Marmitek GIGAVIDEO80 user manual Technische Gegevens, Bereik

Page 48

10. TECHNISCHE GEGEVENS.

GIGAVIDEO80™ ZENDER (TRANSMITTER)

Bereik:

Tot 100m vrije veld, tot 30m door muren en plafonds.

Voeding:

230VAC/50Hz, 6VDC 300mA.

Frequentie:

A/V: 2,4GHz, 4 kanalen (A, B, C, D).

 

IR: 433.92 MHz.

A/V ingang:

2x

Mini-DIN (AV IN 1 – AV IN 2)

A/V uitgang:

1x

Mini-DIN (AV OUT)

Video ingang: 1Vpp (typ) 75￿

Audio ingang: 1Vpp (typ) 600￿

Audio:

Stereo.

Afmeting:

140x100x140mm (met uitgeklapte antenne).

GIGAVIDEO80™ ONTVANGER (RECEIVER)

Voeding:

230VAC/50Hz, 6VDC 300mA.

Frequentie:

A/V: 2,4GHz, 4 kanalen (A, B, C, D).

A/V uitgang:

3x tulp (AV OUT 1xVideo 2x Audio).

Video uitgang:1Vpp (type) / 75￿

Audio output: 1Vpp (type) / 600￿

Audio: Stereo.

Afmeting: 92x58x20mm.

Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie

De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de ver- pakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het prod- uct apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamel- ingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.

48

© MARMITEK

Image 48
Contents GIGAVIDEO80GIGAVIDEO80TM Marmitek Safety Warnings ContentsSET Contents IntroductionSetting UP the Transmitter Setting UP the ReceiverVideo signal and S-VIDEO signal See figures 1Setting UP the IR Extender Feature Fine Tuning the GIGAVIDEO80 SETYellow RCA connector RCA Yellow HOW do I Connect the GIGAVIDEO80 to MY PCUsing the GIGAVIDEO80 SET Frequently Asked QuestionsGet no signal Selecting the sourceSignal received is poor Yes. However, the signal will be the same on all receiversDo get images but no sound Can I combine multiple transmitters?Technical Data RangeGIGAVIDEO80TM Sender Sicherheitshinweise InhaltsübersichtEinführung VerpackungsinhaltInstallation DES Senders Transmitter Installation DES Empfängers ReceiverVideo-Signal und S-VIDEO Signal Siehe Abbildungen 1 undInstallation DES IR Verlängerungskabels Installation DES GIGAVIDEO80 AN DEN PCEinstellen DES GIGAVIDEO80 Sets Schalten Sie Ihre A/V Geräte einGebrauch DES GIGAVIDEO80 Sets Gelber Cinch-Anschluss RCA gelbDIN-Stecker S-VIDEO Ich empfange kein Signal Das Signal ist schwachHäufig Gestellte Fragen Selektion der QuelleTechnische Daten Können mehrere Sender miteinander kombiniert werden?Reichweite GIGAVIDEO80TM Emetteur A/V Avertissements DE Securite Table DES MatieresContenu DE Lemballage Installation DE Lemetteur Transmitter Installation DU Recepteur ReceiverSignal vidéo composite et signal S-Vidéo Voir image 1 etInstallation DU Cable Dextension IR Pour UNE Meilleure Definition DU SON ET DE LimageConnecter LE GIGAVIDEO80 AU PC Prenez soin d’allumer votre appareil A/VJe nai aucun signal Utilisation DU GIGAVIDEO80 SETQuestions Souvent Posees Une prise DIN prise S-VidéoLe signal est faible Suivez les conseils ci-aprèsJai l’image mais pas le son Caracteristiques Techniques PortéeGIGAVIDEO80TM Emisor A/V Avisos DE Seguridad ContenidosIntroducción Componentes DEL EquipoConfiguración DEL Emisor Configuración DEL ReceptorVea figuras 1 y Señal de vídeo y señal de S-VIDEOConfiguración DEL Extensor IR Infrarrojo Sintonización DEL Equipo GIGAVIDEO80¿CÓMO Conecto EL GIGAVIDEO80 MI ORDENADOR? Conector RCA amarilloFuncionamiento DEL Equipo GIGAVIDEO80 Preguntas Realizadas FrecuentementeClavija DIN S-VIDEO Selección de la fuenteLa señal recibida no es de buena calidad Recibo imágenes pero no sonido¿Puedo combinar varios receptores? ¿Puedo combinar varios emisores?Especificaciones Técnicas AlcanceGIGAVIDEO80TM Emittente A/V Precauzioni DI Sicurezza SommarioIntroduzione Contenuto DELL’IMBALLOInstallazione DELL’EMITTENTE Transmitter Installazione DEL Ricevitore ReceiverVedi immagini 1 e Segnale video e S-VIDEOInstallazione Della Prolunga IR Installazione DEL GIGAVIDEO80 SUL PCMessa a Punto DEL GIGAVIDEO80 Collegamento RCA gialloUSO DEL GIGAVIDEO80 Domande FrequentiSelezione della fonte Non ricevo un segnale’è l’immagine, ma non c’è suono Si possono utilizzare più ricevitori insieme?Sì, però il segnale sarà lo stesso su tutti i ricevitori Si possono combinare più emettenti?Caratteristiche Tecniche PortataGIGAVIDEO80TM Zender Veiligheidswaarschuwingen InhoudsopgaveIntroductie Inhoud VAN DE VerpakkingInstallatie VAN DE Zender Transmitter Installatie VAN DE Ontvanger ReceiverZie afbeelding 1 en Videosignaal en S-VIDEO signaalInstallatie VAN DE IR Verlengerkabel Installatie VAN DE GIGAVIDEO80 OP DE PCAfstellen VAN DE GIGAVIDEO80 SET Klap de staafantenne J aan de zijkant ophoogGebruik VAN DE GIGAVIDEO80 SET Veel Gestelde VragenGele tulpaansluiting RCA Geel Selecteren van de bronHet ontvangen signaal is zwak Ik heb wel beeld maar geen geluidKunnen meerdere ontvangers met elkaar gebruikt worden? Kunnen meerdere zenders met elkaar worden gecombineerd?Technische Gegevens BereikGIGAVIDEO80TM Declaration of Conformity Copyrights