Sharp LL-T15A4 operation manual Conseils et mesures de sécurité, Lieu dinstallation

Page 48

Conseils et mesures de sécurité

-L'écran couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué avec une technologie de haute précision. Cependant, il peut avoir quelques points minuscules sur l'écran où les pixels ne s'allument jamais ou sont allumés en permanence. De plus, si l'écran est regardé avec un angle aigu, les couleurs ou la luminosité peuvent paraître inégales. Noter que ce n'est pas un mauvais fonctionnement mais un phénomène courant des écrans LCD et que cela n'affecte aucunement les performances du moniteur.

-Ne pas laisser le moniteur en veille inutilement pendant de longues périodes car cela pourrait provoquer l'apparition d'image récurrente.

-Si la luminosité est ajustée à son réglage minimum, il peut s'avérer difficile de consulter le moniteur.

-La qualité du signal de l'ordinateur peut influencer la qualité de la diffusion du moniteur. Il est recommandé d'utiliser un ordinateur capable d'émettre des signaux vidéo de haute qualité.

-Quand l'appareil est éteint ou le moniteur en mode

économie d'énergie, il peut apparaître, pendant quelques secondes sur l'écran une image récurrente ou une image irrégulière. Il est à noter que ceci n'est pas un problème de fonctionnement mais simplement que cela se produit avec l'affichage à cristaux liquides.

-Ne jamais heurter ou taper sur l'ordinateur avec des objets durs.

-Il faut savoir que la société Sharp décline toute responsabilité en cas d'erreur survenue durant l'utilisation par le client ou une tierce personne, ainsi qu'en cas de dysfonctionnement ou d'un endommagement causé au produit en cours d'utilisation, excepté lorsque qu'un dédommagement sous garantie est reconnu par la loi.

-Ce moniteur ainsi que ces accessoires sont susceptibles d'évoluer sans avis préalable.

Lieu d'installation

-Ne pas utiliser le moniteur dans un endroit faiblement ventilé, poussiéreux, relativement humide, ou encore là où il est susceptible d'entrer en contact avec de l'huile ou de la vapeur car cela pourrait provoquer un début d'incendie.

-S'assurer que le moniteur ne sera pas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres fluides. S'assurer que des agrafes ou des attaches trombones ne pénètrent pas à l'intérieur du moniteur car cela pourrait provoquer un début d'incendie ou des chocs électriques.

-Ne pas installer le moniteur au-dessus d'objets instables ou dans des endroits peu sûrs. Faire attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs important ni de vibrations. Laisser tomber le moniteur peut l'endommager sérieusement.

-Ne pas utiliser le moniteur dans des endroits où il est susceptible d'être exposé à la lumière directe du soleil, à proximité d'une source de chaleur ou partout ailleurs

où il risque d'être soumis à des températures élevées ; cela peut mener à des dégagements excessifs de chaleur et conduire à un début d'incendie.

Le cordon d'alimentation électrique

-Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas déposer d'objets lourds sur le cordon, ne pas l'étendre ni le plier de manière excessive. Ne pas y ajouter de rallonge non plus. Tout endommagement du cordon d'alimentation peut entraîner un début d'incendie ou des chocs électriques.

-Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le moniteur.

-Insérer la prise d'alimentation directement dans la prise murale d'alimentation secteur. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe, voire un début d'incendie.

Moniteur et liste des accessoires

-S'assurer que les éléments suivants sont bien présents dans l'emballage :

-Moniteur LCD (1)

-Câble de signal analogique (1)

(nom du modèle : 0NIT15V1-0056 (LL-T15A4-H) / 0NIT17A3-0115 (LL-T15A4-B))

-Câble audio (1)

(nom du modèle : 0NIT17A3-0010 (LL-T15A4-H) / 0NIT17A3-0116 (LL-T15A4-B))

-Disquette utilitaire (pour Windows/Macintosh) (1)

-Mode d'emploi (1)

Remarques :

-Utilisez uniquement les câbles fournis avec le moniteur.

-Il est conseillé de conserver le carton d'emballage pour le cas où le moniteur devrait être transporté.

-Sharp Corporation détient les droits d'auteur du programme Utility Disk. Ne pas le reproduire sans autorisation préalable.

-Il se peut que la forme des accessoires fournis diffère légèrement de celle des accessoires décrits dans ce manuel.

Étendue du mode d'emploi

-Dans ce manuel, "Windows XP" fera référence à Microsoft Windows XP, "Windows Me" à Microsoft Windows Millennium, "Windows 2000" à Microsoft Windows 2000, "Windows 98" à Microsoft Windows 98, "Windows 95" à Microsoft Windows 95, et "Windows 3.1" à la version 3.1 de Microsoft Windows ; lorsqu'il n'y aura pas lieu de distinguer les programmes, le terme "Windows" sera utilisé.

-Microsoft et Windows sont des marques déposées de la Microsoft Corporation.

-Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.

-Toutes les autres marques sont la propriété des compagnies respectives.

48

Image 48
Contents LL-T15A4 LCD Monitor LCD Farbmonitor Moniteur LCDEnglish Deutsch Français Italiano Español Varning Service Inquiries GREEN-AND-YELLOW EarthNeutral LiveFCC Statement Declaration of ConformitySharp LCD Color Monitor LL-T15A4-H/LL-T15A4-B TCO Development Table of Contents Tips and safety precautions Power CordMonitor and accessory checklist LocationProduct description Standing up and adjusting the monitor Angle adjustmentProduct description Standing up the monitorConnecting the monitor to a computer Connection of headphones commercially availableConnect the accessory audio cable Connecting the monitor and turning the monitor on and off Turning the power onTurning the power off Connecting the monitor to a power sourceFor Windows Me Installing the ICC profile For Windows XPSetting up the ColorSync profile Information about the ColorSync profile for MacOSAbout the ColorSync profile Adjusting the screen display and speaker volume Adjusting the backlightAdjustment lock function Resetting all adjustment valuesAdjusting the screen display and speaker volume Adjusting the speaker volumeSetting display mode Automatic screen adjustmentManual screen adjustment Adjusting the screen automaticallyAuto Gain Control function POS horizontal positioning and V-POS vertical positioningMode Select Menu White Balance MenuOSD V-POSITION OSD vertical position Scaling Level of scalingTroubleshooting Monitor care and repairMonitor care StorageSpecifications Product specificationsSpecifications Signal timingsPower management Analog RGB input connector pinInstructions for attaching a Vesa compliant arm Instructions for attaching a Vesa compliant arm Page Inhaltsverzeichnis Tipp und Sicherheitsvorkehrungen AufstellortProduktbeschreibung Verwendet werden SicherheitsverriegelungProduktbeschreibung Aufstellen und Justieren des MonitorsAufstellen des Monitors WinkeleinstellungVerbinden des Monitors mit einem Computer Anschluss von Kopfhörern im Handel erhältlichSchließen Sie das zusätzliche Audiokabel an HinweisInstallieren der Setup-Informationen Anschließen des Monitors an eine StromquelleEinschalten des Monitors Ausschalten des MonitorsFür Windows Me Installieren des ICC-Profils Für Windows XPInformationen zum Profil ColorSync für MacOS Einstellen des Profils ColorSync HinweiseZurücksetzen des Menüs Adjustment Einstellen der HintergrundbeleuchtungZurücksetzen aller Einstellwerte EinstellsperrfunktionEinstellen der Lautsprecher- Lautstärke Einstellen des DisplaymodusAutomatische Bildschirmeinstellung EinstellungManuelle Bildschirmeinstellung Automatisches Einstellen des BildschirmsMenü Adjustment Menü Gain Control Funktion Auto Gain ControlMenü Mode Select Menü White BalanceOSD V-POSITION OSD vertikale Position Scaling SkalierungsgradPflege des Monitors und Reparaturen Pflege des MonitorsLagerung FehlersucheTechnische Daten ProduktspezifikationenSignaltakte Pinbelegung des Analogsignal EingangsanschlussesTechnische Daten Anweisungen zum Anbringen eines Vesa Kompatiblen Monitorarms Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms Page Table des matières Lieu dinstallation Conseils et mesures de sécuritéDescription du produit Description du produit Relevage et réglage de linclinaison du moniteurRelevage du moniteur Réglage de linclinaisonRaccordement du moniteur à un ordinateur Raccordement dun casque découte en vente dans le commerceConnecter le câble audio fourni RemarqueRaccordement, activation et désactivation du moniteur Raccordement du moniteur à une source dalimentationActivation de lalimentation Désactivation de lalimentationRaccordement, activation et désactivation du moniteur Pour Windows Me Pour Windows XP Installation du profil ICC Configuration du profil ColorSyncInformations sur le profil ColorSync pour MacOS Propos du profil ColorSyncZ. du menu Adjustment Réglage du rétro-éclairageFonction de verrouillage des réglages Réglage du rétro-éclairage colonne de droiteRéglage du volume des haut-parleurs Réglage du mode daffichageRéglage automatique de limage Comment effectuer le réglageRéglage manuel de limage Réglage automatique du moniteurMenu Adjustment Reglage Menu Gain Control Reglage DES CouleursMenu Mode Select Selection DU Mode Menu White Balance Equilibre DU BlancScaling Niveau de cadrage Entretien et réparation du moniteur Entretien du moniteurStockage DépannageCaractéristiques techniques Caractéristiques techniques du produitLa broche du connecteur dentrée du signal analogique Caractéristiques techniquesFréquence des signaux Gestion de lalimentationRemarque Français Page Indice Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza CollocazioneDescrizione del prodotto Descrizione del prodotto Collocare il monitor verticalmente e regolarloMettere su il monitor Regolazione dellangolazioneCollegare il cavo audio, accessorio Collegamento di una cuffia da acquistare in commercioNota Installazione delle informazioni per il setup AccensioneSpegnimento Profilo ICCPer Windows Me Installazione del profilo ICC Per Windows XPInformazioni sul profilo ColorSync per MacOS Impostazione del profilo ColorSyncIl profilo ColorSync Reset di tutti i valori di regolazione Reset del menu Adjustment RegolazioneRegolazione della retroilluminazione Funzione di blocco delle regolazioniRegolazione automatica dello schermo Display della regolazione automatica dello schermoPredisposizione Visualizzazione della schermata di regolazione per WindowsRegolazione manuale dello schermo Regolazione automatica dello schermoMenu Adjustment Regolazione Menu Gain ControlMenu Mode Select Menu White BalanceScaling livello della scala Cura e riparazione del monitor Cura del monitorImmagazzinamento Ricerca ed eliminazione di inconvenientiSpecifiche Specifiche del prodottoSpecifiche Sincronizzazione dei segnaliPin del connettore di ingresso del segnale analogico Gestione dellenergiaIstruzioni per collegare un braccio compatibile Vesa Istruzioni per collegare un braccio compatibile Vesa Page Índice Sugerencias y precauciones de seguridad UbicaciónDescripción del producto Descripción del producto Levantamiento y ajuste del monitorLevantamiento del monitor Ajuste de ánguloConexión del monitor a un ordenador Conexión de auriculares de venta en el comercioConecte el cable de audio suministrado Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo Conexión del monitor a una toma de corrienteEncendido ApagadoInstalación de la información de configuración Para WindowsPara Windows Me Configuración del perfil ColorSync Información acerca del perfil ColorSync para MacOSInstalación del perfil ICC Acerca del perfil ColorSyncAjuste de la pantalla y volumen del altavoz Regulación de la retroiluminaciónReposición de todos los valores de ajuste Función de bloqueo de ajustesAjuste de la pantalla y volumen del altavoz Ajuste del volumen del altavozConfiguración del modo de pantalla Ajuste automático de la pantallaAjuste manual de la pantalla Ajuste automático de la pantallaMenú Adjustment Menú Gain Control POS posición horizontal y V-POS posición verticalMenú Mode Select Menú White BalanceSolución de problemas Conservación y reparación del monitorConservación del monitor AlmacenamientoEspecificaciones Especificaciones del producto102 Especificaciones Señales de sincronizaciónVías del conector de entrada RGB analógica Gestión de energíaInstrucciones para acoplar un brazo de Compatibilidad Vesa 104Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad Vesa 105106 Page Sharp Corporation