American Power Conversion 2200 manual Operação, Ligar, Desligar, Autoteste

Page 41

5.Operação

5.1Ligar

Com o No-Break conectado, pressione o botão Ligar/teste (superior) para fornecer energia às cargas. As cargas são imediatamente ativadas enquanto o No-Break emite um “bip” e executa um autoteste. Veja a seção 5.3.

5.2 Desligar

Para desligar a energia de saída do No-Break, pressione o botão de Desligar (inferior). Pode ser conveniente usar os botões de Ligar e de Desligar do No-Break como uma chave mestra ligar/ desligar para o equipamento protegido.

Nota: O No-Break estará ligado (o processador interno estará funcionando) sempre que estiver conectado à tomada e a voltagem externa estiver presente. Mesmo que esteja desligado, o No- Break manterá a carga da bateria e responderá aos comandos recebidos através da porta de inter- face do computador e do slot de acessórios.

5.3 Autoteste

Use o autoteste para verificar o funcionamento do No-Break e as condições da bateria. Com o No- Break conectado à energia externa normal, ative o autoteste pressionando o botão Ligar/teste até que o No-Break emita um “bip” e o LED de on-line comece a piscar.

Português

37

Image 41
Contents Smartups Part Number 990-7042A Revision Revised 7/97 Contents/Índice Page Introduction IntroductionThank you Please save the packaging materialsVA and 3000 VA Radio Frequency InterferenceVA 1400 VA Intelligent Battery Management FeaturesComputer Interface and Accessory Slot Theory of OperationSafety Front panel Presentation3000 VA 1400 VA Rear Panel700 VA Placement InstallationInspection Protection StrategiesConnect to Utility Install Accessory OptionalCharge the Battery Connect the Loads Check the Site Wiring Fault IndicatorConnect Ground Leads to Tvss Connector Optional Switch Off Switch OnOperation Self-testUtility Voltage Bar Graph Battery Charge Bar GraphLoad Bar Graph Cold Start SmartBoost and SmartTrimVoltage Sensitivity Low Battery Warning IntervalAlarms Options Troubleshooting Service Replacement Batteries Replacing the BatteryBattery Replacement Procedure 450 through 1400 VA models Battery Replacement Procedure 2200 and 3000 VA models Extended storage StorageStorage conditions English SpecificationsHow to Determine On-battery Run Time Typical On-Battery Run Time Versus Load, in Minutes Model User Configuration Items Obrigado IntroduçãoImportante Guarde a embalagemVA e 3000 VA Interferência de RadiofreqüênciaGerenciamento Inteligente de Baterias Método de OperaçãoRecursos Interface do Computador e Slot de Acessórios SegurançaPainel frontal Apresentação1000 e 1400 VA Painel Traseiro2200 e 3000 VA 450 e 700 VA Inspeção InstalaçãoLocalização Estratégias de ProteçãoCarregue a Bateria Instalação de Acessórios OpcionalConexão à Energia Externa Conecte a Fiação de Aterramento ao Conector Tvss Opcional Conecte as CargasVerifique o Indicador de Falha da Fiação Local Ligar OperaçãoDesligar AutotesteIndicadores de Carga SmartBoost e SmartTrim Indicadores de Carga da BateriaIndicadores de Voltagem Externa Sensibilidade da Voltagem Inicialização FriaModo de Desligamento Intervalo do Aviso de Bateria FracaCom Bateria AlarmesSobrecarga Bateria FracaVisão Geral OpçõesKits de Interface Slot de AcessóriosResolução de Problemas Assistência Técnica Aviso Substituição da BateriaSubstituição das Baterias Page 11.2 Períodos Longos de Armazenamento ArmazenamentoCondições de Armazenamento Ajustável via software opcional EspecificaçõesComo Determinar o Tempo de Autonomia da Bateria Page Itens Configuráveis pelo Usuário Limited Warranty Page Technical Support Numbers