Sony CPD-100SFT Eingeben neuer Einstellungen, Energiesparfunktion, Der dreh- und neigbare Ständer

Page 24

Eingeben neuer Einstellungen

Wenn Sie mit einem anderen als einem der werkseitig voreingestellten Videomodi arbeiten, sind zur Feineinstellung der Bildqualität gegebenenfalls einige Korrekturen erforderlich. Stellen Sie den Monitor in diesem Fall einfach wie auf den vorangegangenen Seiten erläutert ein. Die Einstellungen werden automatisch gespeichert und benutzt, wenn der entsprechende Modus wieder eingestellt wird.

Auf diese Weise können Sie bis zu 10 Benutzermodi im Gerät speichern. Wenn Sie danach noch einen 11. Modus speichern, ersetzt dieser den ersten Modus.

Energiesparfunktion

Dieser Monitor entspricht den Energiesparrichtlinien des Programms International ENERGY STAR Program sowie den strengeren Richtlinien TCO92 803299 (NUTEK) der EPA. Reduzierte Leistungsaufnahme ist möglich, wenn er mit einem Rechner verwendet wird, der mit DPMS (Display Power Management Signaling) arbeitet. Wenn der Monitor feststellt, daß kein Synchronisationssignal vom Rechner eingeht, reduziert er die Leistungsaufnahme folgendermaßen:

HINWEIS: Die Energiesparfunktion schaltet den Monitor automatisch in den Status Deaktiviert, wenn das Gerät eingeschaltet wird, aber keine Videosignale eingehen. Wenn horizontale und vertikale Synchronisationssignale festgestellt werden, kehrt der Monitor automatisch in den Status Normalbetrieb zurück.

 

 

Leistungs-

Erforderliche

Anzeige

Anzeige

 

Status

Wieder-

u

POWER

 

aufnahme

 

 

aufnahmezeit

POWER

SAVING

 

 

 

1

Normalbetrieb

100%

grün

aus

 

Reduziert

ca. 10%

ca. 3 Sek.

grün

orange

2

(1. Schritt des

 

Energiesparens)

 

 

 

 

3

Deaktiviert

ca. 7%

ca. 10 Sek.

aus

orange

(2. Schritt des

 

Energiesparens)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Ausgeschaltet

ca. 7%

aus

aus

 

 

 

 

 

 

Wenn die Leistungsaufnahme 0 W betragen soll, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Plug and Play

Dieser Monitor entspricht den DDC™-Standards (DDC = Display Data Channel) DDC1, DDC2B, DDC2AB und DDC2B+ der VESA. Ist das Gerät an ein DDC1-Hostsystem angeschlossen, wird es gemäß dem VESA-Standard mit V.CLK synchronisiert und gibt EDID-Signale (EDID = Extended Display Identification Data) an die Datenleitung aus.

Ist das Gerät an ein DDC2B-, DDC2AB- oder DDC2B+- Hostsystem angeschlossen, schaltet es automatisch auf den entsprechenden Kommunikationsmodus um.

DDC™ ist ein Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.

Der dreh- und neigbare Ständer

Mit dem dreh- und neigbaren Ständer können Sie das Gerät in eine Position bringen, die Ihnen angenehm ist. Sie können es horizontal um 90 Grad und vertikal um 20 Grad schwenken bzw. neigen.

Stützen Sie das Gerät beim Einstellen der Position mit beiden Händen an der Unterseite ab.

15°

45°

45°

Dämpfungsdraht

Bei einem weißen Hintergrund sind wie auf der Abbildung gezeigt sehr dünne, horizontale Streifen auf dem Bildschirm zu sehen. Bei diesen Streifen handelt es sich um Dämpfungsdrähte der Streifenmaske im Inneren der Trinitron-Röhre. Sie dämpfen Vibrationen der Streifenmaske und verhindern damit eine Beeinträchtigung der Bildqualität.

Dämpfungsdraft

ca. 6 cm (nur für CPD-200SFT)

ca. 6 cm

24

Image 24
Contents Multiscan100sf Multiscan200sf Owner’s Record Table of Contents PrecautionsIntroduction Using Your Monitor Preset and User ModesGetting Started Adjustments Adjusting the Picture ContrastAdjustments Adjusting the Picture Size Adjusting the PincushionAdjusting the Picture Rotation For vertical adjustment Press the /.buttonsSetting the Color Temperature Resetting the Adjustment Data to Factory-preset LevelsTo select 5000K or 9300K Power Saving Function Damper WireEntering New Timings Plug and PlaySpecifications Video signal cable HD15 MalePin assignment Troubleshooting Table des matières PrécautionsEntretien TransportPréparation Utilisation de votre moniteurModes par défaut et utilisateur Cordon d’alimentation fourni La prise de courantRéglages Réglage du centrage de l’imageRéglage du contraste de l’image Réglages Réglage de la taille de l’image Réglage de la rotation de l’imageRéglage de la distorsion en coussin Pour le réglage de la taille horizontaleRéglage de la température des couleurs Restauration des valeurs par défautPour sélectionner une température de 5000K ou 9300K Introduction de nouvelles synchronisations Un moniteur prêt à l’emploiEconomie d’énergie Utilisation du support pivotantSpécifications Attribution des brochesCâble de signaux vidéo HD15 mâle Dépannage Inhalt EinführungSicherheitsmaßnahmen Vorbereitungen Arbeiten mit dem MonitorVoreinstellungen und Benutzereinstellungen Anpassungen Einstellen der BildhelligkeitEinstellen des Bildkontrasts Einstellen der BildzentrierungAnpassungen Einstellen der Bildgröße Korrigieren der KissenverzeichnungEinstellen der Bildrotation Die BildhöheEinstellen der Farbtemperatur Zurücksetzen der Einstelldaten auf die werkseitigen WerteDie Farbtemperatur 5000K oder 9300K Eingeben neuer Einstellungen EnergiesparfunktionDer dreh- und neigbare Ständer DämpfungsdrahtVideosignalkabel HD15-Anschluß Technische DatenFehlerbehebung AnschlußbelegungFehlerbehebung Indice IntroducciónPrecauciones Procedimientos Iniciales Uso del monitorModos predefinidos y de usuario Una toma de corrienteAjustes Ajuste del brillo de la imagenAjuste del contraste de la imagen Ajuste de la posición de centrado de la imagenAjustes Ajuste del tamaño de la imagen Ajuste de la rotación de la imagenAjuste de la distorsión de imagen Para realizar el ajuste vertical Pulse los botonesAjuste de la temperatura del color Restauración de los valores predefinidos de fábricaPara seleccionar 5000K o 9300K Introducción de nuevos valores Función de ahorro de energíaFunción Plug and Play Soporte basculante giratorioEspecificaciones Asignación de terminalesCable de señal de vídeo HD15 macho Solución de problemas Introduzione PrecauzioniPer iniziare Modi preimpostati e modi utenteNon in dotazione Alla presa di reteRegolazioni Regolazione del contrasto dell’immagineRegolazioni Regolazione della dimensione dell’immagine Regolazione della distorsione dell’immagine a cuscinoRegolazione della rotazione dell’immagine Per la regolazione verticale Premere i tastiImpostazione della temperatura di colore Ripristino delle impostazioni di fabbricaPer selezionare 5000K o 9300K Nuove sincronizzazioni Funzione di risparmio energeticoUso immediato del monitor Uso del sistema di orientamentoSpecifiche Assegnazione dei pinCavo del segnale video HD15 Soluzione dei problemi