American Power Conversion 2200 manual Limited Warranty

Page 58

Limited Warranty

American Power Conversion (APC) warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Its obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its own sole option, any such defective products. To obtain service under warranty you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from APC or an APC service center. Products must be returned to APC or an APC service center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase. This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident, negligence, or misapplication or has been altered or modified in any way. This warranty applies only to the original purchaser who must have properly registered the product within 10 days of purchase.

EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, AMERICAN POWER CONVERSION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.

EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL APC BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, APC is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.

Garantia Limitada

A American Power Conversion (APC) garante que os seus produtos estão isentos de defeitos de fabricação ou defeitos nos componentes por um período de dois anos a partir da data de compra. A obrigação da APC, de acordo com esta garantia, limita-se ao conserto ou substituição, com base ao seu exclusivo critério, de quaisquer produtos defeituosos. Para obter assistência técnica durante a vigência da garantia você deve obter um número de Autorização para Devolução de Materiais (RMA) da APC ou de um centro de assistência técnica da APC. Os produtos devem ser devolvidos à APC ou a um centro de assistência da APC com os encargos de transporte pagos antecipadamente e devem ser acompanhados por uma breve descrição do problema encontrado e um comprovante da data e local de compra. Esta garantia não se aplica ao equipamento que tiver sido danificado por acidente, negligência ou uso incorreto ou que tenha sido alterado ou modificado de qualquer forma. Esta garantia se aplica apenas ao comprador original que deve ter registrado adequadamente o produto em até 10 dias depois da compra.

EXCETO CONFORME MENCIONADO AQUI, A AMERICAN POWER CONVERSION NÃO FORNECE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUSIVE GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A QUALQUER USO ESPECÍFICO. Alguns estados não permitem a limitação ou exclusão de garantias implícitas; portanto, as limitações ou exclusões supracitadas podem não se aplicar ao comprador.

EXCETO CONFORME MENCIONADO ACIMA, A APC EM NENHUM MOMENTO SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, PARTICULARES, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES, RESULTANTES DO USO DESTE PRODUTO, MESMO SE AVISADA QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAL DANO. Especificamente, a APC não se responsabiliza por quaisquer custos, como perda de lucros ou receita, perda de equipamentos ou seu uso, perda de software, perda de dados, custos de itens de reposição, reivindicações de terceiros, ou de qualquer outro tipo.

Image 58
Contents Smartups Part Number 990-7042A Revision Revised 7/97 Contents/Índice Page Thank you IntroductionIntroduction Please save the packaging materialsVA 1400 VA Radio Frequency InterferenceVA and 3000 VA Computer Interface and Accessory Slot FeaturesIntelligent Battery Management Theory of OperationSafety Presentation Front panelRear Panel 3000 VA 1400 VA700 VA Inspection InstallationPlacement Protection StrategiesCharge the Battery Install Accessory OptionalConnect to Utility Connect Ground Leads to Tvss Connector Optional Check the Site Wiring Fault IndicatorConnect the Loads Operation Switch OnSwitch Off Self-testLoad Bar Graph Battery Charge Bar GraphUtility Voltage Bar Graph SmartBoost and SmartTrim Cold StartLow Battery Warning Interval Voltage SensitivityAlarms Options Troubleshooting Service Replacing the Battery Replacement BatteriesBattery Replacement Procedure 450 through 1400 VA models Battery Replacement Procedure 2200 and 3000 VA models Storage conditions StorageExtended storage Specifications EnglishHow to Determine On-battery Run Time Typical On-Battery Run Time Versus Load, in Minutes Model User Configuration Items Importante IntroduçãoObrigado Guarde a embalagemInterferência de Radiofreqüência VA e 3000 VARecursos Método de OperaçãoGerenciamento Inteligente de Baterias Segurança Interface do Computador e Slot de AcessóriosApresentação Painel frontal2200 e 3000 VA Painel Traseiro1000 e 1400 VA 450 e 700 VA Localização InstalaçãoInspeção Estratégias de ProteçãoConexão à Energia Externa Instalação de Acessórios OpcionalCarregue a Bateria Verifique o Indicador de Falha da Fiação Local Conecte as CargasConecte a Fiação de Aterramento ao Conector Tvss Opcional Desligar OperaçãoLigar AutotesteIndicadores de Carga Indicadores de Voltagem Externa Indicadores de Carga da BateriaSmartBoost e SmartTrim Inicialização Fria Sensibilidade da VoltagemIntervalo do Aviso de Bateria Fraca Modo de DesligamentoSobrecarga AlarmesCom Bateria Bateria FracaKits de Interface OpçõesVisão Geral Slot de AcessóriosResolução de Problemas Assistência Técnica Substituição da Bateria AvisoSubstituição das Baterias Page Condições de Armazenamento Armazenamento11.2 Períodos Longos de Armazenamento Especificações Ajustável via software opcional Como Determinar o Tempo de Autonomia da Bateria Page Itens Configuráveis pelo Usuário Limited Warranty Page Technical Support Numbers