Aiwa NSX-AV800 manual GRABAC1ON CON Edicion ?ROGRA!MADA, Para cambiar el programa de cada cara

Page 43

GRABAC1ON CON EDICION

I?ROGRA!MADA

3,7-

5“

4,55

2

8-++>

La funcion de edition programada permite grabar discos compactos mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta segtin se programan Ias canciones.

6 Repita el paso 5 para el resto de Ias canciones para la cara A.

Una cancion cuyo tiempo de reproduction sea superior al tiempo restante no podra ser programada.

Tiempo restante de la cara A

Numero total de Canciones canciones

programadas

7 Pulse el boton EDIT/CHECK para seleccionar la cara B y programe Ias canciones para la cara B.

Despues de confirmar que B aparezca en el visualizador, repita el paso 5.

Cara B de la cinta (cara trasera)

mzi!

l-a grabacion con edition programada no empezara desde un punto ubicado en medio de la cinta. La cinta debera grabarse desde el principio de una de Ias caras.

Utilice el control remoto desde el paso 3 al 8.

Inserte la cinta en la platina 2 y pulse el boton DOLBY NR para activar o desactivar Dolby NR.

Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar hacia afuera de la unidad.

Pulse el boton CD e introduzca el(los) disco(s).

Pulse el boton EDIT/CHECK dos veces.

“ED17se encendera y “PRGM”parpadeara en el visual izador.

VT

Pulse Ios botones numericos para designar la duration de la cinta.

Se puede especificar una duration de 10 a 99 minutes. Ejemplo: Cuando utilice cintas de 60 minutes, pulse Ios botones 6 y O.

 

Tiempo

de grabacion

Duration de la cinta

maximo

para la cara A

Cara A de la cinta (cara delantera)

Pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY para seleccionar un disco y pulse Ios botones numericos para programar una cancion.

Ejemplo: Para seleccionar la cancion numero 10 del disco 2, pulse DISC DIRECT PLAY 2 y Ios botones numericos +10 y O.

8 Pulse primero el boton 0/0 REC/REC MUTE y Iuego pulse el boton -=4F antes de que pasen 2 segundos para iniciar la grabacih.

La cinta se rebobinara hasta el principio de la cara delantera, el segmento guia avanzara durante 10 segundos y la grabacion empezara. Cuando termine de grabarse la cara delantera (A) empezara la grabacion de la cara trasera (B).

Para detener la grabacion

Pulse el boton . La grabacion y la reproduction del disco compacto pararan simultaneamente.

Para cornprobar el orden de Ios numeros de Ias canciones programadas

Antes de grabar, pulse el boton EDIT/CHECK para seleccionar la cara A o la B, y pulse repetidamente el boton ++ o E-.

Ntimero del programa

I

Numero de Ntimeros de Ias

cancion canciones programadas

Para cambiar el programa de cada cara

Pulse el boton EDIT/CHECK para seleccionar la cara A o B, y pulse el boton CLEAR para borrar el programa de la cara seleccionada.

Luego vuelva a programar canciones.

Para borrar el programa de edition

Pulse el boton dos veces pa.ra que “EDIT”desaparezca del visualizador.

La grabacion no podra realizarse si estan rotas Ias Ienguetas de prevention de borrado de ambos Iados de la cinta.

ESPA/iOL 16

Image 43
Contents Call Toll Free I-800-BUY=AIWA WMtMw@%@%ut%si!ae@s@#kw4TABLE of Contents Precautions Connect the front speakers Setting UPPositioning the Speakers ConnectionsConnect the video equipment Connect the center speakerTo position the antennas Remote Control Connecting AN Outdoor AntennaBefore Operation Super T-BASS System Setting the ClockVolume Control BBE SystemDSP Surround System Sound Adjustment During RecordingGraphic Equalizer Press the 14 Down or WI UP button to select a station Presetting StationsRepeat steps 1 Basic Operations Preset Number TuningSelecting a preset number on the main unit To select a reverse mode deck 2 onlyPress the + button to start play Continuous PlayPilaying Back a Tape Music SensorTo play all discs in the disc compartment, press › button Selecting a track with the remote controlLoading Discs Playing DiscsProgrammed Play Press the Prgm button twice in stop modeRandom Play Repeat PlayInserting Blank Spaces Basic RecordingDubbing the Whole Tape Dubbing a Tape ManuallyTo add tracks from other discs to the edit program To clear the edit programTo stop recording To check the order of the programmed track numbersRepeat for the rest of the tracks for side a Programmed Edit RecordingTo change the program of each side Rear-mounted surround speakers enhance the depthof To change the delay timePress the Dolby PRO Logic button to select NormalPlay with Dolby PRO Logic Adjust the volume and tone of the sourceAdditional Dolby PRO Logic Modes Vocal Fadeiumultiplex Functions When using the remote controlKaraokeprogram Preparation Setting the TimerPrepare the source Super Woofer ~ Jack Setting the Sleep TimerVIDEO/AUX Jacks CD Digital OUT Optical JackListening to External Sources Care and MaintenancePress the VIDEO/AUX button Xhxd SpecificationsDolby NR/DOLBY PRO Logic CopyrightParts Index Troubleshooting GuidePages Page Indice Precauciones Ubicacion DE LOS Altavoces PreparationConexiones Conecte el televisor al equipo de video Conecte el altavoz centralPara posicionar Ias antenas Conecte el equipo de videoControl Remoto Conexion DE UNA Antena ExteriorSistema Super T-BASS Control DE VolumenPuesta EN Hora DEL Reloj Sistema BBECuando la fuente de sonido sea mono Sonido Ambiental DSPEcualizador Grafico Ajuste DEL Sonido Durante LA GrabacionFM- AM SINTON1ZAC1ON ManualPulse el boton l Down o 1 UP para seleccionar una emisora Para seleccionar un modo de inversi6n platina 2 solamente Seleccion de un ntimero de preajuste en la unidad principalSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Insercion DE CintasPulse el bof.on + F para iniciar la reproduction Reproduction ContinuaReproduction DE UNA Cinta Sensor MusicalPara comprobar el tiempo restante Introduction DE DiscosReproduction DE Discos Seleccion de una cancion con e! control remotoRepetition DE Reproduction Reproduction AleatoriaInsercion DE Espacios SIN Grabar BasicaCopiado DE Toda LA Cinta Copiado Manual DE UNA CintaTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Para borrar el programa de editionPara detener la grabacion Para cambiar el programa de cada cara GRABAC1ON CON Edicion ?ROGRA!MADAPara borrar el programa de edition Compruebe 10 siguiente Ajuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS AltavocesSeleccionar Normal Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y Reproduction CON Dolby PRO LogicMezcla Microfoniica Otros Modos Dolby PRO LogicDesvanecimiento de voz CancelacionPara cambiar el ajuste del tiempo de retardo de la Microfonos recomendadosClear Programa DE KaraokePara escuchar la radio, sintonice una emisora Ajuste DEL TemporizadorGrabacion CON Temporizador Prepare la fuente de sonidoToma CD Digital OUT Optical Para cancelar el temporizador para dormirAjuste DEL Temporizador Para Dofimir Tomas VIDEO/AUXCuidados Y Mantenimiento Escucha DE Fuentes DE Sonido ExternasEspecificaciones Seccion DE LA Platina Indice DE LAS PartesGeneralidades Seccion DEL SintonizadorPage DES Matieres Ie chauffage vient juste d’~tre mis en marche Entree d’objets et de Iiquide Faire attention a ce quePas Ies orifices de ventilation Chariot et support Si I’appareilIimportant InstallationPositionnement DES Enceintes ConnexionsBrancher Ie cordon secteur a une prise de courartt Connecter I’enceinte centraleConnecter I’appareil video Connecter Ie televiseur a I’appareil videoAvant L’UTILISATION TelecommandeConnexion D’UNE Antenne Exterieure Systeme BBE Commande DU VolumeREGLAGEDEL’HORLOGE Reglage Audio SimpleEgaliseur Graphique Systeme Surround DSPReglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENT Pour changer I’intervalle d’accord AM Accord ManuelRe~eter Ies eta~es 1 et Quand une emission FM stereo presente des parasitesAccord Sijr UNE Station Memorisee Operations DE BaseMise EN Place DE Cassettes Appuyer sur la touche › pour demarrer la lecture Lecture ContinueLecture D’UNE Cassette Senseur DE MusiqueLecture DE Disques Mise EN Place DE DisquesLecture Programmed Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr6tLecture Aleatoire Lecture RepeteeAppuyer sur la touche REC/REC Mute pour Enregistrement DE BaseInsertion D’ESPACES Blancs Inserer la cassette a enregistrer clans la platineDuplication DE LA Totalite D’UNE Cassette Duplication Manuelle D’UNE CassetteEnregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Pour contr61er I’ordre des num6ros des plages Enregistrement Avec Montage ProgrammeRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Pour arr%ter I’enregistrementTenir la touche Manual Select Test Reglage DE LA BALI! UCE DES Niveaux DES Encein ~ESRegler Ie niveau sonore des enceintes cerrtrale et surround Com pat ibles DupolevBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et Lecture Avec LE SystemeDolby PRO Logic Autres Modes Dolby PRO LogicFonctions Vocal FADER/MULTIPLEX Programme DE Iaraoke Des touches de fonction pour selectionner une source Enregistrement Commande PAR L.A MinuteriePour annuler provisoirement Ie mode attente de minuterie Reglage DE LA MinuteriePrise Super Woofer Reglage DE LA Minuterie ’ARRETPrises VIDEO/AUX Prise CD Digital OUT OpticalMettre I’appareil connecte en marche Ecoute DE Sources Externes Soins ET EntretieinKla ,llg~00 Appuyer sur la touche VIDEO/AUXEnceintes ACOUSTIQL!ES SX-NAV800 Dolby NR/DOLBY Ipro LogicDroits D’AUTEUR Balance EN CAS DE ProblemeLe son ne sort que par une enceinte PartiesPagesPage TO// Free I-800-WY-AIWA

NSX-AV800 specifications

The Aiwa NSX-AV800 stands out as a remarkable all-in-one audio system that combines versatility with high-quality performance. Launched in the late 1990s, it captures the essence of that era's audio innovation while offering features that appeal to a wide range of users, from casual listeners to serious audiophiles.

At the heart of the NSX-AV800 is its impressive sound system, which comprises powerful speakers and a robust amplifier. The dual cassette deck allows users to play and record their favorite tapes, a technology that was still popular during its release. This feature is complemented by an integrated CD player, enabling users to enjoy their CD collections with clarity and precision. The NSX-AV800 also supports FM/AM radio, ensuring that listeners can tune in to their favorite stations with ease.

One of the key features of the Aiwa NSX-AV800 is its distinctive Mega Bass technology. This feature enhances low-frequency sounds, providing a richer and deeper audio experience that adds depth to music genres like hip-hop and electronic. Additionally, the system includes a range of equalizer presets, allowing users to customize their audio experience according to personal preferences or the specific nature of the music being played.

In terms of design, the NSX-AV800 boasts a sleek and compact form factor, making it an attractive addition to any living space. Its user-friendly interface, with clearly labeled buttons and an intuitive layout, enhances the overall experience, allowing for easy navigation through various functions.

Connectivity is another strong suit of the Aiwa NSX-AV800. It offers multiple input options, including line-in, enhancing its compatibility with various external devices such as smartphones and portable music players. This adaptability ensures that users can enjoy a seamless listening experience, regardless of the source of their music.

In conclusion, the Aiwa NSX-AV800 is a well-rounded audio system that encapsulates the spirit of late 90s technology while delivering sound quality and functionality that many still appreciate today. Its combination of cassette, CD, and radio playback, alongside modern features like Mega Bass and customizable equalizer settings, makes it a standout choice for anyone looking for a versatile and powerful audio solution. Whether for casual listening or hosting gatherings, the Aiwa NSX-AV800 continues to be a beloved favorite among music enthusiasts.