Aiwa NSX-AV800 manual Sintonizacion Mediante Numero DE Preajuste, Insercion DE Cintas

Page 36

SINTONIZACION MEDIANTE NUMERO DE PREAJUSTE

2

1

Utilice el control remoto para seleccionar directamente el nfimero de preajuste.

1 Pulse el boton TUNER/BAND para seleccionar una banda.

2 Pulse Ios botones numericcm para seleccionar un numero de preajuste.

Ejemplo:

Para seleccionar el ntimero de preajuste 25, pulse Ios botones +lo, +loy5.

Para seleccionar el ntimero de preajuste 10, pulse Ios botones +Ioyo.

Seleccion de un ntimero de preajuste en la unidad principal

Pulse el boton TUNER/BAND para seleccionar una banda.

Luego, pulse repetidamente el boton <~ DIRECTION/ PRESET.

Cada vez que pulse el boton se seleccionara el siguiente numero mas alto.

Acerca de Ias cintas de casete

Para evitar el borrado accidental, romps con un destornillador u otra herramienta puntiaguda Ias Iengtietas de plastico del casete despues de grabar.

Cara A

, <a-:!

 

 

,0

 

 

e

 

 

Ranurade

 

 

detecci6nde

Lengueta

 

cintatipo II

para la cara A

 

[3”–]

 

Para volver a grabar en una cinta, tape Ias aberturas con cinta adhesiva, etc. (En cintas tipo II, tenga cuidado para no tapar la ranura de deteccion de cinta tipo II.)

Las cintas de 120 minutes o mas son extremadamente finas y se deforman o estropean facilmente. No son recomendadas.

Tense la cinta con un Iapicero o herramienta similar antes de utilizarla. La cinta floja podra romperse o atascarse en el mecanismo.

Sistema DOLB

El sistema de reduccion de ruido Dolby reduce el ruido de silbido de la cinta. Para obtener unas prestaciones optimas cuando reproduzca una cinta grabada con el sistema DOLBY NR, active el sistema DOLBY NR.

OPERAClONES BASICAS

&

Platina 2

INSERCION DE CINTAS

En la platina 1, Ias cintas se reproduce siempre por ambas caras.

En la platina 2, podra seleccionar un modo de inversion para reproducer una o dos caras.

Utilice CintaS tipO I (nOrmaleS), tipo II (ah polarization/CrOP) o tipo IV (metal) para la reproduction.

Pulse el boton TAPE y la marca & EJECT para abrir el portacasete.

A

Inserte una cinta con el Iado expuesto hacia abajo. Empuje el portacasete para cerrarlo.

Para seleccionar un modo de inversi6n (platina 2 solamente)

Cada vez que pulse el boton REV MODE, el modo de inversion cambiara.

k= +Z)+CZ)J

Para reproducer una cara solamente, encienda 2.

Para reproducer de la cara delantera a la trasera una vez solamente, encienda =).

Para reproducer repetidamente ambas caras, encienda C=).

Cuando haya cintas introducidas en ambas platinas, el indicador XI del visualizador indicara la reproduccirh continua.

9 E#?!tibL

Image 36
Contents Call Toll Free I-800-BUY=AIWA WMtMw@%@%ut%si!ae@s@#kw4TABLE of Contents Precautions Setting UP Positioning the SpeakersConnections Connect the front speakersConnect the center speaker Connect the video equipmentTo position the antennas Connecting AN Outdoor Antenna Remote ControlBefore Operation Setting the Clock Volume ControlBBE System Super T-BASS SystemSound Adjustment During Recording DSP Surround SystemGraphic Equalizer Presetting Stations Press the 14 Down or WI UP button to select a stationRepeat steps 1 Preset Number Tuning Selecting a preset number on the main unitTo select a reverse mode deck 2 only Basic OperationsContinuous Play Pilaying Back a TapeMusic Sensor Press the + button to start playSelecting a track with the remote control Loading DiscsPlaying Discs To play all discs in the disc compartment, press › buttonPress the Prgm button twice in stop mode Random PlayRepeat Play Programmed PlayBasic Recording Inserting Blank SpacesDubbing a Tape Manually Dubbing the Whole TapeTo clear the edit program To stop recordingTo check the order of the programmed track numbers To add tracks from other discs to the edit programProgrammed Edit Recording Repeat for the rest of the tracks for side aTo change the program of each side To change the delay time Press the Dolby PRO Logic button to selectNormal Rear-mounted surround speakers enhance the depthofAdjust the volume and tone of the source Play with Dolby PRO LogicAdditional Dolby PRO Logic Modes When using the remote control Vocal Fadeiumultiplex FunctionsKaraokeprogram Setting the Timer PreparationPrepare the source Setting the Sleep Timer VIDEO/AUX JacksCD Digital OUT Optical Jack Super Woofer ~ JackCare and Maintenance Listening to External SourcesPress the VIDEO/AUX button Specifications Dolby NR/DOLBY PRO LogicCopyright XhxdTroubleshooting Guide Parts IndexPages Page Indice Precauciones Preparation Ubicacion DE LOS AltavocesConexiones Conecte el altavoz central Para posicionar Ias antenasConecte el equipo de video Conecte el televisor al equipo de videoConexion DE UNA Antena Exterior Control RemotoControl DE Volumen Puesta EN Hora DEL RelojSistema BBE Sistema Super T-BASSSonido Ambiental DSP Ecualizador GraficoAjuste DEL Sonido Durante LA Grabacion Cuando la fuente de sonido sea monoSINTON1ZAC1ON Manual FM- AMPulse el boton l Down o 1 UP para seleccionar una emisora Seleccion de un ntimero de preajuste en la unidad principal Sintonizacion Mediante Numero DE PreajusteInsercion DE Cintas Para seleccionar un modo de inversi6n platina 2 solamenteReproduction Continua Reproduction DE UNA CintaSensor Musical Pulse el bof.on + F para iniciar la reproductionIntroduction DE Discos Reproduction DE DiscosSeleccion de una cancion con e! control remoto Para comprobar el tiempo restanteReproduction Aleatoria Repetition DE ReproductionBasica Insercion DE Espacios SIN GrabarCopiado Manual DE UNA Cinta Copiado DE Toda LA CintaPara borrar el programa de edition Tiempo de Ias cintas de casete y tiempo de editionPara detener la grabacion GRABAC1ON CON Edicion ?ROGRA!MADA Para cambiar el programa de cada caraPara borrar el programa de edition Ajuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS Altavoces Compruebe 10 siguienteSeleccionar Normal Reproduction CON Dolby PRO Logic Mezcla MicrofoniicaOtros Modos Dolby PRO Logic Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 yCancelacion Para cambiar el ajuste del tiempo de retardo de laMicrofonos recomendados Desvanecimiento de vozPrograma DE Karaoke ClearAjuste DEL Temporizador Grabacion CON TemporizadorPrepare la fuente de sonido Para escuchar la radio, sintonice una emisoraPara cancelar el temporizador para dormir Ajuste DEL Temporizador Para DofimirTomas VIDEO/AUX Toma CD Digital OUT OpticalEscucha DE Fuentes DE Sonido Externas Cuidados Y MantenimientoEspecificaciones Indice DE LAS Partes GeneralidadesSeccion DEL Sintonizador Seccion DE LA PlatinaPage DES Matieres Entree d’objets et de Iiquide Faire attention a ce que Pas Ies orifices de ventilationChariot et support Si I’appareil Ie chauffage vient juste d’~tre mis en marcheInstallation Positionnement DES EnceintesConnexions IimportantConnecter I’enceinte centrale Connecter I’appareil videoConnecter Ie televiseur a I’appareil video Brancher Ie cordon secteur a une prise de courarttTelecommande Avant L’UTILISATIONConnexion D’UNE Antenne Exterieure Commande DU Volume REGLAGEDEL’HORLOGEReglage Audio Simple Systeme BBESysteme Surround DSP Egaliseur GraphiqueReglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENT Accord Manuel Re~eter Ies eta~es 1 etQuand une emission FM stereo presente des parasites Pour changer I’intervalle d’accord AMOperations DE Base Accord Sijr UNE Station MemoriseeMise EN Place DE Cassettes Lecture Continue Lecture D’UNE CassetteSenseur DE Musique Appuyer sur la touche › pour demarrer la lectureMise EN Place DE Disques Lecture DE DisquesAppuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr6t Lecture AleatoireLecture Repetee Lecture ProgrammedEnregistrement DE Base Insertion D’ESPACES BlancsInserer la cassette a enregistrer clans la platine Appuyer sur la touche REC/REC Mute pourDuplication Manuelle D’UNE Cassette Duplication DE LA Totalite D’UNE CassetteEnregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Enregistrement Avec Montage Programme Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face aPour arr%ter I’enregistrement Pour contr61er I’ordre des num6ros des plagesReglage DE LA BALI! UCE DES Niveaux DES Encein ~ES Regler Ie niveau sonore des enceintes cerrtrale et surroundCom pat ibles Dupolev Tenir la touche Manual Select TestLecture Avec LE Systeme Dolby PRO LogicAutres Modes Dolby PRO Logic Brancher Ies microphones aux prises MIC 1 etFonctions Vocal FADER/MULTIPLEX Programme DE Iaraoke Enregistrement Commande PAR L.A Minuterie Pour annuler provisoirement Ie mode attente de minuterieReglage DE LA Minuterie Des touches de fonction pour selectionner une sourceReglage DE LA Minuterie ’ARRET Prises VIDEO/AUXPrise CD Digital OUT Optical Prise Super WooferEcoute DE Sources Externes Soins ET Entretiein Kla ,llg~00Appuyer sur la touche VIDEO/AUX Mettre I’appareil connecte en marcheDolby NR/DOLBY Ipro Logic Enceintes ACOUSTIQL!ES SX-NAV800Droits D’AUTEUR EN CAS DE Probleme Le son ne sort que par une enceintePartiesPages BalancePage TO// Free I-800-WY-AIWA

NSX-AV800 specifications

The Aiwa NSX-AV800 stands out as a remarkable all-in-one audio system that combines versatility with high-quality performance. Launched in the late 1990s, it captures the essence of that era's audio innovation while offering features that appeal to a wide range of users, from casual listeners to serious audiophiles.

At the heart of the NSX-AV800 is its impressive sound system, which comprises powerful speakers and a robust amplifier. The dual cassette deck allows users to play and record their favorite tapes, a technology that was still popular during its release. This feature is complemented by an integrated CD player, enabling users to enjoy their CD collections with clarity and precision. The NSX-AV800 also supports FM/AM radio, ensuring that listeners can tune in to their favorite stations with ease.

One of the key features of the Aiwa NSX-AV800 is its distinctive Mega Bass technology. This feature enhances low-frequency sounds, providing a richer and deeper audio experience that adds depth to music genres like hip-hop and electronic. Additionally, the system includes a range of equalizer presets, allowing users to customize their audio experience according to personal preferences or the specific nature of the music being played.

In terms of design, the NSX-AV800 boasts a sleek and compact form factor, making it an attractive addition to any living space. Its user-friendly interface, with clearly labeled buttons and an intuitive layout, enhances the overall experience, allowing for easy navigation through various functions.

Connectivity is another strong suit of the Aiwa NSX-AV800. It offers multiple input options, including line-in, enhancing its compatibility with various external devices such as smartphones and portable music players. This adaptability ensures that users can enjoy a seamless listening experience, regardless of the source of their music.

In conclusion, the Aiwa NSX-AV800 is a well-rounded audio system that encapsulates the spirit of late 90s technology while delivering sound quality and functionality that many still appreciate today. Its combination of cassette, CD, and radio playback, alongside modern features like Mega Bass and customizable equalizer settings, makes it a standout choice for anyone looking for a versatile and powerful audio solution. Whether for casual listening or hosting gatherings, the Aiwa NSX-AV800 continues to be a beloved favorite among music enthusiasts.