Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch Au Propriétaire Résidentiel, Conseils au Propriétaire

Page 31

Introduction

Votre commutateur de transfert Briggs & Stratton Power Products est livré avec le présent “Guide d’installation et d’utilisation”. Ce guide est un document important; conservez-le après avoir complété l’installation.

Tout a été fait pour s’assurer que les renseignements contenus dans le présent guide soient exacts et à jour. Toutefois, le fabriquant se réserve le droit de changer, de modifier ou encore d’améliorer le système en tout temps, et ce, sans préavis.

Au Propriétaire Résidentiel

Afin de vous aider à faire des choix avisés et à communiquer efficacement avec l’entrepreneur qui procédera à l’installation,

Veuillez lire avec soin la section Conseils au propriétaire

dans le présent guide AVANT de contracter un

entrepreneur ou de commencer l’installation de votre

commutateur de transfert.

Pour assurer une installation adéquate, veuillez contacter le magasin qui vous a vendu votre commutateur de transfert Briggs & Stratton Power Products, votre détaillant ou votre fournisseur de services d’électricité.

Si l’installation du commutateur de transfert n’est pas effectuée par des professionnels certifiés en électricité, la garantie sera ANNULÉE.

Conseils au Propriétaire

Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont pour but de vous familiariser avec les différentes options d’installation de votre commutateur de transfert dont vous disposez.

Au moment de négocier avec un installateur professionnel, il faudra tenir compte des facteurs suivants : les codes de sécurité locaux, l’apparence, et les distances. Souvenez- vous que plus grandes sont les distances entre le groupe électrogène et le service électrique existant ainsi que l’alimentation, plus il faudra faire des compensations dans les matériaux et le câblage. Ces modifications sont nécessaires pour vous conformer aux codes de sécurité locaux et pour surmonter les chutes de tension.

Les facteurs mentionnés ci-dessus auront une incidence

directe sur le prix total de l’installation de votre

commutateur de transfert.

REMARQUE: Votre installateur est tenu de vérifier les codes locaux ET d’obtenir les permis requis avant de procéder à l’installation du système.

Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dans le manuel.

Établissez un programme de soins et d’utilisation régulier de votre commutateur de transfert, tel qu’indiqué dans le manuel.

Responsabilités de l’Installateur

Vous devez lire et respecter les règles de sécurité décrites dans le manuel.

Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dans le présent le manuel.

Vérifiez les codes fédéraux, provinciaux et locaux et auprès des autorités compétentes si vous avez des questions concernant l’installation.

S’assurer que la génératrice n’est pas surchargée par des charges sélectionnées.

Pour de plus amples renseignements sur le commutateur de transfert, téléphonez au (800) 743-4115, de 8h à 17h heure du Centre.

Description de l’Équipement

Ce commutateur de nouvelle génération a été conçu pour transférer la charge complète d’appareils résidentiels courants, lorsqu’il est utilisé avec les contacts de contrôle fournis. La charge est branchée à l’alimentation de service (normal) ou à la génératrice de secours résidentielle (génératrice). En contrôlant la tension de service et celle de la génératrice, le commutateur de transfert se branche automatiquement à la source d’électricité appropriée.

Ces commutateurs facilitent l’installation du groupe électrogène par un électricien autorisé. Un disjoncteur d’interruption de l’alimentation de service, un disjoncteur d’interruption de la génératrice et un commutateur de transfert automatique sont intégrés au boîtier de l’unité. Les conducteurs et le conduit de l’alimentation de service peuvent être directement branchés de votre compteur au commutateur de transfert. Un câblage de débranchement et connexe distinct n’est pas requis lorsque l’installation est conforme aux normes, à la réglementation et aux codes fédéraux, provinciaux et locaux.

Les principaux éléments du commutateur de transfert sont un disjoncteur bipolaire d’interruption de l’alimentation de service, un disjoncteur bipolaire d’interruption de

la génératrice, un commutateur de transfert bipolaire bidirectionnel, un module de commande, des bornes de tension avec fusible et le câblage de raccordement.

Le commutateur de transfert est commandé par électroaimant depuis les entrées de la génératrice ou de service et contient des interrupteurs de sécurité mécaniques et électriques adéquats pour éviter la possibilité de raccordement entre le service public et le débit du générateur. Sa capacité nominale est suffisante pour commuter toute la puissance de service de la résidence. Le commutateur comporte un levier de priorité pour transférer l’alimentation manuellement.

La carte du module de commande comprend des circuits actifs qui contrôlent les tensions de service et de la génératrice. Elle produit les signaux de démarrage de la génératrice ainsi que de transfert et de retransfert lorsque l’alimentation de service est rétablie et à la fin du refroidissement de la génératrice. Le module de commande comprend aussi des voyants rouge et vert indiquant les sources d’alimentation disponibles et deux contacts commandés par relais pour le contrôle des charges critiques externes.

Français

Sécurité

Instalación

CommandesFonctionnement

Entretien

Dépannage

Garantie

5

Image 31
Contents Amp / 200 Amp Nema 3R Automatic Transfer Switch Transfer Switch Where to Find UsDate Purchased Table of Contents Use transfer switch only for intended uses Important Safety InstructionsBRIGGSandSTRATTON.COM Owner Orientation Installer ResponsibilitiesIntroduction For the Home OwnerUnpacking InstallationMounting Guidelines Connection Power Wiring InterconnectionsNeutral Supervisory Control WiringAir Conditioner Contactor ContactorOperation MaintenanceTesting the Automatic Transfer Switch ControlsProblem Cause Correction TroubleshootingTransfer Switch Schematic and Wiring Diagram Limited Warranty Reserved Rated AC Voltage Volts SpecificationsModel AmpsAmp / 200 Amp Nema 3R Conectador Automático Dónde puede encontrarnosFecha de compra Prueba del conectador automático Instrucciones importantes de seguridad IntroducciónInstalación Mandos Sistema funcionamientoInstrucciones importantes de seguridad Responsabilidades del instalador IntroducciónPara el propietario doméstico Orientación para el propietarioDesempaque InstalaciónPautas de montaje Interconexiones de cableado de energía Contactor del aire acondicionado Cableado de control de supervisiónNeutro Prueba del conectador automático MandosSistema funcionamiento MantenimientoReparacion de averías Problema Causa AcciónGarantía Limitada Modelo EspecificacionesGuide d’Installation et d’Utilisation Commutateur de Transfert Où nous trouverDate d’achat Mise à l’essai du commutateur de transfert automatique Commandes FonctionnementDirectives de sécurité importantes Introduction Entretien Dépannage Garantie CaractéristiquesNe touchez pas les fils dénudés ou les boîtiers Directives de sécurité importantesDescription de l’Équipement Responsabilités de l’InstallateurAu Propriétaire Résidentiel Conseils au PropriétaireDéballage Consignes d’installation’alimentation Sécurité Instalación CommandesFonctionnementInterconnexions du câblage d’alimentation Les fils de basse tension ne peuvent êtreCâblage de contrôle FonctionnementCommandes Entretien Dépannage GarantieSécurité Instalación Mise à l’essai du commutateur de transfert automatique CommandesFonctionnement EntretienDépannage Garantie Limitée Réservé Réservé Modéle Caractéristiques