Sharp LL-T15A4 operation manual Menü Adjustment Menü Gain Control, Funktion Auto Gain Control

Page 39

Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke

Menü ADJUSTMENT

Menü GAIN CONTROL

ADJUSTMENT

 

GAIN CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANUAL

AUTO

 

MANUAL

 

AUTO

CLOCK

127

BLACK LEVEL

32

PHASE

16

CONTRAST

50

H-POS

200

 

 

V-POS

29

 

 

1024x768

 

1024x768

 

V : 6 0Hz

H : 4 8.4kHz

V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz

 

MANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell eingestellt.

AUTO: Alle Menüoptionen werden automatisch eingestellt.

Hinweise:

-Drücken Sie die Taste um [AUTO] auszuwählen.

-So wählen Sie eine Menüoption: Taste / MODE

-So gelangen Sie zum nächsten Menü: Taste MENU

CLOCK

Die untenstehende Abbildung zeigt, welche Einstellung vorgenommen werden muss, um

vertikales Flimmern zu verhindern. (Tasten )

Vertikales Flimmern

PHASE

Die untenstehende Abbildung zeigt, welche Einstellung vorgenommen werden muss, um

horizontales Flimmern zu verhindern. (Tasten )

Hinweis:

-Die Einstellungen unter [PHASE] dürfen erst erfolgen, nachdem [CLOCK] korrekt eingestellt wurde.

MANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell eingestellt.

AUTO: Alle Menüoptionen werden mit der Funktion Auto Gain Control* automatisch eingestellt.

Hinweise:

-Drücken Sie die Taste , um [AUTO] auszuwählen.

-So wählen Sie eine Menüoption: Taste / MODE

-So gelangen Sie zum nächsten Menü: Taste MENU

* Funktion Auto Gain Control

-Die Funktion Auto Gain Control justiert den Kontrast und den Schwarzwert basierend auf der hellsten und dunkelsten Farbe des angezeigten Bildes. Wenn Sie das Einstellmuster nicht verwenden, müssen Sie einen schwarzen und weißen Bereich in einer Größe von 5 mm x 5 mm anzeigen lassen, ansonsten ist keine Einstellung möglich.

-Wenn es sich bei dem vom Computer kommenden Signal um das Signal Composite Sync oder Sync on Green handelt, ist keine automatische Einstellung möglich. Nehmen Sie die Einstellung statt dessen manuell vor.

-Wenn [OUT OF ADJUST] angezeigt wird, sollte die manuelle Einstellung durchgeführt werden.

BLACK LEVEL

Die gesamte Bildschirmhelligkeit kann während der Anzeige des Farbmusters eingestellt werden.

(Tasten )

Deutsch

Horizontales Flimmern

H-POS (horizontale Positionierung) und V-POS (vertikale Positionierung)

Um das Einstellmuster innerhalb der Grenzen des Bildschirms zu zentrieren, justieren Sie die Werte links-rechts (H-POS) und oben-unten (V-POS).

(Tasten )

Bildschirmrahmen

Farbmuster

CONTRAST

Während der Anzeige des Farbmusters können die Einstellungen so erfolgen, dass alle Abstufungen

angezeigt werden. (Tasten )

Einstellmuster

39

Image 39
Contents LCD Monitor LCD Farbmonitor Moniteur LCD LL-T15A4English Deutsch Français Italiano Español Varning Live Service InquiriesGREEN-AND-YELLOW Earth NeutralFCC Statement Declaration of ConformitySharp LCD Color Monitor LL-T15A4-H/LL-T15A4-B TCO Development Table of Contents Location Tips and safety precautionsPower Cord Monitor and accessory checklistProduct description Standing up the monitor Standing up and adjusting the monitorAngle adjustment Product descriptionConnecting the monitor to a computer Connection of headphones commercially availableConnect the accessory audio cable Connecting the monitor to a power source Connecting the monitor and turning the monitor on and offTurning the power on Turning the power offFor Windows Me For Windows XP Installing the ICC profileSetting up the ColorSync profile Information about the ColorSync profile for MacOSAbout the ColorSync profile Resetting all adjustment values Adjusting the screen display and speaker volumeAdjusting the backlight Adjustment lock functionAutomatic screen adjustment Adjusting the screen display and speaker volumeAdjusting the speaker volume Setting display modeAdjusting the screen automatically Manual screen adjustmentPOS horizontal positioning and V-POS vertical positioning Auto Gain Control functionScaling Level of scaling Mode Select MenuWhite Balance Menu OSD V-POSITION OSD vertical positionStorage TroubleshootingMonitor care and repair Monitor careProduct specifications SpecificationsAnalog RGB input connector pin SpecificationsSignal timings Power managementInstructions for attaching a Vesa compliant arm Instructions for attaching a Vesa compliant arm Page Inhaltsverzeichnis Aufstellort Tipp und SicherheitsvorkehrungenVerwendet werden Sicherheitsverriegelung ProduktbeschreibungWinkeleinstellung ProduktbeschreibungAufstellen und Justieren des Monitors Aufstellen des MonitorsHinweis Verbinden des Monitors mit einem ComputerAnschluss von Kopfhörern im Handel erhältlich Schließen Sie das zusätzliche Audiokabel anAusschalten des Monitors Installieren der Setup-InformationenAnschließen des Monitors an eine Stromquelle Einschalten des MonitorsFür Windows Me Für Windows XP Installieren des ICC-ProfilsEinstellen des Profils ColorSync Hinweise Informationen zum Profil ColorSync für MacOSEinstellsperrfunktion Zurücksetzen des Menüs AdjustmentEinstellen der Hintergrundbeleuchtung Zurücksetzen aller EinstellwerteEinstellung Einstellen der Lautsprecher- LautstärkeEinstellen des Displaymodus Automatische BildschirmeinstellungAutomatisches Einstellen des Bildschirms Manuelle BildschirmeinstellungFunktion Auto Gain Control Menü Adjustment Menü Gain ControlScaling Skalierungsgrad Menü Mode SelectMenü White Balance OSD V-POSITION OSD vertikale PositionFehlersuche Pflege des Monitors und ReparaturenPflege des Monitors LagerungProduktspezifikationen Technische DatenSignaltakte Pinbelegung des Analogsignal EingangsanschlussesTechnische Daten Anweisungen zum Anbringen eines Vesa Kompatiblen Monitorarms Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms Page Table des matières Conseils et mesures de sécurité Lieu dinstallationDescription du produit Réglage de linclinaison Description du produitRelevage et réglage de linclinaison du moniteur Relevage du moniteurRemarque Raccordement du moniteur à un ordinateurRaccordement dun casque découte en vente dans le commerce Connecter le câble audio fourniDésactivation de lalimentation Raccordement, activation et désactivation du moniteurRaccordement du moniteur à une source dalimentation Activation de lalimentationRaccordement, activation et désactivation du moniteur Pour Windows Me Pour Windows XP Propos du profil ColorSync Installation du profil ICCConfiguration du profil ColorSync Informations sur le profil ColorSync pour MacOSRéglage du rétro-éclairage colonne de droite Z. du menu AdjustmentRéglage du rétro-éclairage Fonction de verrouillage des réglagesComment effectuer le réglage Réglage du volume des haut-parleursRéglage du mode daffichage Réglage automatique de limageRéglage automatique du moniteur Réglage manuel de limageMenu Gain Control Reglage DES Couleurs Menu Adjustment ReglageMenu Mode Select Selection DU Mode Menu White Balance Equilibre DU BlancScaling Niveau de cadrage Dépannage Entretien et réparation du moniteurEntretien du moniteur StockageCaractéristiques techniques du produit Caractéristiques techniquesGestion de lalimentation La broche du connecteur dentrée du signal analogiqueCaractéristiques techniques Fréquence des signauxRemarque Français Page Indice Collocazione Suggerimenti e precauzioni per la sicurezzaDescrizione del prodotto Regolazione dellangolazione Descrizione del prodottoCollocare il monitor verticalmente e regolarlo Mettere su il monitorCollegare il cavo audio, accessorio Collegamento di una cuffia da acquistare in commercioNota Profilo ICC Installazione delle informazioni per il setupAccensione SpegnimentoPer Windows Me Per Windows XP Installazione del profilo ICCInformazioni sul profilo ColorSync per MacOS Impostazione del profilo ColorSyncIl profilo ColorSync Funzione di blocco delle regolazioni Reset di tutti i valori di regolazioneReset del menu Adjustment Regolazione Regolazione della retroilluminazioneVisualizzazione della schermata di regolazione per Windows Regolazione automatica dello schermoDisplay della regolazione automatica dello schermo PredisposizioneRegolazione automatica dello schermo Regolazione manuale dello schermoMenu Gain Control Menu Adjustment RegolazioneMenu Mode Select Menu White BalanceScaling livello della scala Ricerca ed eliminazione di inconvenienti Cura e riparazione del monitorCura del monitor ImmagazzinamentoSpecifiche del prodotto SpecificheGestione dellenergia SpecificheSincronizzazione dei segnali Pin del connettore di ingresso del segnale analogicoIstruzioni per collegare un braccio compatibile Vesa Istruzioni per collegare un braccio compatibile Vesa Page Índice Ubicación Sugerencias y precauciones de seguridadDescripción del producto Ajuste de ángulo Descripción del productoLevantamiento y ajuste del monitor Levantamiento del monitorConexión del monitor a un ordenador Conexión de auriculares de venta en el comercioConecte el cable de audio suministrado Apagado Conexión del monitor y encendido/apagado del mismoConexión del monitor a una toma de corriente EncendidoPara Windows Instalación de la información de configuraciónPara Windows Me Acerca del perfil ColorSync Configuración del perfil ColorSyncInformación acerca del perfil ColorSync para MacOS Instalación del perfil ICCFunción de bloqueo de ajustes Ajuste de la pantalla y volumen del altavozRegulación de la retroiluminación Reposición de todos los valores de ajusteAjuste automático de la pantalla Ajuste de la pantalla y volumen del altavozAjuste del volumen del altavoz Configuración del modo de pantallaAjuste automático de la pantalla Ajuste manual de la pantallaPOS posición horizontal y V-POS posición vertical Menú Adjustment Menú Gain ControlMenú White Balance Menú Mode SelectAlmacenamiento Solución de problemasConservación y reparación del monitor Conservación del monitorEspecificaciones Especificaciones del producto102 Gestión de energía EspecificacionesSeñales de sincronización Vías del conector de entrada RGB analógica104 Instrucciones para acoplar un brazo de Compatibilidad Vesa105 Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad Vesa106 Page Sharp Corporation