Sharp LL-T15A4 operation manual Menú Adjustment Menú Gain Control

Page 99

Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz

Menú ADJUSTMENT

Menú GAIN CONTROL

ADJUSTMENT

 

GAIN CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANUAL

AUTO

 

MANUAL

 

AUTO

CLOCK

127

BLACK LEVEL

32

PHASE

16

CONTRAST

50

H-POS

200

 

 

V-POS

29

 

 

1024x768

 

1024x768

 

V : 6 0Hz

H : 4 8.4kHz

V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz

 

MANUAL: Las diferentes opciones del menú se ajustan manualmente.

AUTO: Cada opción del menú se ajusta automáticamente.

Notas:

-Pulse el botón para seleccionar [AUTO].

-Para seleccionar una opción del menú: Botón /

MODE

-Para pasar al siguiente menú: Botón MENU

CLOCK

En la figura siguiente se muestra cómo efectuar el ajuste de forma que no se genere un parpadeo

vertical. (botones )

Parasitaje (reverberación) vertical

PHASE

En la figura siguiente se muestra cómo efectuar el ajuste de forma que no se genere un parpadeo

horizontal. (botones )

Nota:

-Los ajustes de [PHASE] deberían realizarse sólo después de haber ajustado correctamente [CLOCK].

Parasitaje (reverberación) horizontal

MANUAL: Las diferentes opciones del menú se ajustan manualmente.

AUTO: Cada opción del menú se ajusta automáticamente con la función Control Automático de la Ganancia*.

Notas:

-Pulse el botón para seleccionar [AUTO].

-Para seleccionar una opción del menú: Botón /

MODE

-Para pasar al siguiente menú: Botón MENU

*Función Control Automático de Ganancia - La función Control Automático de Ganancia

ajusta el contraste y el nivel de negro en base al color más claro y más ocuro de la imagen mostrada. Si no está utilizando el Patrón de ajuste, necesita ver un sector blanco de 5 x 5 mm en la pantalla. El ajuste no es posible sin este sector.

- Si la señal procedente del ordenador es composite sync o sync on green, no se podrá realizar un ajuste automático. En tal caso, realice un ajuste manual.

- Si se visualiza [OUT OF ADJUST], realice el ajuste manual.

BLACK LEVEL

La luminosidad total de la pantalla puede ajustarse mientras se observa el patrón de colores.

(botones )

Patrón de colores

Español

H-POS (posición horizontal) y V-POS (posición vertical)

Para centrar el Patrón de ajuste dentro de los límites de la pantalla, ajuste los valores a izquierda/derecha

(H-POS) y arriba abajo (V-POS). (botones ) Marco de la pantalla

Patrón de ajuste

CONTRAST

Mientras se observa el patrón de colores pueden realizarse ajustes de modo que aparezcan todas

las gradaciones. (botones )

99

Image 99
Contents LCD Monitor LCD Farbmonitor Moniteur LCD LL-T15A4English Deutsch Français Italiano Español Varning Live Service InquiriesGREEN-AND-YELLOW Earth NeutralFCC Statement Declaration of ConformitySharp LCD Color Monitor LL-T15A4-H/LL-T15A4-B TCO Development Table of Contents Location Tips and safety precautionsPower Cord Monitor and accessory checklistProduct description Standing up the monitor Standing up and adjusting the monitorAngle adjustment Product descriptionConnecting the monitor to a computer Connection of headphones commercially availableConnect the accessory audio cable Connecting the monitor to a power source Connecting the monitor and turning the monitor on and offTurning the power on Turning the power offFor Windows Me For Windows XP Installing the ICC profileSetting up the ColorSync profile Information about the ColorSync profile for MacOSAbout the ColorSync profile Resetting all adjustment values Adjusting the screen display and speaker volumeAdjusting the backlight Adjustment lock functionAutomatic screen adjustment Adjusting the screen display and speaker volumeAdjusting the speaker volume Setting display modeAdjusting the screen automatically Manual screen adjustmentPOS horizontal positioning and V-POS vertical positioning Auto Gain Control functionScaling Level of scaling Mode Select MenuWhite Balance Menu OSD V-POSITION OSD vertical positionStorage TroubleshootingMonitor care and repair Monitor careProduct specifications SpecificationsAnalog RGB input connector pin SpecificationsSignal timings Power managementInstructions for attaching a Vesa compliant arm Instructions for attaching a Vesa compliant arm Page Inhaltsverzeichnis Aufstellort Tipp und SicherheitsvorkehrungenVerwendet werden Sicherheitsverriegelung ProduktbeschreibungWinkeleinstellung ProduktbeschreibungAufstellen und Justieren des Monitors Aufstellen des MonitorsHinweis Verbinden des Monitors mit einem ComputerAnschluss von Kopfhörern im Handel erhältlich Schließen Sie das zusätzliche Audiokabel anAusschalten des Monitors Installieren der Setup-InformationenAnschließen des Monitors an eine Stromquelle Einschalten des MonitorsFür Windows Me Für Windows XP Installieren des ICC-ProfilsEinstellen des Profils ColorSync Hinweise Informationen zum Profil ColorSync für MacOSEinstellsperrfunktion Zurücksetzen des Menüs AdjustmentEinstellen der Hintergrundbeleuchtung Zurücksetzen aller EinstellwerteEinstellung Einstellen der Lautsprecher- LautstärkeEinstellen des Displaymodus Automatische BildschirmeinstellungAutomatisches Einstellen des Bildschirms Manuelle BildschirmeinstellungFunktion Auto Gain Control Menü Adjustment Menü Gain ControlScaling Skalierungsgrad Menü Mode SelectMenü White Balance OSD V-POSITION OSD vertikale PositionFehlersuche Pflege des Monitors und ReparaturenPflege des Monitors LagerungProduktspezifikationen Technische DatenSignaltakte Pinbelegung des Analogsignal EingangsanschlussesTechnische Daten Anweisungen zum Anbringen eines Vesa Kompatiblen Monitorarms Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms Page Table des matières Conseils et mesures de sécurité Lieu dinstallationDescription du produit Réglage de linclinaison Description du produitRelevage et réglage de linclinaison du moniteur Relevage du moniteurRemarque Raccordement du moniteur à un ordinateurRaccordement dun casque découte en vente dans le commerce Connecter le câble audio fourniDésactivation de lalimentation Raccordement, activation et désactivation du moniteurRaccordement du moniteur à une source dalimentation Activation de lalimentationRaccordement, activation et désactivation du moniteur Pour Windows Me Pour Windows XP Propos du profil ColorSync Installation du profil ICCConfiguration du profil ColorSync Informations sur le profil ColorSync pour MacOSRéglage du rétro-éclairage colonne de droite Z. du menu AdjustmentRéglage du rétro-éclairage Fonction de verrouillage des réglagesComment effectuer le réglage Réglage du volume des haut-parleursRéglage du mode daffichage Réglage automatique de limageRéglage automatique du moniteur Réglage manuel de limageMenu Gain Control Reglage DES Couleurs Menu Adjustment ReglageMenu Mode Select Selection DU Mode Menu White Balance Equilibre DU BlancScaling Niveau de cadrage Dépannage Entretien et réparation du moniteurEntretien du moniteur StockageCaractéristiques techniques du produit Caractéristiques techniquesGestion de lalimentation La broche du connecteur dentrée du signal analogiqueCaractéristiques techniques Fréquence des signauxRemarque Français Page Indice Collocazione Suggerimenti e precauzioni per la sicurezzaDescrizione del prodotto Regolazione dellangolazione Descrizione del prodottoCollocare il monitor verticalmente e regolarlo Mettere su il monitorCollegare il cavo audio, accessorio Collegamento di una cuffia da acquistare in commercioNota Profilo ICC Installazione delle informazioni per il setupAccensione SpegnimentoPer Windows Me Per Windows XP Installazione del profilo ICCInformazioni sul profilo ColorSync per MacOS Impostazione del profilo ColorSyncIl profilo ColorSync Funzione di blocco delle regolazioni Reset di tutti i valori di regolazioneReset del menu Adjustment Regolazione Regolazione della retroilluminazioneVisualizzazione della schermata di regolazione per Windows Regolazione automatica dello schermoDisplay della regolazione automatica dello schermo PredisposizioneRegolazione automatica dello schermo Regolazione manuale dello schermoMenu Gain Control Menu Adjustment RegolazioneMenu Mode Select Menu White BalanceScaling livello della scala Ricerca ed eliminazione di inconvenienti Cura e riparazione del monitorCura del monitor ImmagazzinamentoSpecifiche del prodotto SpecificheGestione dellenergia SpecificheSincronizzazione dei segnali Pin del connettore di ingresso del segnale analogicoIstruzioni per collegare un braccio compatibile Vesa Istruzioni per collegare un braccio compatibile Vesa Page Índice Ubicación Sugerencias y precauciones de seguridadDescripción del producto Ajuste de ángulo Descripción del productoLevantamiento y ajuste del monitor Levantamiento del monitorConexión del monitor a un ordenador Conexión de auriculares de venta en el comercioConecte el cable de audio suministrado Apagado Conexión del monitor y encendido/apagado del mismoConexión del monitor a una toma de corriente EncendidoPara Windows Instalación de la información de configuraciónPara Windows Me Acerca del perfil ColorSync Configuración del perfil ColorSyncInformación acerca del perfil ColorSync para MacOS Instalación del perfil ICCFunción de bloqueo de ajustes Ajuste de la pantalla y volumen del altavozRegulación de la retroiluminación Reposición de todos los valores de ajusteAjuste automático de la pantalla Ajuste de la pantalla y volumen del altavozAjuste del volumen del altavoz Configuración del modo de pantallaAjuste automático de la pantalla Ajuste manual de la pantallaPOS posición horizontal y V-POS posición vertical Menú Adjustment Menú Gain ControlMenú White Balance Menú Mode SelectAlmacenamiento Solución de problemasConservación y reparación del monitor Conservación del monitorEspecificaciones Especificaciones del producto102 Gestión de energía EspecificacionesSeñales de sincronización Vías del conector de entrada RGB analógica104 Instrucciones para acoplar un brazo de Compatibilidad Vesa105 Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad Vesa106 Page Sharp Corporation