Sharp LL-T15A4 operation manual Sugerencias y precauciones de seguridad, Ubicación

Page 88

Sugerencias y precauciones de seguridad

-El panel LCD en color TFT utilizado en este monitor ha sido fabricado aplicando una tecnología de alta precisión. Sin embargo, hay muchos puntos minúsculos en la pantalla en los que los píxeles nunca se encienden o se mantienen encendidos permanentemente. Además, si la pantalla se mira desde un ángulo agudo, pueden verse incluso colores o brillo irregulares. Tenga en cuenta que esto no es ningún fallo del funcionamiento, sino que es un fenómeno común de los LCDs y no afectará para nada al rendimiento del monitor.

-No deje el monitor funcionando en imagen fija durante prolongados intervalos de tiempo, ya que ello puede provocar que permanezcan imágenes sombra.

-Si la luminosidad se ajusta al nivel mínimo, puede resultar difícil ver el contenido de la pantalla.

-La calidad de la señal transmitida por el ordenador puede afectar la calidad de la pantalla. Le recomendamos que utilice un ordenador capaz de transmitir señales de vídeo de alta calidad.

-Cuando se apaga el interruptor o se cambia el monitor al modo de ahorro de energía, puede permanecer una imagen en la pantalla o quedar una imagen despareja en la pantalla durante unos segundos. Tenga en cuenta que esto no es una anomalía pero ocurre con las imágenes de LCD.

-No frote ni golpee jamás el monitor con objetos duros.

-Sharp Corporation no asume responsabilidad alguna por las faltas cometidas durante el uso por parte del usuario o de terceros, ni por cualquier otra anomalía o daños a este producto que pudieran resultar durante su utilización, excepto en los casos en los que la obligación de indemnizar esté legalmente reconocida.

-El presente monitor y sus accesorios pueden actualizarse sin previo aviso.

Ubicación

-No coloque el monitor en lugares mal ventilados, polvorientos o con un alto grado de humedad o donde el monitor pueda entrar en contacto con aceite o vapor, ya que ello podría provocar un incendio.

-Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua u otros líquidos. Asegúrese de que no penetren en el monitor objetos tales como clips o alfileres ya que ello podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

-No coloque el monitor sobre objetos inestables o en lugares inseguros. No permita que el monitor quede sometido a intensas sacudidas o vibraciones. La caída o vuelco del monitor puede provocar la avería del mismo.

-No coloque el monitor en lugares en los que quede expuesto directamente a los rayos solares, ni cerca de equipos de calefacción o cualquier otro lugar donde se puedan alcanzar altas temperaturas, ya que ello puede llevar a un calentamiento excesivo y provocar un incendio.

El cable de alimentación

-No deteriore el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre el mismo ni lo estire o doble excesivamente. No utilice tampoco cables de prolongación. Si el cable de alimentación se daña, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

-Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el monitor.

-Enchufe la clavija directamente en la toma de corriente alterna. El uso de un cable de prolongación puede provocar un incendio como resultado de un calentamiento excesivo.

Lista de comprobación del monitor y sus accesorios

-Compruebe que el paquete incluye los siguientes componentes:

-Monitor LCD (1)

-Cable de señal analógica (1)

(nombre del modelo: 0NIT15V1-0056 (LL-T15A4-H) / 0NIT17A3-0115 (LL-T15A4-B))

-Cable de audio (1)

(nombre del modelo: 0NIT17A3-0010 (LL-T15A4-H) / 0NIT17A3-0116 (LL-T15A4-B))

-Disquete de utilidades (para Windows/Macintosh) (1)

-Manual de funcionamiento (1)

Notas:

-Utilice solamente los cables suministrados con el monitor.

-Guarde la caja de cartón por si necesita transportar el monitor.

-Sharp Corporation es titular de los derechos de autor del programa del Disquete de utilidades. No lo reproduzca sin previa autorización.

-La forma de los accesorios suministrados puede no coincidir totalmente con la mostrada en este manual.

Contenido del manual

-En este manual nos referimos a Microsoft Windows XP como "Windows XP", a Microsoft Windows Millennium como "Windows Me", a Microsoft Windows 2000 como "Windows 2000", a Microsoft Windows 98 como "Windows 98", a Microsoft Windows 95 como "Windows 95" y a Microsoft Windows Versión 3.1 como "Windows 3.1". Cuando no haya necesidad de hacer distinción entre los diferentes programas, se utilizará el término "Windows".

-Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.

-Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc.

-Todas las otras marcas comerciales son de propiedad de la compañía respectiva.

88

Image 88
Contents LL-T15A4 LCD Monitor LCD Farbmonitor Moniteur LCDEnglish Deutsch Français Italiano Español Varning Service Inquiries GREEN-AND-YELLOW EarthNeutral LiveDeclaration of Conformity FCC StatementSharp LCD Color Monitor LL-T15A4-H/LL-T15A4-B TCO Development Table of Contents Tips and safety precautions Power CordMonitor and accessory checklist LocationProduct description Standing up and adjusting the monitor Angle adjustmentProduct description Standing up the monitorConnection of headphones commercially available Connecting the monitor to a computerConnect the accessory audio cable Connecting the monitor and turning the monitor on and off Turning the power onTurning the power off Connecting the monitor to a power sourceFor Windows Me Installing the ICC profile For Windows XPInformation about the ColorSync profile for MacOS Setting up the ColorSync profileAbout the ColorSync profile Adjusting the screen display and speaker volume Adjusting the backlightAdjustment lock function Resetting all adjustment valuesAdjusting the screen display and speaker volume Adjusting the speaker volumeSetting display mode Automatic screen adjustmentManual screen adjustment Adjusting the screen automaticallyAuto Gain Control function POS horizontal positioning and V-POS vertical positioningMode Select Menu White Balance MenuOSD V-POSITION OSD vertical position Scaling Level of scalingTroubleshooting Monitor care and repairMonitor care StorageSpecifications Product specificationsSpecifications Signal timingsPower management Analog RGB input connector pinInstructions for attaching a Vesa compliant arm Instructions for attaching a Vesa compliant arm Page Inhaltsverzeichnis Tipp und Sicherheitsvorkehrungen AufstellortProduktbeschreibung Verwendet werden SicherheitsverriegelungProduktbeschreibung Aufstellen und Justieren des MonitorsAufstellen des Monitors WinkeleinstellungVerbinden des Monitors mit einem Computer Anschluss von Kopfhörern im Handel erhältlichSchließen Sie das zusätzliche Audiokabel an HinweisInstallieren der Setup-Informationen Anschließen des Monitors an eine StromquelleEinschalten des Monitors Ausschalten des MonitorsFür Windows Me Installieren des ICC-Profils Für Windows XPInformationen zum Profil ColorSync für MacOS Einstellen des Profils ColorSync HinweiseZurücksetzen des Menüs Adjustment Einstellen der HintergrundbeleuchtungZurücksetzen aller Einstellwerte EinstellsperrfunktionEinstellen der Lautsprecher- Lautstärke Einstellen des DisplaymodusAutomatische Bildschirmeinstellung EinstellungManuelle Bildschirmeinstellung Automatisches Einstellen des BildschirmsMenü Adjustment Menü Gain Control Funktion Auto Gain ControlMenü Mode Select Menü White BalanceOSD V-POSITION OSD vertikale Position Scaling SkalierungsgradPflege des Monitors und Reparaturen Pflege des MonitorsLagerung FehlersucheTechnische Daten ProduktspezifikationenPinbelegung des Analogsignal Eingangsanschlusses SignaltakteTechnische Daten Anweisungen zum Anbringen eines Vesa Kompatiblen Monitorarms Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms Page Table des matières Lieu dinstallation Conseils et mesures de sécuritéDescription du produit Description du produit Relevage et réglage de linclinaison du moniteurRelevage du moniteur Réglage de linclinaisonRaccordement du moniteur à un ordinateur Raccordement dun casque découte en vente dans le commerceConnecter le câble audio fourni RemarqueRaccordement, activation et désactivation du moniteur Raccordement du moniteur à une source dalimentationActivation de lalimentation Désactivation de lalimentationRaccordement, activation et désactivation du moniteur Pour Windows Me Pour Windows XP Installation du profil ICC Configuration du profil ColorSyncInformations sur le profil ColorSync pour MacOS Propos du profil ColorSyncZ. du menu Adjustment Réglage du rétro-éclairageFonction de verrouillage des réglages Réglage du rétro-éclairage colonne de droiteRéglage du volume des haut-parleurs Réglage du mode daffichageRéglage automatique de limage Comment effectuer le réglageRéglage manuel de limage Réglage automatique du moniteurMenu Adjustment Reglage Menu Gain Control Reglage DES CouleursMenu White Balance Equilibre DU Blanc Menu Mode Select Selection DU ModeScaling Niveau de cadrage Entretien et réparation du moniteur Entretien du moniteurStockage DépannageCaractéristiques techniques Caractéristiques techniques du produitLa broche du connecteur dentrée du signal analogique Caractéristiques techniquesFréquence des signaux Gestion de lalimentationRemarque Français Page Indice Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza CollocazioneDescrizione del prodotto Descrizione del prodotto Collocare il monitor verticalmente e regolarloMettere su il monitor Regolazione dellangolazioneCollegamento di una cuffia da acquistare in commercio Collegare il cavo audio, accessorioNota Installazione delle informazioni per il setup AccensioneSpegnimento Profilo ICCPer Windows Me Installazione del profilo ICC Per Windows XPImpostazione del profilo ColorSync Informazioni sul profilo ColorSync per MacOSIl profilo ColorSync Reset di tutti i valori di regolazione Reset del menu Adjustment RegolazioneRegolazione della retroilluminazione Funzione di blocco delle regolazioniRegolazione automatica dello schermo Display della regolazione automatica dello schermoPredisposizione Visualizzazione della schermata di regolazione per WindowsRegolazione manuale dello schermo Regolazione automatica dello schermoMenu Adjustment Regolazione Menu Gain ControlMenu White Balance Menu Mode SelectScaling livello della scala Cura e riparazione del monitor Cura del monitorImmagazzinamento Ricerca ed eliminazione di inconvenientiSpecifiche Specifiche del prodottoSpecifiche Sincronizzazione dei segnaliPin del connettore di ingresso del segnale analogico Gestione dellenergiaIstruzioni per collegare un braccio compatibile Vesa Istruzioni per collegare un braccio compatibile Vesa Page Índice Sugerencias y precauciones de seguridad UbicaciónDescripción del producto Descripción del producto Levantamiento y ajuste del monitorLevantamiento del monitor Ajuste de ánguloConexión de auriculares de venta en el comercio Conexión del monitor a un ordenadorConecte el cable de audio suministrado Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo Conexión del monitor a una toma de corrienteEncendido ApagadoInstalación de la información de configuración Para WindowsPara Windows Me Configuración del perfil ColorSync Información acerca del perfil ColorSync para MacOSInstalación del perfil ICC Acerca del perfil ColorSyncAjuste de la pantalla y volumen del altavoz Regulación de la retroiluminaciónReposición de todos los valores de ajuste Función de bloqueo de ajustesAjuste de la pantalla y volumen del altavoz Ajuste del volumen del altavozConfiguración del modo de pantalla Ajuste automático de la pantallaAjuste manual de la pantalla Ajuste automático de la pantallaMenú Adjustment Menú Gain Control POS posición horizontal y V-POS posición verticalMenú Mode Select Menú White BalanceSolución de problemas Conservación y reparación del monitorConservación del monitor AlmacenamientoEspecificaciones del producto Especificaciones102 Especificaciones Señales de sincronizaciónVías del conector de entrada RGB analógica Gestión de energíaInstrucciones para acoplar un brazo de Compatibilidad Vesa 104Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad Vesa 105106 Page Sharp Corporation