Marantz Model VP-10S1 Warranty, Retain Your Purchase Receipt, For U.K. only, Garantie, Wichtig

Page 2

ENGLISH

WARRANTY

For warranty information, contact your local Marantz distributor.

RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT

Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Marantz.

IMPORTANT

When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.

FOR U.K. ONLY

This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way.

FRANÇAIS

GARANTIE

Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz.

CONSERVER L’ATTESTATION D’ACHAT

L’attestation d’achat est la preuve permanente d’un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s’y reporter aux fins d’obtention d’une couverture d’assurance ou dans le cadre de correspondances avec Marantz.

IMPORTANT

Pour l’obtention d’un service couvert par la garantie, il incombe au client d’établir la preuve de l’achat et d’en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.

DEUTSCH

GARANTIE

Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.

HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF

Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen.

WICHTIG!

Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.

ITALIANO

GARANZIA

L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.

Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione.

Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.

English

WARNINGS

Do not expose the equipment to rain or moisture.

Do not remove the cover from the equipment.

Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes.

Do not handle the mains lead with wet hands.

Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.

When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area.

Do not place anything about 1 meter above the top panel.

Make a space of about 0.2 meter around the unit.

Français

AVERTISSEMENTS

Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.

Ne rien insérer dans l’appareil par les orifices de ventilation.

Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme une nappe, un journal, un rideau, etc.

Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l'appareil.

Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales ou les règlements officiels concernant l’environnement qui s'appliquent à votre pays ou région.

Ne placer aucun objet à moins d'un mètre environ du panneau supérieur.

Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,2 mètre des côtés de l'appareil.

Deutsch

WARNHINWEISE

Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.

Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze stecken.

Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.

Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab.

Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.

Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen Regelungen.

Darauf achten, daß über dem Gerät ein Freiraum von mindestens 1 meter vorhanden ist.

Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,2 meter vorhanden sein.

Italiano

AVVERTENZE

Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.

Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio attraverso i fori di ventilazione.

Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti analoghi.

Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele accese.

Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona.

Non posare nulla per circa un metro sopra il pannello superiore.

Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unità.

Image 2
Contents Model VP-10S1 User Guide For U.K. only WarrantyRetain Your Purchase Receipt GarantieLamp Handling Precautions Table of Contents Precautions in Installation Precautions in USEPrecautions in Relocation Precautions in OperationVorsicht Lamp Replacement PrecautionsLens Changes Warnung HeissEnglish Easy to install and operate FeaturesAutomatic color temperature adjustment Designed for silence and safetyAccessories Projection Lens IR sensor Names and Functions of PartsFront and Top Bottom Rear and TerminalsTerminals Lamp coverRemote Controller Remote Controller Operating Range When installing on a flat surface InstallationHow to Install When mounting on a ceilingHow to calculate projection distance Screen Size and Projection Distance 169 ScreenScreen Size and Projection Distance 43 Screen EnglishConnecting the AC Power Cable When making connections be sure toWhen disconnecting cables Connecting to Video EquipmentConnecting to an HD-Video, Satellite, Cable Tuner or PC Connecting to a Home Theater SystemFocusing and Zooming Initial SettingActivating the Power To right Positioning the Projected ImageUpward Downward Side view Top viewKeystone Correction Vertical keystone correction Horizontal keystone correctionShutting Power OFF Basic OperationsTo set the aspect mode for your screen, see the next Selecting an Input signalSelecting Aspect Mode When Using a 169 Screen When Using a 43 Screen Menu Operations Menu StructurePicture mode Index How to Operate MenusPicture Mode and Memory Adjusting Picture Quality Picture AdjustColor Temp. Color Temperature ContrastFine Menu Picture quality can be fine-adjusted from the Fine MenuDelay LuminanceSub Control MiscellaneousDVI RGB, YPBPR, Ycbcr SettingHow to Operate the Setting Menu How to Operate the System Menu SystemHow to Operate the Display Menu DisplayConfiguration Reset All How to Operate the Config MenuHow to Operate the Trigger 2 Menu TriggerSaving settings in an index PresetHow to Operate the Preset Menu Lamp Life MaintenanceLamp Life and Replacement Press the Menu button to clear the message from the screenHow to Replace the Lamp Resetting the Lamp Life CounterLamp Unit Replacement PreparationEnglish Color Temperature Adjustment Color Temp.Calibration ?Replacement Parts Color Temperature Sensor ProtectionLens Cleaning Optional AccessoriesGeneral specifications SpecificationsOptical characteristics AccessoriesTiming chart GlossaryTroubleshooting On Screen Message Error ModeNo Signal Replace LampFront DimensionsTop Rear02/2004 ECMf 09AV851310 JapanEurope