Sharp LL-T15A4 operation manual Varning

Page 3

Notice for Users in Europe

This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.

Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.

Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/ EEG.

Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.

Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.

Ηεγκατασταση ανταποκρινεται στιζ απαιτησειζ των οδηγιων τηζ Ευρωπαïκηζ Ενωσηζ 89/336/ΕΟΚ κατ 73/23/ΕΟΚ, óπωζ οι κανονισ∝οι αυτοι συ∝πληρωθηκαν απó την οδηγια 93/68/ΕΟΚ.

Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.

Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.

Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som komplette ras av 93/68/EEC.

Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.

Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/ 68/EEC.

CAUTION:

TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DISCONNECT THE AC CORD BEFORE SERVICING.

CAUTION:

FOR A COMPLETE ELECTRICAL DISCONNECTION, PULL OUT THE MAIN PLUG.

VORSICHT:

UM DIE STROMZUFUHR VOLLSTÄNDIG ZU UNTERBRECHEN, DEN NETZSTECKER HERAUSZIEHEN ENTFERNEN.

ATTENTION :

POUR UN ARRET TOTAL DE L'APPAREIL, DEBRANCHEZ LA PRISE DU COURANT SECTEUR.

VARNING:

FÖR TOTAL ELEKTRISK URKOPPLING, KOPPLA UR KONTAKTEN OCH.

PRECAUCION:

PARA UNA COMPLETA DESCONEXION ELECTRICA DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA RED.

PRECAUCION:

A FIN DE EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA RED ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE SERVICIO.

ATTENZIONE:

PER EVITARE FOLGORAZIONI, SCOLLEGATE IL CAVO DI COLLEGAMENTO ALLA RETE IN ALTERNATA PRIMA DI EFFETTUARE UN INTERVENTO DI SERVIZIO TECNICO.

ATTENZIONE:

PER UNO SCOLLEGAMENTO ELETTRICO COMPLETO, TIRATE FUORI LA SPINA PRINCIPALE.

3

Image 3
Contents LCD Monitor LCD Farbmonitor Moniteur LCD LL-T15A4English Deutsch Français Italiano Español Varning Live Service InquiriesGREEN-AND-YELLOW Earth NeutralFCC Statement Declaration of ConformitySharp LCD Color Monitor LL-T15A4-H/LL-T15A4-B TCO Development Table of Contents Location Tips and safety precautionsPower Cord Monitor and accessory checklistProduct description Standing up the monitor Standing up and adjusting the monitorAngle adjustment Product descriptionConnecting the monitor to a computer Connection of headphones commercially availableConnect the accessory audio cable Connecting the monitor to a power source Connecting the monitor and turning the monitor on and offTurning the power on Turning the power offFor Windows Me For Windows XP Installing the ICC profileSetting up the ColorSync profile Information about the ColorSync profile for MacOSAbout the ColorSync profile Resetting all adjustment values Adjusting the screen display and speaker volumeAdjusting the backlight Adjustment lock functionAutomatic screen adjustment Adjusting the screen display and speaker volumeAdjusting the speaker volume Setting display modeAdjusting the screen automatically Manual screen adjustmentPOS horizontal positioning and V-POS vertical positioning Auto Gain Control functionScaling Level of scaling Mode Select MenuWhite Balance Menu OSD V-POSITION OSD vertical positionStorage TroubleshootingMonitor care and repair Monitor careProduct specifications SpecificationsAnalog RGB input connector pin SpecificationsSignal timings Power managementInstructions for attaching a Vesa compliant arm Instructions for attaching a Vesa compliant arm Page Inhaltsverzeichnis Aufstellort Tipp und SicherheitsvorkehrungenVerwendet werden Sicherheitsverriegelung ProduktbeschreibungWinkeleinstellung ProduktbeschreibungAufstellen und Justieren des Monitors Aufstellen des MonitorsHinweis Verbinden des Monitors mit einem ComputerAnschluss von Kopfhörern im Handel erhältlich Schließen Sie das zusätzliche Audiokabel anAusschalten des Monitors Installieren der Setup-InformationenAnschließen des Monitors an eine Stromquelle Einschalten des MonitorsFür Windows Me Für Windows XP Installieren des ICC-ProfilsEinstellen des Profils ColorSync Hinweise Informationen zum Profil ColorSync für MacOSEinstellsperrfunktion Zurücksetzen des Menüs AdjustmentEinstellen der Hintergrundbeleuchtung Zurücksetzen aller EinstellwerteEinstellung Einstellen der Lautsprecher- LautstärkeEinstellen des Displaymodus Automatische BildschirmeinstellungAutomatisches Einstellen des Bildschirms Manuelle BildschirmeinstellungFunktion Auto Gain Control Menü Adjustment Menü Gain ControlScaling Skalierungsgrad Menü Mode SelectMenü White Balance OSD V-POSITION OSD vertikale PositionFehlersuche Pflege des Monitors und ReparaturenPflege des Monitors LagerungProduktspezifikationen Technische DatenSignaltakte Pinbelegung des Analogsignal EingangsanschlussesTechnische Daten Anweisungen zum Anbringen eines Vesa Kompatiblen Monitorarms Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms Page Table des matières Conseils et mesures de sécurité Lieu dinstallationDescription du produit Réglage de linclinaison Description du produitRelevage et réglage de linclinaison du moniteur Relevage du moniteurRemarque Raccordement du moniteur à un ordinateurRaccordement dun casque découte en vente dans le commerce Connecter le câble audio fourniDésactivation de lalimentation Raccordement, activation et désactivation du moniteurRaccordement du moniteur à une source dalimentation Activation de lalimentationRaccordement, activation et désactivation du moniteur Pour Windows Me Pour Windows XP Propos du profil ColorSync Installation du profil ICCConfiguration du profil ColorSync Informations sur le profil ColorSync pour MacOSRéglage du rétro-éclairage colonne de droite Z. du menu AdjustmentRéglage du rétro-éclairage Fonction de verrouillage des réglagesComment effectuer le réglage Réglage du volume des haut-parleursRéglage du mode daffichage Réglage automatique de limageRéglage automatique du moniteur Réglage manuel de limageMenu Gain Control Reglage DES Couleurs Menu Adjustment ReglageMenu Mode Select Selection DU Mode Menu White Balance Equilibre DU BlancScaling Niveau de cadrage Dépannage Entretien et réparation du moniteurEntretien du moniteur StockageCaractéristiques techniques du produit Caractéristiques techniquesGestion de lalimentation La broche du connecteur dentrée du signal analogiqueCaractéristiques techniques Fréquence des signauxRemarque Français Page Indice Collocazione Suggerimenti e precauzioni per la sicurezzaDescrizione del prodotto Regolazione dellangolazione Descrizione del prodottoCollocare il monitor verticalmente e regolarlo Mettere su il monitorCollegare il cavo audio, accessorio Collegamento di una cuffia da acquistare in commercioNota Profilo ICC Installazione delle informazioni per il setupAccensione SpegnimentoPer Windows Me Per Windows XP Installazione del profilo ICCInformazioni sul profilo ColorSync per MacOS Impostazione del profilo ColorSyncIl profilo ColorSync Funzione di blocco delle regolazioni Reset di tutti i valori di regolazioneReset del menu Adjustment Regolazione Regolazione della retroilluminazioneVisualizzazione della schermata di regolazione per Windows Regolazione automatica dello schermoDisplay della regolazione automatica dello schermo PredisposizioneRegolazione automatica dello schermo Regolazione manuale dello schermoMenu Gain Control Menu Adjustment RegolazioneMenu Mode Select Menu White BalanceScaling livello della scala Ricerca ed eliminazione di inconvenienti Cura e riparazione del monitorCura del monitor ImmagazzinamentoSpecifiche del prodotto SpecificheGestione dellenergia SpecificheSincronizzazione dei segnali Pin del connettore di ingresso del segnale analogicoIstruzioni per collegare un braccio compatibile Vesa Istruzioni per collegare un braccio compatibile Vesa Page Índice Ubicación Sugerencias y precauciones de seguridadDescripción del producto Ajuste de ángulo Descripción del productoLevantamiento y ajuste del monitor Levantamiento del monitorConexión del monitor a un ordenador Conexión de auriculares de venta en el comercioConecte el cable de audio suministrado Apagado Conexión del monitor y encendido/apagado del mismoConexión del monitor a una toma de corriente EncendidoPara Windows Instalación de la información de configuraciónPara Windows Me Acerca del perfil ColorSync Configuración del perfil ColorSyncInformación acerca del perfil ColorSync para MacOS Instalación del perfil ICCFunción de bloqueo de ajustes Ajuste de la pantalla y volumen del altavozRegulación de la retroiluminación Reposición de todos los valores de ajusteAjuste automático de la pantalla Ajuste de la pantalla y volumen del altavozAjuste del volumen del altavoz Configuración del modo de pantallaAjuste automático de la pantalla Ajuste manual de la pantallaPOS posición horizontal y V-POS posición vertical Menú Adjustment Menú Gain ControlMenú White Balance Menú Mode SelectAlmacenamiento Solución de problemasConservación y reparación del monitor Conservación del monitorEspecificaciones Especificaciones del producto102 Gestión de energía EspecificacionesSeñales de sincronización Vías del conector de entrada RGB analógica104 Instrucciones para acoplar un brazo de Compatibilidad Vesa105 Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad Vesa106 Page Sharp Corporation