Pioneer PDP-60MXE20, PDP-50MXE20-S manual Manipulation du Télécommande

Page 31

Les différents organes et leurs rôles

Télécommande

10

-

2 =

3~

4!

5

6 @

7#

8 $

9%

Manipulation du Télécommande

Ne laissez pas tomber la télécommande et ne l’exposez pas à de l’humidité.

N’utilisez pas la télécommande en plein soleil, près d’un appareil de chauffage, dans une atmosphère très humide.

Si la portée de la télécommande a sensiblement diminué, cela veut dire que les piles sont usagées. Remplacez alors les piles dès que possible.

1Touche SCREEN SIZE

Appuyez sur cette touche pour choisir le format de l’image.

2Touches INPUT

Appuyez ces touches pour choisir le signal d’entrée.

3Touche MENU

Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les menus s’affichant sur l’écran.

4Touches ADJUST (5//3/2)

Utilisez ces touches pour naviguer dans les menus et choisir des valeurs de réglage.

5Touche SET

Appuyez sur cette touche pour définir une valeur ou valider un choix.

6Touche SUB INPUT

Pendant l’affichage multi-écran, utilisez cette touche pour changer les entrées au sous-écran.

7Touche SPLIT

Appuyez sur cette touche pour passer à l’affichage multi-écran.

8Touche MUTING

Appuyez sur cette touche pour couper les sons.

9Touche ID NO. SET

Elle est utilisée par les installateurs professionnels.

0Touche AUTO SET UP

Si vous utilisez l’entrée d’un signal d’ordinateur, cette touche ajuste automatiquement les paramètres [POSITION], [HORLOGE] et [PHASE] (horloge/phase) aux valeurs optimales.

-Touche STANDBY/ON ()

Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran en service ou en veille.

=Touche DISPLAY

Appuyez sur cette touche pour afficher le nom de l’entrée et de mode de fonctionnement actuels.

~Touche POINT ZOOM

Utilisez cette touche pour choisir et agrandir une partie de l’écran.

!Touche FREEZE

Français

Quand la fonction d’écran de mémo est validée, une image fixe est affichée sur le sous-écran.

@Touche SWAP

Lors d’un affichage multi-écran, utilisez cette touche pour permuter entre l’écran principal et le sous-écran.

#Touche PIP SHIFT

A l’emploi du mode Image dans l’image avec un affichage multi-écran, utilisez cette touche pour déplacer la position du sous-écran.

$Touches VOLUME (+/–)

Utilisez ces touches pour régler le niveau d’écoute.

%Touche CLEAR

Elle est utilisée par les installateurs professionnels.

5

Fr

Image 31
Contents PDP-50MXE20 PDP-50MXE20-S PDP-60MXE20 English Start up Guide Risk of Electric Shock Do not Open Safety PrecautionsContents Features Ferrite core for power cord Checking supplied accessoriesBefore Proceeding Main unit Part Names and FunctionsWhen handling the remote control unit Remote control unitInserting the batteries in the remote control unit Operating range of the remote control unitDesignated batteries Audio Output Stereo mini jack = Main Power switchSpeaker R terminal Speaker L terminal567 8 9 Connection panel PDP-60MXE20Installation of the unit Installation and ConnectionsWall-mount installation of the unit Rear view diagram PDP-60MXE20 Rear view diagram PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-SSide view diagram Attaching the ferrite cores Power cord connectionPDP-50MXE20/PDP-50M XE20-S How to route cablesOrganize cables together using the provided speed clamps To attach the speed clamps to the main unitPress the Menu button to display the menu screen Setting the Onscreen Display Language Computer SignalWith the desired language displayed, press the SET button Setting the Onscreen Display Language Video Signal Cleaning the vents CleaningCleaning the display panel body and remote control Cleaning the screenAbout the self diagnosis mode TroubleshootingProblems commonly mistaken as breakdown General problemsSTANDBY/ON indicator Precautions regarding useGeneral PDP-60MXE20 SpecificationsAccessories General PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-SEnglish Guide de démarrage NE PAS Ouvrir Précautions de SécuritéPour les utilisateurs de Windows Table des matières¶ Commodité accrue Particularités¶ Options disponibles vendues séparément ¶ Haute fiabilité pour des applications commercialesNoyau en ferrite pour cordon d’alimentation Vérification des accessoiresAvant de commencer FournisAppareil Panneau de commande de l’écran à plasmaLes différents organes et leurs rôles AppareilManipulation du Télécommande TélécommandePiles designées Portée de fonctionnement de la télécommandeMise en place des piles de la télécommande En cas de difficulté à l’emploi de la télécommandeAudio INPUT2 Mini-prise stéréo Borne Speaker RBorne Speaker L Audio Output Mini-prise stéréoAudio INPUT1 Mini-prise stéréo Panneau de raccordement PDP-60MXE20Installation de l’écran à plasma Installation et raccordementsAccrochage de l’écran à plasma à un mur Vue arrière PDP-60MXE20 Vue arrière PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S Vue de côtéFixation des noyaux en ferrite Raccordement du cordon d’alimentationNON Fixation des colliers rapides à l’écran à plasma Comment faire cheminer les câblesPour retirer les colliers rapides Appuyez sur la touche Menu pour obtenir la page de menu Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner OptionRéglage de la langue d’affichage sur écran Signal vidéo Nettoyage des ouïes d’aération Informations complémentairesNettoyage Nettoyage de la surface de l’écranGuide de dépannage Mode d’autodiagnosticAnomalies générales Anomalies qui n’en sont pasTémoin STANDBY/ON veille/marche Précautions relatives à l’utilisationGénéralités PDP-60MXE20 AccessoiresCaractéristiques techniques Généralités PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-SFrançais