Aiwa NSX-AV800 Accord Manuel, Re~eter Ies eta~es 1 et, Pour changer I’intervalle d’accord AM

Page 61

ACCORD MANUEL

MEMORISATION DE STATIONS

MONO

TUNER

1 Appuyer sur la touche TUNER/BAND a plusieurs reprises pour selectionner la gamme souhaitee.

FM — AM

r-

Si I’alimentation est toupee, la station ecoutee en dernier sera regue (fonction de lecture directe).

2Appuyer sur la touche l<< DOWN ou FM UP pour selectionner une station.

A chaque pression sur la touche, la frequence change. Quand une station est regue, “TUNEest affiche pendant deux secondes.

Pendant la reception FM stereo, (110111est affiche.

Pour rechercher une station rapidement (Recherche automatique)

Tenir la touche l<< DOWN ou Fl UP enfoncee jusqu’a ce que Ie tuner demarre la recherche d’une station. Apres I’accord sur une station, la recherche s’arr~te.

Pour arr&er la recherche automatique manuellement, appuyer sur la touche 14< DOWN ou >1 UP.

La recherche automatique risque de ne pas s’arr6ter sur Ies stations presentant des signaux tres faibles.

Quand une emission FM stereo presente des parasites

Appuyer sur la touche REPEAT/MONO TUNER de maniere que “MONO apparaisse sur I’affichage.

Les parasites sent reduits, mais la reception est monophonique

MONO

Pour retablir la reception stereophonique, appuyer de nouveau sur la touche pour faire dispara~tre MONO.

Pour changer I’intervalle d’accord AM

Le reglage par defaut de I’intervalle d’accord AM est de 10 kHz/ pas. Si on utilise cet appareil clans un endroit ou Ie systeme deallocation de frequencies est de 9 kHz/pas, changer I’intervalle

! .,,

d’accord.

-. . .Appuyer sur la touche POWER tout en appuyant sur la touche T!JNER/BAND.

Pour retablir I’intervalle initial, proceder de la m~me maniere.

~

Apres Ie changement de I’intervalle d’accord AM, toutes Ies stations memorisees (voir “MEMORISATION DE STATIONS”) sent effacees. II faut memoriser de nouveau ces stations.

Lappareil peut memoriser un total de 32 stations. Quand une station est memorisee, un numero de prereglage Iui est affecte. Pour accorder I’appareil directement sur une station memorisee, utiliser Ie numero de prer@glage correspondent.

1 Appuyer sur la touche lWNER/BAND pour

selectionner une gamme, puis appuyer sur la touche l<< DOWN ou PM UP pour selectionner une station.

2 Appuyer sur la touche II SET pour memoriser la station.

Un numero de preregla.ge est affecte a une station a partir de 1 clans I’ordre consecutif pour chaque gamme.

Frequence

l—

Nulmero de prereglage

3Re~eter Ies eta~es 1 et 2.

Si ~2 stations sent deja memorisees pour toutes Ies gammes, la station suivante ne sera pas memorisee.

Suppression d’une station rrnemc)risee

Selectionner Ie numero de prereglage de la station a supprimt?r. Ensuite, appuyer sur la touche 19 CLEAR puis appuyer sur la touche II SET clans Ies quatre secondes qui suivent.

Les numeros de prereglage de toutes Ies autres stations suivantes de la gamme sent aussi diminues d’une unite.

FRAN~AIS 8

Image 61
Contents Call Toll Free I-800-BUY=AIWA WMtMw@%@%ut%si!ae@s@#kw4TABLE of Contents Precautions Positioning the Speakers Setting UPConnections Connect the front speakersConnect the video equipment Connect the center speakerTo position the antennas Remote Control Connecting AN Outdoor AntennaBefore Operation Volume Control Setting the ClockBBE System Super T-BASS SystemDSP Surround System Sound Adjustment During RecordingGraphic Equalizer Press the 14 Down or WI UP button to select a station Presetting StationsRepeat steps 1 Selecting a preset number on the main unit Preset Number TuningTo select a reverse mode deck 2 only Basic OperationsPilaying Back a Tape Continuous PlayMusic Sensor Press the + button to start playLoading Discs Selecting a track with the remote controlPlaying Discs To play all discs in the disc compartment, press › buttonRandom Play Press the Prgm button twice in stop modeRepeat Play Programmed PlayInserting Blank Spaces Basic RecordingDubbing the Whole Tape Dubbing a Tape ManuallyTo stop recording To clear the edit programTo check the order of the programmed track numbers To add tracks from other discs to the edit programRepeat for the rest of the tracks for side a Programmed Edit RecordingTo change the program of each side Press the Dolby PRO Logic button to select To change the delay timeNormal Rear-mounted surround speakers enhance the depthofPlay with Dolby PRO Logic Adjust the volume and tone of the sourceAdditional Dolby PRO Logic Modes Vocal Fadeiumultiplex Functions When using the remote controlKaraokeprogram Preparation Setting the TimerPrepare the source VIDEO/AUX Jacks Setting the Sleep TimerCD Digital OUT Optical Jack Super Woofer ~ JackListening to External Sources Care and MaintenancePress the VIDEO/AUX button Dolby NR/DOLBY PRO Logic SpecificationsCopyright XhxdParts Index Troubleshooting GuidePages Page Indice Precauciones Ubicacion DE LOS Altavoces PreparationConexiones Para posicionar Ias antenas Conecte el altavoz centralConecte el equipo de video Conecte el televisor al equipo de videoControl Remoto Conexion DE UNA Antena ExteriorPuesta EN Hora DEL Reloj Control DE VolumenSistema BBE Sistema Super T-BASSEcualizador Grafico Sonido Ambiental DSPAjuste DEL Sonido Durante LA Grabacion Cuando la fuente de sonido sea monoFM- AM SINTON1ZAC1ON ManualPulse el boton l Down o 1 UP para seleccionar una emisora Sintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Seleccion de un ntimero de preajuste en la unidad principalInsercion DE Cintas Para seleccionar un modo de inversi6n platina 2 solamenteReproduction DE UNA Cinta Reproduction ContinuaSensor Musical Pulse el bof.on + F para iniciar la reproductionReproduction DE Discos Introduction DE DiscosSeleccion de una cancion con e! control remoto Para comprobar el tiempo restanteRepetition DE Reproduction Reproduction AleatoriaInsercion DE Espacios SIN Grabar BasicaCopiado DE Toda LA Cinta Copiado Manual DE UNA CintaTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Para borrar el programa de editionPara detener la grabacion Para cambiar el programa de cada cara GRABAC1ON CON Edicion ?ROGRA!MADAPara borrar el programa de edition Compruebe 10 siguiente Ajuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS AltavocesSeleccionar Normal Mezcla Microfoniica Reproduction CON Dolby PRO LogicOtros Modos Dolby PRO Logic Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 yPara cambiar el ajuste del tiempo de retardo de la CancelacionMicrofonos recomendados Desvanecimiento de vozClear Programa DE KaraokeGrabacion CON Temporizador Ajuste DEL TemporizadorPrepare la fuente de sonido Para escuchar la radio, sintonice una emisoraAjuste DEL Temporizador Para Dofimir Para cancelar el temporizador para dormirTomas VIDEO/AUX Toma CD Digital OUT OpticalCuidados Y Mantenimiento Escucha DE Fuentes DE Sonido ExternasEspecificaciones Generalidades Indice DE LAS PartesSeccion DEL Sintonizador Seccion DE LA PlatinaPage DES Matieres Pas Ies orifices de ventilation Entree d’objets et de Iiquide Faire attention a ce queChariot et support Si I’appareil Ie chauffage vient juste d’~tre mis en marchePositionnement DES Enceintes InstallationConnexions IimportantConnecter I’appareil video Connecter I’enceinte centraleConnecter Ie televiseur a I’appareil video Brancher Ie cordon secteur a une prise de courarttAvant L’UTILISATION TelecommandeConnexion D’UNE Antenne Exterieure REGLAGEDEL’HORLOGE Commande DU VolumeReglage Audio Simple Systeme BBEEgaliseur Graphique Systeme Surround DSPReglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENT Re~eter Ies eta~es 1 et Accord ManuelQuand une emission FM stereo presente des parasites Pour changer I’intervalle d’accord AMAccord Sijr UNE Station Memorisee Operations DE BaseMise EN Place DE Cassettes Lecture D’UNE Cassette Lecture ContinueSenseur DE Musique Appuyer sur la touche › pour demarrer la lectureLecture DE Disques Mise EN Place DE DisquesLecture Aleatoire Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr6tLecture Repetee Lecture ProgrammedInsertion D’ESPACES Blancs Enregistrement DE BaseInserer la cassette a enregistrer clans la platine Appuyer sur la touche REC/REC Mute pourDuplication DE LA Totalite D’UNE Cassette Duplication Manuelle D’UNE CassetteEnregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Enregistrement Avec Montage ProgrammePour arr%ter I’enregistrement Pour contr61er I’ordre des num6ros des plagesRegler Ie niveau sonore des enceintes cerrtrale et surround Reglage DE LA BALI! UCE DES Niveaux DES Encein ~ESCom pat ibles Dupolev Tenir la touche Manual Select TestDolby PRO Logic Lecture Avec LE SystemeAutres Modes Dolby PRO Logic Brancher Ies microphones aux prises MIC 1 etFonctions Vocal FADER/MULTIPLEX Programme DE Iaraoke Pour annuler provisoirement Ie mode attente de minuterie Enregistrement Commande PAR L.A MinuterieReglage DE LA Minuterie Des touches de fonction pour selectionner une sourcePrises VIDEO/AUX Reglage DE LA Minuterie ’ARRETPrise CD Digital OUT Optical Prise Super WooferKla ,llg~00 Ecoute DE Sources Externes Soins ET EntretieinAppuyer sur la touche VIDEO/AUX Mettre I’appareil connecte en marcheEnceintes ACOUSTIQL!ES SX-NAV800 Dolby NR/DOLBY Ipro LogicDroits D’AUTEUR Le son ne sort que par une enceinte EN CAS DE ProblemePartiesPages BalancePage TO// Free I-800-WY-AIWA

NSX-AV800 specifications

The Aiwa NSX-AV800 stands out as a remarkable all-in-one audio system that combines versatility with high-quality performance. Launched in the late 1990s, it captures the essence of that era's audio innovation while offering features that appeal to a wide range of users, from casual listeners to serious audiophiles.

At the heart of the NSX-AV800 is its impressive sound system, which comprises powerful speakers and a robust amplifier. The dual cassette deck allows users to play and record their favorite tapes, a technology that was still popular during its release. This feature is complemented by an integrated CD player, enabling users to enjoy their CD collections with clarity and precision. The NSX-AV800 also supports FM/AM radio, ensuring that listeners can tune in to their favorite stations with ease.

One of the key features of the Aiwa NSX-AV800 is its distinctive Mega Bass technology. This feature enhances low-frequency sounds, providing a richer and deeper audio experience that adds depth to music genres like hip-hop and electronic. Additionally, the system includes a range of equalizer presets, allowing users to customize their audio experience according to personal preferences or the specific nature of the music being played.

In terms of design, the NSX-AV800 boasts a sleek and compact form factor, making it an attractive addition to any living space. Its user-friendly interface, with clearly labeled buttons and an intuitive layout, enhances the overall experience, allowing for easy navigation through various functions.

Connectivity is another strong suit of the Aiwa NSX-AV800. It offers multiple input options, including line-in, enhancing its compatibility with various external devices such as smartphones and portable music players. This adaptability ensures that users can enjoy a seamless listening experience, regardless of the source of their music.

In conclusion, the Aiwa NSX-AV800 is a well-rounded audio system that encapsulates the spirit of late 90s technology while delivering sound quality and functionality that many still appreciate today. Its combination of cassette, CD, and radio playback, alongside modern features like Mega Bass and customizable equalizer settings, makes it a standout choice for anyone looking for a versatile and powerful audio solution. Whether for casual listening or hosting gatherings, the Aiwa NSX-AV800 continues to be a beloved favorite among music enthusiasts.