Eaton Electrical RTC-50 instruction manual Entrada para ir al generador, Conexiones de salida

Page 17

Folleto instructivo

Manual de instrucciones para el controlador RTC-50 del interruptor de transferencia automática Eaton

Efectivo: Junio 2007

Página 5

2.5 Entrada para "ir al generador"

El RTC-50 tiene una señal de entrada de control que iniciará una transferencia del servicio al generador. La entrada requiere un cierre de un contacto externo para la entrada para ir al generador (J6, bornes 1 y 2).

Las definiciones del "estado" de la entrada de control son las sigu- ientes.

Conectado - Cuando la entrada está sometida a cortocircuito por un contacto o conexión externos.

Desconectado - Cuando la entrada NO está sometida a cortocir- cuito por un contacto o conexión externos.

Las operaciones de entrada para "ir al generador" se definen como sigue.

Cuando esta entrada (J6, bornes 1 y 2) está en el estado "conectado", el RTC-50 iniciará una transferencia desde el servi- cio al generador. El generador deberá ser activado manualmente o los cables sensores del servicio deberán ser interrumpidos para que se inicie el arranque del motor. Después de que el generador se encuentre disponible, el TDNE (tiempo de demora de normal a emergencia) se interrumpirá antes de que la transferencia al gen- erador se lleve a cabo. La re-transferencia ocurrirá cuando el con- tacto externo sea abierto o bajo condiciones de mecanismo de seguridad.

2.6 Conexiones de salida

Las conexiones de salida del RTC-50 se dividen en dos categorías:

Conexiones del cliente

Conexiones de la operación de transferencia

2.6.1Conexiones del cliente Contactos de restricción de carga

Hay dos juegos de contactos de restricción de carga para uso del cliente en el conector J7, contactos de restricción de carga nº1 y contactos de restricción de carga nº2. Ambos juegos de contactos están cerrados cuando el interruptor de transferencia está en la posición del servicio, y ambos juegos están abiertos cuando el interruptor de transferencia está en la posición del generador. Los contactos de salida tienen una capacidad nominal de 5 A a 250 V CA. La capacidad nominal de CC es 5 A a 30 V CC.

Luz indicadora del servicio del generador

La luz indicadora del servicio del generador está conectada al conector J8, bornes 1 y 2. Un diodo emisor de luz de 5 mm mon- tado en el panel con una capacidad nominal de 25 mA es el recomendado (Dialight 559-5101-007F o equivalente). El diodo emisor de luz puede ser localizado hasta 300 m (1000 pies) de distancia del RTC-50.

El diodo emisor de luz es sensible a la polaridad. El cable rojo debe ser conectado al J8, en el borne 1, y el cable negro debe ser conectado al J8, borne 2. Si el cableado es revertido, el diodo emi- sor de luz no se iluminará.

El RTC-50 llevará la cuenta del número de horas que el generador ha estado funcionando. Luego encenderá la luz indicadora del ser- vicio del generador para indicar que se requiere un mantenimiento de rutina por cada 25 horas de funcionamiento del generador. Esto constituirá un ciclo de mantenimiento.

El RTC-50 llevará la cuenta del número de horas que el generador ha estado funcionando, hasta 1000 horas. En este punto, el con- tador volverá a comenzar. La información es almacenada en una memoria no volátil, de manera que el valor es retenido cuando hay pérdida de energía.

El usuario final presionará el interruptor de reposición del servicio

del generador para recobrar la información del tiempo corrido por el generador. El indicador centelleará destellos largos y cortos para indicar el número de horas que el generador ha funcionado. Cada destello largo (1 segundo) del indicador equivale a 100 horas de tiempo corrido y cada destello corto (0,2 segundo) equivale a 25 horas de tiempo corrido.

Interruptor de reposición del servicio del generador

El interruptor de reposición del servicio del generador está conectado al conector J8, bornes 3 y 4. Se recomienda un botón a presión momentáneo unipolar unidireccional (SPST), con contac- tos normalmente abiertos (Judco 40-4313-00 o equivalente). La capacidad nominal del contacto debe ser de por lo menos 50 mA a 24 V. Cuando el botón es presionado, los contactos se cierran a través de J8, bornes 3 y 4. El botón a presión puede ser localizado hasta 300 m (1000 pies) de distancia del RTC-50.

El interruptor de reposición del servicio del generador permitirá al usuario final recobrar información por medio de la luz indicadora del servicio del generador, indicando el número de horas que el generador ha funcionado. La luz indicadora del servicio del genera- dor emitirá destellos largos (1 segundo) por cada intervalo de 100 horas y destellos cortos (0,2 segundo) por cada intervalo de 25 horas, en ese orden. El interruptor de reposición del servicio del generador puede ser presionado en cualquier momento para reco- brar la información del tiempo de funcionamiento del generador, hasta el período de 25 horas más próximo.

Por ejemplo, un tiempo de funcionamiento del generador de 450 horas será indicado como cuatro destellos largos de 1 segundo (100 horas) cada uno, seguido por dos destellos cortos de 0,2 segundo (25 horas) cada uno.

Presionando el interruptor de reposición del servicio del generador también apagará la luz indicadora del servicio del generador, si había sido encendida.

2.6.2 Conexiones de operaciones de transferencia

Las salidas de servicio cerrado y generador cerrado están conecta- das en la fábrica para operar el interruptor de transferencia. Los contactos de relé para cada salida son aptos para 5 Amp a 250 V CA. La capacidad nominal de CC es 5 Amp a 30 V CC.

Salidas del servicio cerrado

Esta salida es usada para transferir al servicio. Las salidas del ser- vicio cerrado están en J6, bornes 5 y 6.

Salidas del generador cerrado

Esta salida es usada para transferir al generador. Las salidas del generador cerrado están en J6, bornes 3 y 4.

IB00405004E-70-8664

Para mayor información, visite: www.eaton.com

Image 17
Contents Eaton RTC-50 Automatic Transfer Switch Controller Introduction Preliminary Comments and Safety PrecautionsGeneral Information Product OverviewGlossary Functions/FeaturesInput/Output Connectors LED IndicatorsHardware Description GeneralOutput Connections Go To Generator InputOperation Specification Summary RTC-50 Controller SpecificationsOperating Voltage and Measurements Typical Transfer OperationIntroduction Fixed and Jumper-Selectable SettingsProgramming RTC-50 Controller Troubleshooting Maintenance and CareTroubleshooting Guide RTC-50 ReplacementGenerator is powering the load Appendix a Operational FlowchartUtility is powering the load Instructional Booklet Effective June IB00405004E-70-8664 Effective June Descripción Advertencia Sección 1 Introducción PrecauciónComentarios preliminares y precauciones de seguridad Información GeneralGlosario Indicadores con diodos emisores de luz LED Sección 2 Descripción DEL EquipoProgramación con los puentes Conectores de entrada/salidaConexiones de salida Entrada para ir al generadorOperación de transferencia típica Sección 3 OperaciónVoltaje operativo y mediciones Tabla 2. Selecciones fijas y seleccionables con puente Sección 4 ProgramaciónIntroducción Tabla 3. Guía para la resolución de problemas Resolución de problemas del controlador RTC-50Manual de instrucciones para el controlador RTC-50 Mantenimiento y cuidadoEl generador está alimentando a la carga Apéndice a Diagrama OperativoEl servicio está alimentando a la carga Folleto instructivo Folleto instructivo Página Efectivo Junio Sommaire Commentaires préliminaires et précautions de sécurité Mise EN GardeGénéralités Présentation du matérielFonctions/Particularités GlossaireVoyants DEL Description DU MatérielProgrammation des cavaliers Connecteurs dentrée et de sortieConnexions de sortie Entrée du transfert vers la génératriceOpération type de transfert FonctionnementTension dutilisation et mesures Tableau 2. Réglages fixes et à choisir avec cavaliers ProgrammationENTRETIEN, Dépannage ET Remplacement Le courant de génératrice alimente la charge Annexe a Ordinogramme DE FonctionnementLe courant secteur alimente la charge Livret dinstructions Livret dinstructions Mode demploi de la commande RTC-50 pour