Rotel RB-1070 owner manual Caratteristiche

Page 23

23Italiano

Caratteristiche

Potenza di uscita continua (20-20kHz, < 0.03%, 8Ω)

130

Watt p/c

Potenza d’uscita in configurazione “a ponte”

330 W

(20-20kHz, < 0.03%, 8Ω)

 

 

Distorsione armonica totale (20-20kHz, 8 Ω)

< 0.03%

Distorsione d’intermodulazione (60 Hz, 7kHz, 4:1)

< 0.03%

Risposta in frequenza (+0.5dB,–3dB)

4Hz-100kHz

Fattore di smorzamento

500

 

Impedenza altoparlanti (normal)

4Ω nominali

Rapporto segnale/rumore (IHF A)

120 dB

Impedenza d’ingres so/Sensibilità

33kΩ/1.0 volt

Alimentazione

115

Volt/60Hz (USA)

 

230

Volt/60 Hz (Europa)

Assorbimento

400 W

Dimensioni (LxAxP)

430 x 121 x 350mm

Peso (netto)

11,9 Kg

Tutte le caratteristiche sono corrette al momento della stampa. Rotel si riserva il dirito di apportare milgioramenti senza darne preavviso.

Image 23
Contents RB-1070 RB-1070 Stereo Power Amplifier English Preamplifier About Rotel Getting Started Few PrecautionsTrigger ON/OFF Mode Selector PlacementAC Power Input Power Switch and Power IndicatorPolarity and Phasing Speaker Wire SelectionResetting Jumpers Speaker SelectionProtection Indicator Is Lit TroubleshootingSpecificationsFront Panel Power Indicator Is Not Lit Fuse ReplacementUn mot sur Rotel Alimentation et commutateur général PréliminairePrises d’entrée Raccordement des câbles d’entrée Raccordement des enceintes en mode stéréoRaccordement des enceintes en mode ponté DépannageDiodes de protection allumées Remplacement du fusibleFiche technique Absence de sonTrigger ON/OFF Schalter Bedienelemente und AnschlüsseEinige Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung des Gerätes Netzeingang NetzschalterAufstellung des Gerätes Die Firma RotelNetzspannung und Bedienung Einige VorsichtsmaßnahmenLautsprecher EingängeAnschließen eines Vorverstärkers Siehe Anschlußdiagramm und Jumperpositionen in AbbildungAnschließen der Lautsprecher bei Stereobetrieb Umstecken der JumperKein Ton Bei StörungenDie Betriebsanzeige leuchtet nicht Austauschen der SicherungAlcune Parole Sulla Rotel Indice Per Cominciare Scelta Dei Cavi Ingresso e uscita del trigger da +12VCircuito di Protezione Selezione Dei DiffusoriRicerca Dei Guasti Caratteristiche Contenido Colocación Acerca de RotelPara Empezar Algunas PrecaucionesCircuitería de Protección Conmutador e IndicadorLuminoso de Puesta en MarchaFuncionamiento en Modo Monofónico Puenteado Conexión de las Cajas AcústicasProblemas y Posibles Soluciones Características Técnicas Inhoud Wij van Rotel Het aansluiten op het lichtnet en de bediening Luidsprekers Het vervangen van de zekering De lichtnet-indicator werkt nietTechnische gegevens De luidsprekerverbindingenUSA
Related manuals
Manual 36 pages 18.59 Kb