Rockford Fosgate 500S, 700S, 150S Enviar a Electronics, Información Sobre LA Garantía Limitada

Page 43

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA

Rockford Corporation ofrece una garantía limitada para los productos Rockford Fosgate bajo los siguientes términos:

Duración de la garantía

Amplificadores PUNCH – 2 años

Todos los demás modelos de amplificadores – 3 años

Unidades fuente – 1 año

Altavoces – 1 año

90 días para los altavoces, amplificador y unidad fuente surtido-B (comprobante de compra requerido)

Qué está cubierto

Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los productos comprados por los consumidores en un Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate de otro país están cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford Corporation.

Quién está cubierto

Esta garantía cubre solamente al comprador original del producto Rockford comprado en un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate de los Estados Unidos. Para poder recibir el servicio, el comprador debe presentarle a Rockford una copia del recibo indicando el nombre del cliente, nombre del distribuidor, producto comprado y la fecha de la compra.

Los productos que estén defectuosos durante el período de la garantía serán arreglados o reemplazados (con un producto equivalente) a entera discreción de Rockford.

Qué no está cubierto

1.Daños causados por accidentes, abusos, funcionamiento inadecuado, agua, robo

2.Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalación o nueva instalación del producto

3.Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford Fosgate

4.Cualquier producto que tenga el número de serie borrado, alterado o removido

5.Daños posteriores a otros componentes

6.Cualquier producto comprado fuera de los EE.UU.

7.Cualquier producto no comprado en un Distribuidor Autorizado de Rockford Fosgate

Límite de las garantías implícitas

Cualquier garantía implícita incluyendo las garantías de aptitud de uso y comerciabilidad, está limitada, en duración al período de la garantía expresa indicada anteriormente. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que esta limitación puede no aplicarse. Ninguna persona está autorizada a adoptar ninguna otra obligación en conexión con la venta del producto en nombre de Rockford Fosgate.

Cómo obtener servicio

Por favor, llame al 1-800-669-9899 para obtener Servicio al Cliente de Rockford. Debe obtener un # NADM (Número de Autorización para la Devolución del Material) para enviar cualquier producto a Rockford Fosgate. Usted es responsable por el envío del producto a Rockford.

Enviar a: Electronics

Enviar a: Speakers

Rockford Corporation

Rockford Acoustic Design

Warranty Repair Department

Speaker Returns

2055 E. 5th Street

2356 Turner Ave. NW

Tempe, AZ 85281

Grand Rapids, MI 49544

RA#: _________________________

RA#: ____________________

15

Image 43
Contents Channel Amplifiers Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsDesign Features Installation Installation Considerations Mounting Locations InstallationBattery and Charging Wiring the SystemPower Connection Models 150S 200S RCA or High Level input connection Bridged/Mono Wiring All Other Models Channel Wiring Models 150S & 200SSpeaker Impedance Installation Using Passive CrossoversMounting Clip Knob Operation Adjusting GainAdjusting Crossover Frequency Mounting and installationOperation AccessoriesConnecting Punch Capacitors Connecting LinksProcedure 3 Check Amplifier if you experience Turn-on Pop TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 2 Check Amplifier for audio outputMODEL- Punch SpecificationsShip to Electronics Limited Warranty InformationTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE Sécurité400S, 500S et 700S Particularités TechniquesInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Batterie ET Charge Emplacements DE MontageCâblage DU Système Connexion Dalimentation Modèles 150S Et 200S Connexion pour entrée RCA OU de signaux élevés Câblage ponté/mono Tous les autres modèles Câblage à 2 voies Modèles 150S et 200SCâblage à 2 voies Tous les autres modèles Impédance de haut-parleur Installation Utilisation DE FiltresFonctionnement Réglage DU Gain Installation Basses Punch À TélécommandeRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif Condensateurs de connexion Punch AccessoiresFonctionnement Tous les autres modèlesProcédure 2 vérifiez la sortie audio de l’ampli DépannageCaractéristiques FrançaisAmplificateurs Punch 2 ans Informations SUR LA Garantie LimitéeSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Índice DE Materias IntroducciónContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadCorriente Modelos 300S 400S y 500S Conexiones de Modelo 700S Características DEL DiseñoInstalación Consideraciones Para LA Instalación Cableado DEL Sistema InstalaciónLugares DE Montaje Batería Y CargaConexión de Corriente Modelos 150S y 200S Conexiones de Corriente Modelos 300S 400S y 500S Cableado con puente/Mono Todos los demás modelos Cableado de 2 canales Modelos 150S y 200SCableado de 2 canales Todos los demás modelos USO DE X-OVERS Pasivos Transiciones Pasivas Impedancia del altavozMontaje e instalación Broche de Montaje Perilla CalcomaníaFuncionamiento Ajuste DE Ganancia Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición Modelo 200SCapacitores conectores Punch FuncionamientoTodos los demás modelos AccesoriosSolución DE Problemas Modelo Punch EspecificacionesInformación Sobre LA Garantía Limitada Enviar a ElectronicsAmplificadores Punch 2 años Inhaltsverzeichnis EinleitungInhalt DES Kartons SicherheitshinweiseModelle 300S 400S, 500S 700S DesigncharakteristikenBefolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln Einbau EinbauüberlegungenVerkabelung DES Systems EinbauBefestigungsstellen Batterie UND AufladungStromanschlüsse Modelle 150S 200S Stromanschlüsse Modelle 300S 400S & 500S Überbrückete bzw. Monoverkabelung alle anderen Modelle Zweikanalverkabelung Modelle 150S & 200SZweikanalverkabelung alle anderen Modelle Einbau Verwendung VON Passiven Crossovern LautsprecherimpedanzModell 200S Befestigungs- klemme ReglerBetrieb Lautstärke Gain Einstellen CROSSOVER-FREQUENZ EinstellenPunch Kondensatoren anschließen BetriebAlle anderen Modelle ZubehörOrer FehlerbeseitigungVerfahren 2 Die Audioleistung des Verstärkers prüfen OderMODELL- Punch Technische DatenPUNCH-Verstärker 2 Jahre Informationen ZUR Beschränkten GarantieIndice IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCollegamenti alla tensione Modelli 300S, 400S, 500S e 700S Caratteristiche DEL DesignCollegamenti Modelli 150S e 200S Alla tensione Modelli 300S, 400S e 500SInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE Cablaggio DEL Sistema InstallazionePosizionamento Batteria E CaricamentoCollegamento alla tensione Modelli 150S e 200S Cablaggio in parallelo/monofonia Modelli 150S e 200S Cablaggio in parallelo/monofonia Tutti gli altri modelli Cablaggio a 2 canali Modelli 150S e 200SCablaggio a 2 canali Tutti gli altri modelli Impedenza dell’altoparlante Installazione Come Usare LE Frequenze DI Incrocio PassiveRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Funzionamento Regolazione DEL GuadagnoTutti gli altri modelli AccessoriCondensatori della Connecting Punch FunzionamentoOppure INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiModello Punch SpecificheInformazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata ElectronicsAmplificatori Punch 2 anni Rockford Fosgate

400S, 700S, 200S, 300S, 150S specifications

Rockford Fosgate is a renowned brand in the audio industry, particularly known for producing high-performance amplifiers designed for car audio enthusiasts. Among their impressive lineup, the Rockford Fosgate 500S, 150S, 300S, 200S, and 700S stand out for their exceptional sound quality, technological advancements, and robust construction.

The Rockford Fosgate 500S is a powerful amplifier designed to deliver 500 watts RMS in a compact format, catering to those who demand high fidelity in a smaller package. It features a Class D topology, which significantly increases efficiency while maintaining excellent sound clarity. The 500S also incorporates an adjustable crossover and a bass boost feature, allowing users to tailor the audio output to their preferences.

Next, the Rockford Fosgate 150S is a versatile 2-channel amplifier that produces 150 watts RMS. Its compact design makes it an ideal choice for smaller vehicle audio systems or as an addition to an existing setup. Built with high-grade components, the 150S ensures durable performance under pressure and is equipped with a variable low-pass crossover, which enables precise control over the frequency range.

The 300S model delivers 300 watts RMS and is designed for those seeking balance between power and clarity. It features a rugged construction, ensuring longevity, while the smart circuitry protects against overheating, short circuits, and other potential issues. Its custom-tuned enclosure further enhances audio fidelity, providing a seamless listening experience.

The Rockford Fosgate 200S is yet another impressive amplifier, offering 200 watts RMS. It combines excellent power output with a user-friendly interface. The amplifier includes a variable high-pass and low-pass crossover, enabling combinations for various speaker configurations, while its compact size allows easy installation in tight spaces.

Lastly, the 700S amplifier reigns supreme with its 700 watts RMS output, making it a powerhouse for audiophiles seeking the ultimate sound experience. Its advanced thermal management system ensures optimal performance even during extended playback. The 700S supports multiple input formats and is compatible with a range of speakers, solidifying its versatility.

Each of these Rockford Fosgate amplifiers is designed with durability, efficiency, and sound quality in mind. Their advanced technologies and user-friendly features make them ideal for any audio enthusiast looking to elevate their vehicle's sound system. With Rockford Fosgate, users can expect not only powerful amplification but also clarity and precision, ensuring an immersive auditory experience.