American Power Conversion 2200 manual Instalação de Acessórios Opcional, Conexão à Energia Externa

Page 39

Sistemas de informação sensíveis podem ser mais protegidos se você seguir estas diretrizes:

Verifique se todas as tomadas estão aterradas de forma apropriada.

Conecte os sistemas de informação a ramais elétricos onde não haja cargas de motores pesados como condicionadores de ar, copiadoras, geladeiras e equipamento industrial pesado.

Conecte todo o equipamento de proteção de energia e os sistemas de informação no mesmo ramal quando for possível.

4.4 Instalação de Acessórios (Opcional)

Alguns acessórios do No-Break são conectados à porta de interface do computador (DB-9), enquanto outros são instalados no slot de acessórios. Consulte a documentação que acompanha o acessório para determinar o tipo de instalação adequado. Os parafusos que prendem a tampa do slot são do tipo Phillips nº 2.

Para usar a porta de interface do computador, conecte o acessório ao conector DB-9 e aperte os parafusos do conector.

Conecte o pacote de baterias opcional (apenas para o modelo de 3000 VA) de acordo com as instruções do pacote de baterias.

4.5 Conexão à Energia Externa

Ligue o No-Break a apenas uma tomada terra trifilar e bipolar. Evite usar cabos de extensão e plugues adaptadores.

4.6 Carregue a Bateria

O No-Break carrega sua bateria sempre que está conectado à energia externa. Para obter melhores resultados, carregue a bateria por duas horas e meia antes de usá-la. É aceitável usar o No-Break sem carregar a bateria primeiro, mas o tempo de funcionamento no modo de bateria pode ser reduzido até que ela seja carregada.

Português

35

Image 39
Contents Smartups Part Number 990-7042A Revision Revised 7/97 Contents/Índice Page Please save the packaging materials IntroductionIntroduction Thank youRadio Frequency Interference VA 1400 VAVA and 3000 VA Theory of Operation FeaturesIntelligent Battery Management Computer Interface and Accessory SlotSafety Front panel Presentation3000 VA 1400 VA Rear Panel700 VA Protection Strategies InstallationPlacement InspectionInstall Accessory Optional Charge the BatteryConnect to Utility Check the Site Wiring Fault Indicator Connect Ground Leads to Tvss Connector OptionalConnect the Loads Self-test Switch OnSwitch Off OperationBattery Charge Bar Graph Load Bar GraphUtility Voltage Bar Graph Cold Start SmartBoost and SmartTrimVoltage Sensitivity Low Battery Warning IntervalAlarms Options Troubleshooting Service Replacement Batteries Replacing the BatteryBattery Replacement Procedure 450 through 1400 VA models Battery Replacement Procedure 2200 and 3000 VA models Storage Storage conditionsExtended storage English SpecificationsHow to Determine On-battery Run Time Typical On-Battery Run Time Versus Load, in Minutes Model User Configuration Items Guarde a embalagem IntroduçãoObrigado ImportanteVA e 3000 VA Interferência de RadiofreqüênciaMétodo de Operação RecursosGerenciamento Inteligente de Baterias Interface do Computador e Slot de Acessórios SegurançaPainel frontal ApresentaçãoPainel Traseiro 2200 e 3000 VA1000 e 1400 VA 450 e 700 VA Estratégias de Proteção InstalaçãoInspeção LocalizaçãoInstalação de Acessórios Opcional Conexão à Energia ExternaCarregue a Bateria Conecte as Cargas Verifique o Indicador de Falha da Fiação LocalConecte a Fiação de Aterramento ao Conector Tvss Opcional Autoteste OperaçãoLigar DesligarIndicadores de Carga Indicadores de Carga da Bateria Indicadores de Voltagem ExternaSmartBoost e SmartTrim Sensibilidade da Voltagem Inicialização FriaModo de Desligamento Intervalo do Aviso de Bateria FracaBateria Fraca AlarmesCom Bateria SobrecargaSlot de Acessórios OpçõesVisão Geral Kits de InterfaceResolução de Problemas Assistência Técnica Aviso Substituição da BateriaSubstituição das Baterias Page Armazenamento Condições de Armazenamento11.2 Períodos Longos de Armazenamento Ajustável via software opcional EspecificaçõesComo Determinar o Tempo de Autonomia da Bateria Page Itens Configuráveis pelo Usuário Limited Warranty Page Technical Support Numbers