Marmitek GIGAVIDEO80 user manual Installazione DELL’EMITTENTE Transmitter, Vedi immagini 1 e

Page 36

1 Cavo RCA (bianco / rosso / giallo).

2 Adattatori scart (marcati Transmitter).

1 Adattatore scart (marcato Receiver).

1 Adattatore scart (marcato AV OUT).

1 Istruzioni per l’uso.

3. INSTALLAZIONE DELL’EMITTENTE (TRANSMITTER).

Vedi immagini 1 e 3.

1.Mettere l’interruttore ON/OFF (B) su ‘OFF’.

2.Collegare il cavo Mini-DIN/RCA con ‘ AV IN 1’ o ‘AV IN 2’ (C) dell’emittente.

3.Collegare le spine RCA di questo cavo con l’apparecchio A/V del quale Lei vuole emetteril segnale. Assicurarsi che i colori delle spine e dei connettori di ingresso corrispondano. Se l’apparecchio A/V è dotato di un collegamento scart, si può anche collegare l'emittente con questo per mezzo dell’ adattatore scart marcato ‘TRANSMITTER’.

4.Per collegare l’apparecchio A/V anche con ‘TV1’ (Suo. TV locale), bisogna mettere un cavo Mini -DIN/RCA tra ‘AV OUT’ dell’emittente e la sua ‘TV1’. Se questa TV è dotata di un collegamento scart, vi si può anche collegare l’emittente con questo per mezzo dell’adattatore scart marcato ‘AV OUT’.

5.Mettere il commutatore multicanale (A) (A-B-C-D) su ‘A’.

6.Inserire la spina di uno degli alimentatori nell’ingresso DC (E) nel lato posteriore dell’emittente e poi inserire l’alimentatore nella presa (230V-50Hz). Utilizzare esclusivamente l’alimentatore fornito!

7.Mettere l’interruttore ON/OFF (B) su ‘ON’.

8.Mettere l’emittente in un posto comodo, se possibile libero intorno. Puntare il ricevitore satellitare (K) con il lato piatto nella direzione del posto dove Lei vuole mettere il ricevitore.

9.Ribaltare l’antenna a sbarra (J) al lato verso l’alto.

10.Ripetere passo 1 - 3 per l’installazione del secondo apparecchio A/V e di seguito mettere l’interruttore ON/OFF (B) su ‘ON’.

Segnale video e S-VIDEO

Il collegamento nel lato posteriore dell’emittente non è un collegamento S-VIDEO, perciò non si possono collegare segnali S-VIDEO sul Marmitek GigaVideo80™ ma soltanto un segnale video ‘normale’. Se Lei ha soltanto un'uscita S-VIDEO disponibile sul Suo apparecchio A/V o PC (riconoscibile dalla piccola spina tonda mini DIN con 4 spinotti), bisogna utilizzare il Marmitek S-VIDEO verso l’adattatore video accoppiato (art. no. 09388, non fornito).

4. INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE (RECEIVER).

Vedi immagini 2 e 4.

1.Mettere l’interruttore ON/OFF (B) su ‘OFF’.

2.Collegare il cavo RCA con le uscite al lato posteriore del ricevitore (L).

3.Collegare l’altro estremo di questo cavo con l’ingresso A/V del TV2 o del videoregistratore. Assicurarsi che i colori delle spine e dei connettori di ingresso corrispondano. Se la TV è dotata di un collegamento scart, vi si può anche collegare l’emittente per mezzo dell’adattatore scart marcato ‘RECEIVER’

4.Inserire la spina dell’alimentatore rimanente nell’ingresso DC (E) al lato posteriore del ricevitore e di seguito inserire l’alimentatore nella presa (230V-50Hz).

Utilizzare esclusivamente l’alimentatore fornito!

5.Mettere l’interruttore ON/OFF (B) su ‘ON’.

6.Mettere il commutatore multicanale (A) (A-B-C-D) su ‘A’.

7.Mettere il ricevitore in un posto comodo, libero, possibilmente intorno, p.e. sopra la TV. Puntare il lato piatto dell’ricevitore satellitare (K) nella direzione dell’emittente.

8.Ribaltare l’antenna a sbarra (J) a lato, verso l’alto.

36

© MARMITEK

Image 36
Contents GIGAVIDEO80GIGAVIDEO80TM Marmitek Safety Warnings ContentsSET Contents IntroductionSetting UP the Transmitter Setting UP the ReceiverVideo signal and S-VIDEO signal See figures 1Setting UP the IR Extender Feature Fine Tuning the GIGAVIDEO80 SETYellow RCA connector RCA Yellow HOW do I Connect the GIGAVIDEO80 to MY PCUsing the GIGAVIDEO80 SET Frequently Asked QuestionsGet no signal Selecting the sourceSignal received is poor Yes. However, the signal will be the same on all receiversDo get images but no sound Can I combine multiple transmitters?Technical Data RangeGIGAVIDEO80TM Sender Sicherheitshinweise InhaltsübersichtEinführung VerpackungsinhaltInstallation DES Senders Transmitter Installation DES Empfängers ReceiverVideo-Signal und S-VIDEO Signal Siehe Abbildungen 1 undInstallation DES IR Verlängerungskabels Installation DES GIGAVIDEO80 AN DEN PCEinstellen DES GIGAVIDEO80 Sets Schalten Sie Ihre A/V Geräte einGebrauch DES GIGAVIDEO80 Sets Gelber Cinch-Anschluss RCA gelbDIN-Stecker S-VIDEO Ich empfange kein Signal Das Signal ist schwachHäufig Gestellte Fragen Selektion der QuelleTechnische Daten Können mehrere Sender miteinander kombiniert werden?Reichweite GIGAVIDEO80TM Emetteur A/V Avertissements DE Securite Table DES MatieresContenu DE Lemballage Installation DE Lemetteur Transmitter Installation DU Recepteur ReceiverSignal vidéo composite et signal S-Vidéo Voir image 1 etInstallation DU Cable Dextension IR Pour UNE Meilleure Definition DU SON ET DE LimageConnecter LE GIGAVIDEO80 AU PC Prenez soin d’allumer votre appareil A/VJe nai aucun signal Utilisation DU GIGAVIDEO80 SETQuestions Souvent Posees Une prise DIN prise S-VidéoLe signal est faible Suivez les conseils ci-aprèsJai l’image mais pas le son Caracteristiques Techniques PortéeGIGAVIDEO80TM Emisor A/V Avisos DE Seguridad ContenidosIntroducción Componentes DEL EquipoConfiguración DEL Emisor Configuración DEL ReceptorVea figuras 1 y Señal de vídeo y señal de S-VIDEOConfiguración DEL Extensor IR Infrarrojo Sintonización DEL Equipo GIGAVIDEO80¿CÓMO Conecto EL GIGAVIDEO80 MI ORDENADOR? Conector RCA amarilloFuncionamiento DEL Equipo GIGAVIDEO80 Preguntas Realizadas FrecuentementeClavija DIN S-VIDEO Selección de la fuenteLa señal recibida no es de buena calidad Recibo imágenes pero no sonido¿Puedo combinar varios receptores? ¿Puedo combinar varios emisores?Especificaciones Técnicas AlcanceGIGAVIDEO80TM Emittente A/V Precauzioni DI Sicurezza SommarioIntroduzione Contenuto DELL’IMBALLOInstallazione DELL’EMITTENTE Transmitter Installazione DEL Ricevitore ReceiverVedi immagini 1 e Segnale video e S-VIDEOInstallazione Della Prolunga IR Installazione DEL GIGAVIDEO80 SUL PCMessa a Punto DEL GIGAVIDEO80 Collegamento RCA gialloUSO DEL GIGAVIDEO80 Domande FrequentiSelezione della fonte Non ricevo un segnale’è l’immagine, ma non c’è suono Si possono utilizzare più ricevitori insieme?Sì, però il segnale sarà lo stesso su tutti i ricevitori Si possono combinare più emettenti?Caratteristiche Tecniche PortataGIGAVIDEO80TM Zender Veiligheidswaarschuwingen InhoudsopgaveIntroductie Inhoud VAN DE VerpakkingInstallatie VAN DE Zender Transmitter Installatie VAN DE Ontvanger ReceiverZie afbeelding 1 en Videosignaal en S-VIDEO signaalInstallatie VAN DE IR Verlengerkabel Installatie VAN DE GIGAVIDEO80 OP DE PCAfstellen VAN DE GIGAVIDEO80 SET Klap de staafantenne J aan de zijkant ophoogGebruik VAN DE GIGAVIDEO80 SET Veel Gestelde VragenGele tulpaansluiting RCA Geel Selecteren van de bronHet ontvangen signaal is zwak Ik heb wel beeld maar geen geluidKunnen meerdere ontvangers met elkaar gebruikt worden? Kunnen meerdere zenders met elkaar worden gecombineerd?Technische Gegevens BereikGIGAVIDEO80TM Declaration of Conformity Copyrights