Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch manual Caractéristiques, Modéle

Page 40

Commutateur de Transfert

Caractéristiques

Modéle 071022

Charge maximum/circuit:

du point d’alimentation des charges . . . 100 Ampères Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . 250 Volts Pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 Hz

Intensité de défaillance

nominale . . . . . . 22,000 Ampères Symétriques RMS

Valeur nominale des

contacts de contrôle . . 1 ampère, 125 Volt c.a., régime de fonctionnement asservi

Modéle 071023

Charge maximum/circuit:

du point d’alimentation des charges . . . 200 Ampères Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . 250 Volts Pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 Hz

Intensité de défaillance

nominale . . . . . . 25,000 Ampères Symétriques RMS

Valeur nominale des

contacts de contrôle . . 1 ampère, 125 Volt c.a., régime de fonctionnement asservi

Ce commutateur de transfert est certifié être conforme à la norme 1008 (équipement de commutation de transfert) de UL (Underwriters Laboratories).

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC

900 N. Parkway

Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.

14

(800) 743-4115

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 40
Contents Amp / 200 Amp Nema 3R Automatic Transfer Switch Transfer Switch Where to Find UsDate Purchased Table of Contents Use transfer switch only for intended uses Important Safety InstructionsBRIGGSandSTRATTON.COM Installer Responsibilities IntroductionFor the Home Owner Owner OrientationUnpacking InstallationMounting Guidelines Power Wiring Interconnections ConnectionSupervisory Control Wiring Air Conditioner ContactorContactor NeutralMaintenance Testing the Automatic Transfer SwitchControls OperationTroubleshooting Problem Cause CorrectionTransfer Switch Schematic and Wiring Diagram Limited Warranty Reserved Specifications ModelAmps Rated AC Voltage VoltsAmp / 200 Amp Nema 3R Conectador Automático Dónde puede encontrarnosFecha de compra Instrucciones importantes de seguridad Introducción InstalaciónMandos Sistema funcionamiento Prueba del conectador automáticoInstrucciones importantes de seguridad Introducción Para el propietario domésticoOrientación para el propietario Responsabilidades del instaladorDesempaque InstalaciónPautas de montaje Interconexiones de cableado de energía Contactor del aire acondicionado Cableado de control de supervisiónNeutro Mandos Sistema funcionamientoMantenimiento Prueba del conectador automáticoProblema Causa Acción Reparacion de averíasGarantía Limitada Especificaciones ModeloGuide d’Installation et d’Utilisation Commutateur de Transfert Où nous trouverDate d’achat Commandes Fonctionnement Directives de sécurité importantes IntroductionEntretien Dépannage Garantie Caractéristiques Mise à l’essai du commutateur de transfert automatiqueDirectives de sécurité importantes Ne touchez pas les fils dénudés ou les boîtiersResponsabilités de l’Installateur Au Propriétaire RésidentielConseils au Propriétaire Description de l’ÉquipementConsignes d’installation DéballageSécurité Instalación CommandesFonctionnement Interconnexions du câblage d’alimentationLes fils de basse tension ne peuvent être ’alimentationCâblage de contrôle FonctionnementCommandes Entretien Dépannage GarantieSécurité Instalación Commandes FonctionnementEntretien Mise à l’essai du commutateur de transfert automatiqueDépannage Garantie Limitée Réservé Réservé Caractéristiques Modéle