Rotel RB-1070 owner manual Características Técnicas

Page 29

29

Español

Características Técnicas

Potencia Continua de Salida

130 vatios/canal

(20-20.000 Hz, THD menor del 0’03%, 8 ohmios)

 

Potencia Continua de Salida en Modo Monofónico Puenteado 330 vatios

(20-20.000 Hz, THD menor del 0’1%, 8 ohmios)

Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios)

< 0’03%

Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1)

< 0’03%

Respuesta en Frecuencia ( +0’5, –3dB)

4-100.000 Hz

Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios)

500

Impedancia de las Caja Acústicas (modo Normal)

mínima de 4 ohmios

Relación Señal/Ruido (norma IHF/ ponderación A)

120 dB

Sensibilidad/Impedancia de Entrada

33 kohmios/1’0 V

Alimentación

 

Versión para EE.UU.

115 voltios/60 Hz

Versión para Europa

230 voltios/50 Hz

Consumo

400 vatios

Dimensiones (An x Al x P)

430 x 121 x 350 mm

Peso Neto

11’9 kg

Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones.

Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo.

Image 29
Contents RB-1070 RB-1070 Stereo Power Amplifier English Preamplifier About Rotel Getting Started Few PrecautionsAC Power Input PlacementPower Switch and Power Indicator Trigger ON/OFF Mode SelectorResetting Jumpers Speaker Wire SelectionSpeaker Selection Polarity and PhasingFront Panel Power Indicator Is Not Lit TroubleshootingSpecificationsFuse Replacement Protection Indicator Is LitUn mot sur Rotel Alimentation et commutateur général PréliminairePrises d’entrée Raccordement des enceintes en mode ponté Raccordement des enceintes en mode stéréoDépannage Raccordement des câbles d’entréeFiche technique Remplacement du fusibleAbsence de son Diodes de protection alluméesEinige Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung des Gerätes Bedienelemente und AnschlüsseNetzeingang Netzschalter Trigger ON/OFF SchalterNetzspannung und Bedienung Die Firma RotelEinige Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung des GerätesLautsprecher EingängeAnschließen der Lautsprecher bei Stereobetrieb Siehe Anschlußdiagramm und Jumperpositionen in AbbildungUmstecken der Jumper Anschließen eines VorverstärkersDie Betriebsanzeige leuchtet nicht Bei StörungenAustauschen der Sicherung Kein TonAlcune Parole Sulla Rotel IndicePer Cominciare Circuito di Protezione Ingresso e uscita del trigger da +12VSelezione Dei Diffusori Scelta Dei CaviRicerca Dei Guasti Caratteristiche Contenido Para Empezar Acerca de RotelAlgunas Precauciones Colocación Luminoso de Puesta en Conmutador e Indicador Marcha Circuitería de ProtecciónFuncionamiento en Modo Monofónico Puenteado Conexión de las Cajas AcústicasProblemas y Posibles Soluciones Características Técnicas Inhoud Wij van Rotel Het aansluiten op het lichtnet en de bediening Luidsprekers Technische gegevens De lichtnet-indicator werkt nietDe luidsprekerverbindingen Het vervangen van de zekeringUSA
Related manuals
Manual 36 pages 18.59 Kb