Sony CPD-100SFT manual Réglages Réglage de la taille de l’image, Réglage de la rotation de l’image

Page 14

Réglages

Réglage de la taille de l’image

Les données de réglage deviennent le réglage individuel pour chaque signal d’entrée reçu.

2 Appuyez sur les touches > >/.pour tourner l’image

>. . . dans le sens des aiguilles d’une montre

.. . . dans le sens contraire des aiguilles d’une montre

1 Appuyez sur la touche SIZE Le menu “SIZE” apparaît.

SIZE

SIZE

 

32

68

Pour désactiver le menu “GEOMETRY”, appuyez à nouveau sur la touche GEOM.

Le menu “GEOMETRY” disparaît 10 secondes après que vous avez relâché les touches.

2 Pour le réglage de la taille verticale. Appuyez sur les touches > >/..

Pour réinitialiser le réglage, appuyez sur la touche RESET pendant que le menu est affiché.

>. . . pour agrandir l’image

.. . . pour réduire la taille de l’image

Pour le réglage de la taille horizontale.

Appuyez sur les touches ¬ ?//.

?. . . pour réduire la taille de l’image /. . . pour agrandir l’image

Pour désactiver le menu “SIZE”, appuyez à nouveau sur la touche SIZE.

Le menu “SIZE” disparaît automatiquement 10 secondes après que vous avez relâché les touches.

Pour réinitialiser le réglage, appuyez sur la touche RESET pendant que le menu est affiché.

Réglage de la rotation de l’image

La valeur introduite devient le réglage commun à tous les signaux d’entrée.

1 Appuyez sur la touche GEOM. Le menu “GEOMETRY” apparaît.

GEOMETRY

GEOM

 

32

68

Réglage de la distorsion en coussin

Les données de réglage deviennent le réglage individuel pour chaque signal d’entrée reçu.

1 Appuyez sur la touche GEOM. Le menu “GEOMETRY” apparaît.

GEOMETRY

GEOM

 

32

68

2 Appuyez sur les touches ¬ ?//pour tourner l’image

?. . . pour comprimer les côtés de l’image

/. . . pour élargir les côtés de l’image

Pour désactiver le menu “GEOMETRY”, appuyez à nouveau sur la touche GEOM.

Le menu “GEOMETRY” disparaît 10 secondes après que vous avez relâché les touches.

Pour réinitialiser le réglage, appuyez sur la touche RESET pendant que le menu est affiché.

14

Image 14
Contents Multiscan100sf Multiscan200sf Owner’s Record Introduction Table of ContentsPrecautions Getting Started Using Your MonitorPreset and User Modes Adjustments Adjusting the Picture ContrastAdjusting the Picture Rotation Adjustments Adjusting the Picture SizeAdjusting the Pincushion For vertical adjustment Press the /.buttonsTo select 5000K or 9300K Setting the Color TemperatureResetting the Adjustment Data to Factory-preset Levels Entering New Timings Power Saving FunctionDamper Wire Plug and PlayPin assignment SpecificationsVideo signal cable HD15 Male Troubleshooting Entretien Table des matières Précautions TransportModes par défaut et utilisateur PréparationUtilisation de votre moniteur Cordon d’alimentation fourni La prise de courantRéglage du contraste de l’image RéglagesRéglage du centrage de l’image Réglage de la distorsion en coussin Réglages Réglage de la taille de l’imageRéglage de la rotation de l’image Pour le réglage de la taille horizontalePour sélectionner une température de 5000K ou 9300K Réglage de la température des couleursRestauration des valeurs par défaut Economie d’énergie Introduction de nouvelles synchronisationsUn moniteur prêt à l’emploi Utilisation du support pivotantCâble de signaux vidéo HD15 mâle SpécificationsAttribution des broches Dépannage Sicherheitsmaßnahmen InhaltEinführung Voreinstellungen und Benutzereinstellungen VorbereitungenArbeiten mit dem Monitor Einstellen des Bildkontrasts AnpassungenEinstellen der Bildhelligkeit Einstellen der BildzentrierungEinstellen der Bildrotation Anpassungen Einstellen der BildgrößeKorrigieren der Kissenverzeichnung Die BildhöheDie Farbtemperatur 5000K oder 9300K Einstellen der FarbtemperaturZurücksetzen der Einstelldaten auf die werkseitigen Werte Der dreh- und neigbare Ständer Eingeben neuer EinstellungenEnergiesparfunktion DämpfungsdrahtFehlerbehebung Videosignalkabel HD15-AnschlußTechnische Daten AnschlußbelegungFehlerbehebung Precauciones IndiceIntroducción Modos predefinidos y de usuario Procedimientos InicialesUso del monitor Una toma de corrienteAjuste del contraste de la imagen AjustesAjuste del brillo de la imagen Ajuste de la posición de centrado de la imagenAjuste de la distorsión de imagen Ajustes Ajuste del tamaño de la imagenAjuste de la rotación de la imagen Para realizar el ajuste vertical Pulse los botonesPara seleccionar 5000K o 9300K Ajuste de la temperatura del colorRestauración de los valores predefinidos de fábrica Función Plug and Play Introducción de nuevos valoresFunción de ahorro de energía Soporte basculante giratorioCable de señal de vídeo HD15 macho EspecificacionesAsignación de terminales Solución de problemas Introduzione PrecauzioniNon in dotazione Per iniziareModi preimpostati e modi utente Alla presa di reteRegolazioni Regolazione del contrasto dell’immagineRegolazione della rotazione dell’immagine Regolazioni Regolazione della dimensione dell’immagineRegolazione della distorsione dell’immagine a cuscino Per la regolazione verticale Premere i tastiPer selezionare 5000K o 9300K Impostazione della temperatura di coloreRipristino delle impostazioni di fabbrica Uso immediato del monitor Nuove sincronizzazioniFunzione di risparmio energetico Uso del sistema di orientamentoCavo del segnale video HD15 SpecificheAssegnazione dei pin Soluzione dei problemi