Sharp LL-T15A4 operation manual Tipp und Sicherheitsvorkehrungen, Aufstellort

Page 28

Tipp und Sicherheitsvorkehrungen

-Das TFT-Farb-LCD-Panel wurde unter Einsatz hochentwickelter Technologie gefertigt. Es jann jedoch vorkommen, dass an einigen Stellen Bildpunkte nicht aufleuchten oder permanent angezeigt werden. Wenn der Bildschirm von der Seite aus angesehen wird, können die Farben unregelmäßig oder zu hell erscheinen. Dies ist normal bei LCD-Monitoren und hat keinen Einfluss auf die Leistungsfähigkeit des Gerätes.

-Die Bildschirmanzeige sollte nicht über lange Zeiträume hinweg stehenbleiben, da dies einen Einbrenneffekt zur Folge haben könnte.

-Wenn die Helligkeit auf die Mindesteinstellung gesetzt wird, ist der Bildschirm eventuell schlecht lesbar.

-Die Qualität des Computersignals kann die Anzeigequalität beeinträchtigen. Wir empfehlen den Einsatz eines Computers, der Videosignale hoher Qualität aussenden kann.

-Wenn der Strom ausgeschaltet wird oder der Monitor auf Energiesparbetrieb schaltet, kann das Bild verbleiben, oder ein ungleichmäßiges Bild kann einige Sekunden lang im Bildschirm bleiben. Das ist keine Fehlfunktion sondern normal bei LCD-Bildschirmen.

-Der Monitor darf niemals mit harten Gegenständen abgerieben oder berührt werden.

-Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Sharp Corporation über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den Kunden oder einen Dritten ergeben, und auch nicht für sonstige Funktionsstörungen oder Schäden, die während der Verwendung am Gerät entstehen.

-Eine Aktualisierung dieses Monitors und seines Zubehörs ist vorbehalten.

Aufstellort

-Verwenden Sie den Monitor nicht an schlecht

belüfteten Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte, da dies ein Brandrisiko birgt.

-Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten Sie darauf, dass keinerlei Gegenstände, beispielsweise Büroklammern oder sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor gesteckt werden. Die Folge könnte ein Brand oder Stromschlag sein.

-Stellen Sie den Monitor nicht auf wacklige Unterlagen oder auf unsichere Stellen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen oder Erschütterungen aus. Wenn der Monitor herunterfällt oder umkippt, könnte er Schaden nehmen.

-Stellen Sie den Monitor nicht an Stellen auf, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, und nicht in der Nähe von Heizungen oder an anderen Stellen, an denen hohe Temperaturen auftreten, da dies zu einer übermäßig starken Erhitzung mit der Folge eines Brandes führen könnte.

Das Netzkabel

-Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, und überdehnen oder knicken Sie es nicht. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Ein beschädigtes Kabel kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.

-Nur das mit dem Monitor mitgelieferte Netzkabel verwenden.

-Stecken Sie den Netzstecker direkt in die Netzsteckdose. Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann aufgrund von Überhitzung zu einem Brand führen.

Checkliste für Monitor und Zubehör

-Prüfen Sie den Kartoninhalt auf Vollständigkeit.

-LCD-Monitor (1)

-Analogsignalkabel (1)

(Modellbezeichnung: 0NIT15V1-0056 (LL-T15A4-H) / 0NIT17A3-0115 (LL-T15A4-B))

-Audiokabel (1)

(Modellbezeichnung: 0NIT17A3-0010 (LL-T15A4-H) / 0NIT17A3-0116 (LL-T15A4-B))

-Utility Disk (für Windows/Macintosh) (1)

-Bedienungsanleitung (1)

Hinweise:

-Nur die mit dem Monitor mitgelieferten Kabel verwenden.

-Bewahren Sie den Karton für einen eventuellen Transport des Monitors auf.

-Sharp Corporation besitzt Urheberrechte am Programm Utility Disk. Eine Reproduktion ist ohne Genehmigung nicht zulässig.

-Die Form des mitgelieferten Zubehörs kann von den Abbildungen in diesem Heft abweichen.

Inhalt des Handbuchs

-In dieser Anleitung wird Microsoft Windows XP als "Windows XP" bezeichnet, Microsoft Windows Millennium als "Windows Me", Microsoft Windows 2000 als "Windows 2000", Microsoft Windows 98 als "Windows 98", Microsoft Windows 95 als "Windows 95" und Microsoft Windows Version 3.1 als "Windows 3.1". Falls keine Unterscheidung zwischen den Programmen erforderlich ist, wird der Begriff "Windows" verwendet.

-Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.

-Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.

-Alle andere Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Gesellschaften.

28

Image 28
Contents LL-T15A4 LCD Monitor LCD Farbmonitor Moniteur LCDEnglish Deutsch Français Italiano Español Varning Service Inquiries GREEN-AND-YELLOW EarthNeutral LiveDeclaration of Conformity FCC StatementSharp LCD Color Monitor LL-T15A4-H/LL-T15A4-B TCO Development Table of Contents Tips and safety precautions Power CordMonitor and accessory checklist LocationProduct description Standing up and adjusting the monitor Angle adjustmentProduct description Standing up the monitorConnection of headphones commercially available Connecting the monitor to a computerConnect the accessory audio cable Connecting the monitor and turning the monitor on and off Turning the power onTurning the power off Connecting the monitor to a power sourceFor Windows Me Installing the ICC profile For Windows XPInformation about the ColorSync profile for MacOS Setting up the ColorSync profileAbout the ColorSync profile Adjusting the screen display and speaker volume Adjusting the backlightAdjustment lock function Resetting all adjustment valuesAdjusting the screen display and speaker volume Adjusting the speaker volumeSetting display mode Automatic screen adjustmentManual screen adjustment Adjusting the screen automaticallyAuto Gain Control function POS horizontal positioning and V-POS vertical positioningMode Select Menu White Balance MenuOSD V-POSITION OSD vertical position Scaling Level of scalingTroubleshooting Monitor care and repairMonitor care StorageSpecifications Product specificationsSpecifications Signal timingsPower management Analog RGB input connector pinInstructions for attaching a Vesa compliant arm Instructions for attaching a Vesa compliant arm Page Inhaltsverzeichnis Tipp und Sicherheitsvorkehrungen AufstellortProduktbeschreibung Verwendet werden SicherheitsverriegelungProduktbeschreibung Aufstellen und Justieren des MonitorsAufstellen des Monitors WinkeleinstellungVerbinden des Monitors mit einem Computer Anschluss von Kopfhörern im Handel erhältlichSchließen Sie das zusätzliche Audiokabel an HinweisInstallieren der Setup-Informationen Anschließen des Monitors an eine StromquelleEinschalten des Monitors Ausschalten des MonitorsFür Windows Me Installieren des ICC-Profils Für Windows XPInformationen zum Profil ColorSync für MacOS Einstellen des Profils ColorSync HinweiseZurücksetzen des Menüs Adjustment Einstellen der HintergrundbeleuchtungZurücksetzen aller Einstellwerte EinstellsperrfunktionEinstellen der Lautsprecher- Lautstärke Einstellen des DisplaymodusAutomatische Bildschirmeinstellung EinstellungManuelle Bildschirmeinstellung Automatisches Einstellen des BildschirmsMenü Adjustment Menü Gain Control Funktion Auto Gain ControlMenü Mode Select Menü White BalanceOSD V-POSITION OSD vertikale Position Scaling SkalierungsgradPflege des Monitors und Reparaturen Pflege des MonitorsLagerung FehlersucheTechnische Daten ProduktspezifikationenPinbelegung des Analogsignal Eingangsanschlusses SignaltakteTechnische Daten Anweisungen zum Anbringen eines Vesa Kompatiblen Monitorarms Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms Page Table des matières Lieu dinstallation Conseils et mesures de sécuritéDescription du produit Description du produit Relevage et réglage de linclinaison du moniteurRelevage du moniteur Réglage de linclinaisonRaccordement du moniteur à un ordinateur Raccordement dun casque découte en vente dans le commerceConnecter le câble audio fourni RemarqueRaccordement, activation et désactivation du moniteur Raccordement du moniteur à une source dalimentationActivation de lalimentation Désactivation de lalimentationRaccordement, activation et désactivation du moniteur Pour Windows Me Pour Windows XP Installation du profil ICC Configuration du profil ColorSyncInformations sur le profil ColorSync pour MacOS Propos du profil ColorSyncZ. du menu Adjustment Réglage du rétro-éclairageFonction de verrouillage des réglages Réglage du rétro-éclairage colonne de droiteRéglage du volume des haut-parleurs Réglage du mode daffichageRéglage automatique de limage Comment effectuer le réglageRéglage manuel de limage Réglage automatique du moniteurMenu Adjustment Reglage Menu Gain Control Reglage DES CouleursMenu White Balance Equilibre DU Blanc Menu Mode Select Selection DU ModeScaling Niveau de cadrage Entretien et réparation du moniteur Entretien du moniteurStockage DépannageCaractéristiques techniques Caractéristiques techniques du produitLa broche du connecteur dentrée du signal analogique Caractéristiques techniquesFréquence des signaux Gestion de lalimentationRemarque Français Page Indice Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza CollocazioneDescrizione del prodotto Descrizione del prodotto Collocare il monitor verticalmente e regolarloMettere su il monitor Regolazione dellangolazioneCollegamento di una cuffia da acquistare in commercio Collegare il cavo audio, accessorioNota Installazione delle informazioni per il setup AccensioneSpegnimento Profilo ICCPer Windows Me Installazione del profilo ICC Per Windows XPImpostazione del profilo ColorSync Informazioni sul profilo ColorSync per MacOSIl profilo ColorSync Reset di tutti i valori di regolazione Reset del menu Adjustment RegolazioneRegolazione della retroilluminazione Funzione di blocco delle regolazioniRegolazione automatica dello schermo Display della regolazione automatica dello schermoPredisposizione Visualizzazione della schermata di regolazione per WindowsRegolazione manuale dello schermo Regolazione automatica dello schermoMenu Adjustment Regolazione Menu Gain ControlMenu White Balance Menu Mode SelectScaling livello della scala Cura e riparazione del monitor Cura del monitorImmagazzinamento Ricerca ed eliminazione di inconvenientiSpecifiche Specifiche del prodottoSpecifiche Sincronizzazione dei segnaliPin del connettore di ingresso del segnale analogico Gestione dellenergiaIstruzioni per collegare un braccio compatibile Vesa Istruzioni per collegare un braccio compatibile Vesa Page Índice Sugerencias y precauciones de seguridad UbicaciónDescripción del producto Descripción del producto Levantamiento y ajuste del monitorLevantamiento del monitor Ajuste de ánguloConexión de auriculares de venta en el comercio Conexión del monitor a un ordenadorConecte el cable de audio suministrado Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo Conexión del monitor a una toma de corrienteEncendido ApagadoInstalación de la información de configuración Para WindowsPara Windows Me Configuración del perfil ColorSync Información acerca del perfil ColorSync para MacOSInstalación del perfil ICC Acerca del perfil ColorSyncAjuste de la pantalla y volumen del altavoz Regulación de la retroiluminaciónReposición de todos los valores de ajuste Función de bloqueo de ajustesAjuste de la pantalla y volumen del altavoz Ajuste del volumen del altavozConfiguración del modo de pantalla Ajuste automático de la pantallaAjuste manual de la pantalla Ajuste automático de la pantallaMenú Adjustment Menú Gain Control POS posición horizontal y V-POS posición verticalMenú Mode Select Menú White BalanceSolución de problemas Conservación y reparación del monitorConservación del monitor AlmacenamientoEspecificaciones del producto Especificaciones102 Especificaciones Señales de sincronizaciónVías del conector de entrada RGB analógica Gestión de energíaInstrucciones para acoplar un brazo de Compatibilidad Vesa 104Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad Vesa 105106 Page Sharp Corporation