ, um die natürliche Reaktion des Lautsprechers auszubauen und auszugleichen. Bass-Boost und HF EQ wurden integriert und das System verfügt über einen nominell flachen Frequenzgang, so dass es gegebenenfalls nur wenig zusätzlicher EQ-Leistung bedarf. Kommt zusätzlich übermäßiger Bass-Boost oder HF-Boost zum Einsatz, kann dies zu einer verfrühten Überlastung bei hohem SPL führen. Reduzieren Sie die Menge externer EQs (Mischpult, Rack) und prüfen Sie, ob dies die Störung behebt.

Letztendlich gilt es zu bedenken, dass, obwohl das PR 15D ein leistungsstarkes System ist, er auch Grenzen hat und es zusätzlicher Geräte (oder eines Subwoofers) bedarf, um eine ausreichende Soundausgabe oder Abdeckung zu erzielen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Mischpegel etwas herunterzusetzen, um zu prüfen, ob Besserung eintritt.

Falls nach der Überprüfung aller aufgezählten Punkte immer noch Störungen auftreten Bedingungen sorgfältig notieren und sich an Ihren Peavy-Händler wenden.

WARTUNG UND PFLEGE

Ihr PR 15D ist ein robustes und langlebiges Produkt, das Ihnen bei guter Pflege jahrelangen Nutzen verspricht. Nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand und lesen Sie die Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise, um Gefahren bei der Nutzung zu vermeiden.

Das System muss vom Netzstrom getrennt werden, bevor Arbeiten an ihm vorgenommen werden. Überlassen Sie alle Wartungsabreiten qualifiziertem Servicepersonal.

SONNENLICHT/HITZE

Vermeiden Sie es, das System über längere Zeiträume direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen, da dies zu Überhitzung und wärmebedingter Abschaltung führen kann.

Übermäßig heiße Betriebsbedingungen können ebenfalls zur wärmebedingten Abschaltung führen. Lagern Sie das System nicht unter heißen oder kalten Bedingungen oder Umgebungen mit extrem hoher Luftfeuchtigkeit. Erlauben Sie es dem System, sich der Zimmertemperatur anzupassen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.

REINIGUNG

Reinigen Sie das PR 15D niemals, während es eingeschaltet ist oder mit Strom versorgt wird! Wenn das Gerät vollständig von der Stromquelle getrennt wurde, können Sie ein trockenes Tuch nutzen, um Erde oder anderen Schmutz zu entfernen. Nutzen Sie niemals starke Reinigungsmittel auf dem PR 15D, da dies das Gehäuse beschädigen kann. Verhindern Sie, dass Flüssigkeiten ins Innere des PR 15D gelangen.

AUSBESSERUNG

Für eine umfassende Oberflächenveredlung und Schutzschicht, können Sie mittels Schutzhandschuhen einen Plastikschutzlack, wie beispielsweise Armor-All®, auf den Plastikteilen des Chassis auftragen. Bitte beachten Sie, dass das Chassis nach einer solchen Behandlung rutschig ist. Reiben Sie es aus diesem Grunde zunächst sorgfältig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab.

48

Image 48
Contents PR15 D Deutsch 人体への電気ショックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁「危険電圧」の存在をユーザーに警告す るものです。 Important Safety Instructions ⁄4 or lessGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes Para SU SeguridadGardez CES Instructions Instructions Importantes DE SecuriteBewahren SIE Diese Sicherheitshinweise AUF Wichtige SicherheitshinweiseSäilytä Nämä Ohjeet Tärkeät TurvallisuusohjeetSpara Dessa Instruktioner Viktiga SäkerhetsinstruktionerConservate Queste Istruzioni Importanti Norme DI SicurezzaGuarde Essas Instruções Instruções Importantes DE Segurança本書は保管してください 请妥善保管本说明书! 중요 안전 지침 ¼ 이하Features DescriptionIEC Power Cord Connection ON-OFF SwitchApplications FuseVolume POWER/CLIP LEDGround Lift Primary Input ChannelFlying the PR 15D E R a T I N G I N S T R U C T I O N SConnecting AC Power to the PR15D Connecting a Signal to the PR 15DVolume Control Adjustment USE of PR 15D with a SubwooferMIC/LINE PAD Adjustment Troubleshooting No Output AT ALLHUM or Buzz Distorted or Fuzzy SoundCare and Maintenance CleaningArchitectural and Engineering Specifications SUNLIGHT/HEATFrequency Response Curves Internal Power Amplifiers @120 VAC Line BOX Tuning Frequency FboxDimensions LOW Frequency Limit -3 DB PointCaracteristiques Une enceinte active plaisante et néanmoins solideFusible Connexion DU Câble IECInterrupteur MARCHE-ARRÊT Entrée Primaire Canal LED Statut PADSuspendre LE PR 15D Avertissement ! Note AUX Ingenieurs DU BatimentEnvoyer UN Signal a LA PR 15D Reglage DU VolumeAlimenter LA PR15D EN CA Utilisation DE LA PR 15D Avec UN Caisson DE BasseReglage DU PAD MIC/LINE Dépannage Aucune SortieRonflement ET Bourdonnement SON Distordu OU ConfusNettoyage ET Entretien Exposition AUX Rayons DU SOLEIL/A LA ChaleurNettoyage RetoucheCourbes DE Réponse EN Fréquences Accessoires EN Option Reponse EN FrequenceLimite Basse Frequence Point -3 DB Limite Basse Frequence Utilisable Point -10 DBCaracterísticas DescripciónAplicaciones Conexión DEL Cable IEC DE AlimentaciónInterruptor DE ENCENDER/APAGAR Entrada Principal Canal 6a LED DE Estado DEL PADPrecauciones Sospensione DEL PR 15DConexión DE LA Alimentación DE CA AL PR15D Solución DE Problemas Ajuste DEL Botón MIC/LÍNE PADNunca Limpieza RetoqueCurvas DE Respuesta DE Frecuencia Verificación DE LA Seguridad DE LOS AccesoriosDimensiones Respuesta DE FrecuenciaLímite DE Baja Frecuencia Punto a -3 DB Caja DE Sintonización DE Frecuencia FboxEigenschaften BeschreibungPOWER-SCHALTER AnwendungsbereicheSicherung IEC-STROMANSCHLUSSHAUPT-EINGANG Kanal PAD-STATUS-LEDAufhängen DES PR 15D ACHTUNG! Hinweise FÜR StatikerSpezieller Hinweis FÜR Eine Permanente Installation Übertragung Eines Signals AN DAS PR 15DStromversorgung DES PR15D Verwendung DES PR 15D MIT Einem SubwooferMIC/LINE PAD Regelung Fehlerbehebung Keine AusgabeSummen Oder Brummen Wartung UND Pflege SONNENLICHT/HITZEReinigung AusbesserungSicherheit DER Bestandteile Überprüfen Architektonische UND Technische SpezifikationenBOX-TUNING-FREQUENZ Fbox Untere Grenzfrequenz -3 DB PunktInterne Endstufen @120 VAC Linie Maximaler SchalldruckpegelCaratteristiche DescrizioneApplicazioni FusibileConnessione Cavo DI Alimentazione IEC Interruttore ON/OFFIngresso Principale Canale LED DI Stato PADAttenzione AVVERTENZA! Farlo Presente Allingegnere StrutturaleRegolazione DEL Controllo DEL Volume Connessione Dellalimentazione AC AL PR15DUtilizzo DEL PR 15D CON UN Subwoofer Connessione DI UN Segnale AL PR 15DRegolazione PAD LINEA/MIC Risoluzione DI Guasti Nessuna UscitaRumore O Ronzio Audio Distorto O ConfusoCura E Manutenzione Luce SOLARE/CALOREPulizia RitoccoCurve DI Risposta Della Frequenza Installazione DimensioniAccessori Opzionali Frequenza Limite Inferiore Punto -3 DB低音扬声器伺服减少低音扬声器失真 自动等响弗莱彻-芒森 后面板 ON-OFF开启/关闭开关前面板 PAD状态LED指示灯注意事项 架空安装PR 15DPR15D AC电源连接 连接信号至PR 15DMic/Line 线路衰减器调整 故障诊断 完全无输出润色上光 频率响应曲线 频率响应: 日本語 パ ネ ル ON/OFF スイッチン ト パ ネ ル Ppad ステータス LED上 の 注 意 事 項 PR 15Dの搬送AC 電源をPR15Dに接続 永久設置に関する注意事項Mic/LINE PADの調節 トラブルシューティング 出力がないケア、メンテナンス 周波数応答曲線 THD、IM Peavey Electronics Corporation Limited Warranty Product Category DurationCustomer warranty registration

PR 15 D specifications

The Peavey PR 15 D is a powerful and versatile active loudspeaker designed for professional audio applications. It is particularly suited for live performances, mobile DJ setups, and installations due to its robust design and advanced technology. One of the standout features of the PR 15 D is its high-output performance, which delivers exceptional sound reproduction in a variety of settings.

At the heart of the PR 15 D is a 15-inch low-frequency driver that provides deep, punchy bass tones, while the 1.4-inch titanium diaphragm compression driver ensures clear and detailed high frequencies. This combination results in a well-balanced sound profile that can fill large venues with ease. The loudspeaker is rated for a maximum output of 1,000 watts peak power, making it capable of handling both music and vocal applications without distortion.

The PR 15 D also incorporates Peavey's exclusive Smart Filter technology, which optimizes the frequency response and enhances overall sound quality. This technology ensures that the speaker performs optimally across all frequencies, delivering a clear and accurate sound signature. Additionally, the built-in digital signal processing (DSP) includes sophisticated algorithms that manage crossover, EQ, and limiter functions, further enhancing performance and protecting the speaker from damage during high-output situations.

Durability is a key characteristic of the PR 15 D. The speaker is housed in a lightweight, yet rugged polypropylene enclosure, making it easy to transport while able to withstand the rigors of road use. The angular design allows for versatile placement options, whether on the ground, a speaker stand, or as a monitor. Integrated handles facilitate easy carrying and positioning, adding to its practicality for mobile use.

Connectivity options are plentiful, featuring both XLR and TRS inputs, which allow users to connect microphones, instruments, or mixers with ease. The XLR output allows for linking multiple speakers, ensuring an expansive audio setup.

Overall, the Peavey PR 15 D stands out for its powerful performance, advanced technologies, and durable design, making it an excellent choice for anyone seeking a reliable and high-quality loudspeaker for various sound reinforcement applications. Whether for live music, presentations, or DJ events, the PR 15 D delivers exceptional sound quality and versatility, ensuring that every performance is memorable.