Sony CPD-100SFT manual Préparation, Utilisation de votre moniteur, Modes par défaut et utilisateur

Page 12

Préparation

Avant d’utiliser ce moniteur, assurez-vous que les éléments suivants figurent dans l’emballage: moniteur Multiscan 100sf/200sf (1), cordon d’alimentation (1), adaptateur

HD15 (femelle) - HD15 (mâle sans broche n° 9) (1), carte de garantie (1) et ce mode d’emploi (1).

Ce moniteur se synchronise sur n’importe quel système IBM ou compatible équipé d’une carte VGA ou de capacités graphiques supérieures. Bien que ce moniteur se synchronise à d’autres plates- formes fonctionnant sur des fréquences horizontales comprises entre 30 et 70 kHz (Multiscan 100sf), 30 et 80 kHz (Multiscan 200sf), y compris Macintosh et Power Macintosh, un adaptateur de câble est requis. Veuillez consulter votre distributeur pour des conseils relatifs à l’adaptateur répondant à vos besoins.

1re étape: L’ordinateur étant hors tension, branchez le câble de signal vidéo à la sortie vidéo.

ordinateur IBM ou

 

compatible

vers la sortie vidéo

 

Un adaptateur HD15 - HD15

ordinateur Apple

peut être nécessaire

vers la sortie vidéo

Adaptateur Macintosh (non fourni)

Pour les clients utilisant un PC IBM ou un système compatible avec IBM qui n'est pas compatible avec DDC2AB et DDC2B+

Ce moniteur utilise la broche n° 9 du connecteur de signal vidéo pour la compatibilité DDC2AB et DDC2B+. Certains systèmes PC qui ne sont pas compatibles avec DDC2AB ni avec DDC2B+ peuvent ne pas accepter la broche n° 9. Si vous n’êtes pas certain que votre système PC accepte la broche n° 9, utilisez l’adaptateur HD15 (femelle) - HD15 (mâle, sans la broche n° 9) (fourni). Veillez à raccorder le connecteur mâle (sans la broche n° 9) à l’ordinateur.

2e étape: Le moniteur étant hors tension, raccordez le cordon d’alimentation au moniteur et l’autre extrémité à la prise de courant.

cordon d’alimentation (fourni)

à la prise de courant

3e étape: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension.

4e étape: Si nécessaire, réglez les commandes utilisateur selon vos préférences personnelles.

L’installation de votre Multiscan 100sf/200sf est terminée. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre moniteur.

1)VGA est une marque déposée de IBM Corporation.

2)VESA est une marque déposée de l’association sans but lucratif Vidéo Electronics Standard Association.

3)Macintosh est une marque déposée de Apple Computer Inc.

4)Windows® est une marque déposée de Microsoft

Corporation aux Etats-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays.

Utilisation de votre moniteur

Modes par défaut et utilisateur

Le Multiscan 100sf/200sf comporte des modes par défaut pour les 7 normes industrielles les plus courantes qui le rendent véritablement “prêt à l’emploi”.

Pour les modes moins courants, la technologie numérique Multiscan du Multiscan 100sf/200sf réalise tous les réglages complexes nécessaires pour assurer une haute qualité d’image pour n’importe quelle synchronisation entre 30 et 70 kHz (Multiscan 100sf), 30 et 80 kHz (Multiscan 200sf).

CPD-100SFT

No.

Résolution

Fréquence

Fréquence

Mode graphique

 

(points × lignes)

horizontale

verticale

 

1

640 × 480

31,5 kHz

60 Hz

VGA Graphic 1)

2

800 × 600

46,9 kHz

75 Hz

VESA 2)

3

800 × 600

53,7 kHz

85 Hz

VESA2)

4

832 × 624

49,7 kHz

75 Hz

Macintosh

 

 

 

 

 

16” Color 3)

5

1024

× 768

60,0 kHz

75 Hz

VESA 2)

6

1024

× 768

68,7 kHz

85 Hz

VESA 2)

7

1280

× 1024

64,0 kHz

60 Hz

VESA 2)

CPD-200SFT

 

 

 

 

 

 

 

 

No.

Résolution

Fréquence

Fréquence

Mode graphique

 

(points × lignes)

horizontale

verticale

 

1

640 × 480

31,5 kHz

60 Hz

VGA Graphic 1)

2

800 × 600

46,9 kHz

75 Hz

VESA 2)

3

800 × 600

53,7 kHz

85 Hz

VESA2)

4

832 × 624

49,7 kHz

75 Hz

Macintosh

 

 

 

 

 

16” Color 3)

5

1024

× 768

60,0 kHz

75 Hz

VESA 2)

6

1024

× 768

60,2 kHz

75 Hz

Macintosh

 

 

 

 

 

19” Color 3)

7

1024

× 768

68,7 kHz

85 Hz

VESA 2)

8

1152

× 870

68,7 kHz

75 Hz

Macintosh

 

 

 

 

 

21” Color 3)

9

1280

× 1024

80,0 kHz

75 Hz

VESA 2)

Pour les utilisateurs de Windows®4) 95

Installez les nouvelles informations concernant l’écran Sony sur votre PC à partir de la “disquette d’information du moniteur Windows 95”. (Pour installer le fichier, reportez-vous à “A propos du fichier/disque d’information sur le moniteur Windows 95” annexé).

Ce moniteur est compatible “VESA DDC”, les normes Plug&Play. Si votre carte PC/graphique est compatible DDC, sélectionnez “Plug&Play Monitor (VESA DDC)” ou le nom du modèle de ce moniteur (CPD- 100SFT ou CPD-200SFT) dans “Monitor type” du Control Panel de Windows 95. Certaines cartes PC/graphiques ne sont pas compatibles DDC. Même si elles sont compatibles DDC, il peut y avoir quelques problèmes lors de la connexion de ce moniteur. Dans ce cas, sélectionnez le nom du modèle du moniteur (CPD-100SFT ou CPD-200SFT) sous “Monitor type” dans Windows 95.

Conditions de synchronisation horizontale recommandées Largeur de synchronisation horizontale :Ê >1,0 µsec.

Largeur d’occultation horizontale :Ê >3,6 µsec. (Multiscan 100sf)/ >3,0 µsec. (Multiscan 200sf)

Largeur de synchronisation verticale :Ê < 560 µsec.

Remarque

Le CPD-100SFT ne convient pas pour le mode couleur Macintosh 21”.

12

Image 12
Contents Multiscan100sf Multiscan200sf Owner’s Record Table of Contents PrecautionsIntroduction Using Your Monitor Preset and User ModesGetting Started Adjustments Adjusting the Picture ContrastAdjustments Adjusting the Picture Size Adjusting the PincushionAdjusting the Picture Rotation For vertical adjustment Press the /.buttonsSetting the Color Temperature Resetting the Adjustment Data to Factory-preset LevelsTo select 5000K or 9300K Power Saving Function Damper WireEntering New Timings Plug and PlaySpecifications Video signal cable HD15 MalePin assignment Troubleshooting Table des matières PrécautionsEntretien TransportPréparation Utilisation de votre moniteurModes par défaut et utilisateur Cordon d’alimentation fourni La prise de courantRéglages Réglage du centrage de l’imageRéglage du contraste de l’image Réglages Réglage de la taille de l’image Réglage de la rotation de l’imageRéglage de la distorsion en coussin Pour le réglage de la taille horizontaleRéglage de la température des couleurs Restauration des valeurs par défautPour sélectionner une température de 5000K ou 9300K Introduction de nouvelles synchronisations Un moniteur prêt à l’emploiEconomie d’énergie Utilisation du support pivotantSpécifications Attribution des brochesCâble de signaux vidéo HD15 mâle Dépannage Inhalt EinführungSicherheitsmaßnahmen Vorbereitungen Arbeiten mit dem MonitorVoreinstellungen und Benutzereinstellungen Anpassungen Einstellen der BildhelligkeitEinstellen des Bildkontrasts Einstellen der BildzentrierungAnpassungen Einstellen der Bildgröße Korrigieren der KissenverzeichnungEinstellen der Bildrotation Die BildhöheEinstellen der Farbtemperatur Zurücksetzen der Einstelldaten auf die werkseitigen WerteDie Farbtemperatur 5000K oder 9300K Eingeben neuer Einstellungen EnergiesparfunktionDer dreh- und neigbare Ständer DämpfungsdrahtVideosignalkabel HD15-Anschluß Technische DatenFehlerbehebung AnschlußbelegungFehlerbehebung Indice IntroducciónPrecauciones Procedimientos Iniciales Uso del monitorModos predefinidos y de usuario Una toma de corrienteAjustes Ajuste del brillo de la imagenAjuste del contraste de la imagen Ajuste de la posición de centrado de la imagenAjustes Ajuste del tamaño de la imagen Ajuste de la rotación de la imagenAjuste de la distorsión de imagen Para realizar el ajuste vertical Pulse los botonesAjuste de la temperatura del color Restauración de los valores predefinidos de fábricaPara seleccionar 5000K o 9300K Introducción de nuevos valores Función de ahorro de energíaFunción Plug and Play Soporte basculante giratorioEspecificaciones Asignación de terminalesCable de señal de vídeo HD15 macho Solución de problemas Introduzione PrecauzioniPer iniziare Modi preimpostati e modi utenteNon in dotazione Alla presa di reteRegolazioni Regolazione del contrasto dell’immagineRegolazioni Regolazione della dimensione dell’immagine Regolazione della distorsione dell’immagine a cuscinoRegolazione della rotazione dell’immagine Per la regolazione verticale Premere i tastiImpostazione della temperatura di colore Ripristino delle impostazioni di fabbricaPer selezionare 5000K o 9300K Nuove sincronizzazioni Funzione di risparmio energeticoUso immediato del monitor Uso del sistema di orientamentoSpecifiche Assegnazione dei pinCavo del segnale video HD15 Soluzione dei problemi