American Power Conversion 2200 manual Indicadores de Carga

Page 42

Nota: Por default, o No-Break executa um Autoteste no momento em que é ligado e uma vez a cada duas semanas.

Durante o autoteste, o No-Break rapidamente verifica as cargas na bateria (o LED de bateria ligada acende). Se o No-Break não encontrar nada errado durante o autoteste, ele retorna ao modo de operação on-line. O LED de bateria ligada se apaga e o LED de on-line se acende de forma constante.

Se o No-Break falhar no autoteste, ele retorna imediatamente ao modo de operação on-line e acende o LED de substituição da bateria. As cargas não são afetadas. Recarregue a bateria durante a noite e execute o autoteste novamente. Se o LED de substituição da bateria ainda estiver aceso, consulte a seção 10 para obter informações sobre como substituir a bateria.

5.4 Indicadores de Carga

O mostrador com cinco LEDs à esquerda do painel frontal mostra a energia consumida através do No-Break pela carga. O mostrador indica a percentagem da capacidade estimada do No- Break. Por exemplo, se três LEDs estiverem acesos, a carga está consumindo entre 50% e 67% da capacidade do No-Break.

Se todos os cinco LEDs estiverem acesos, teste todo o seu sistema cuidadosamente para se certificar de que o No-Break não ficará sobrecarregado.

Se o No-Break estiver sobrecarregado, o LED de sobrecarga se acenderá e um alarme será emitido. Veja a seção 6.2.

38

Image 42
Contents Smartups Part Number 990-7042A Revision Revised 7/97 Contents/Índice Page Thank you IntroductionIntroduction Please save the packaging materialsRadio Frequency Interference VA 1400 VAVA and 3000 VA Computer Interface and Accessory Slot FeaturesIntelligent Battery Management Theory of OperationSafety Presentation Front panelRear Panel 3000 VA 1400 VA700 VA Inspection InstallationPlacement Protection StrategiesInstall Accessory Optional Charge the BatteryConnect to Utility Check the Site Wiring Fault Indicator Connect Ground Leads to Tvss Connector OptionalConnect the Loads Operation Switch OnSwitch Off Self-testBattery Charge Bar Graph Load Bar GraphUtility Voltage Bar Graph SmartBoost and SmartTrim Cold StartLow Battery Warning Interval Voltage SensitivityAlarms Options Troubleshooting Service Replacing the Battery Replacement BatteriesBattery Replacement Procedure 450 through 1400 VA models Battery Replacement Procedure 2200 and 3000 VA models Storage Storage conditionsExtended storage Specifications EnglishHow to Determine On-battery Run Time Typical On-Battery Run Time Versus Load, in Minutes Model User Configuration Items Importante IntroduçãoObrigado Guarde a embalagemInterferência de Radiofreqüência VA e 3000 VAMétodo de Operação RecursosGerenciamento Inteligente de Baterias Segurança Interface do Computador e Slot de AcessóriosApresentação Painel frontalPainel Traseiro 2200 e 3000 VA1000 e 1400 VA 450 e 700 VA Localização InstalaçãoInspeção Estratégias de ProteçãoInstalação de Acessórios Opcional Conexão à Energia ExternaCarregue a Bateria Conecte as Cargas Verifique o Indicador de Falha da Fiação LocalConecte a Fiação de Aterramento ao Conector Tvss Opcional Desligar OperaçãoLigar AutotesteIndicadores de Carga Indicadores de Carga da Bateria Indicadores de Voltagem ExternaSmartBoost e SmartTrim Inicialização Fria Sensibilidade da VoltagemIntervalo do Aviso de Bateria Fraca Modo de DesligamentoSobrecarga AlarmesCom Bateria Bateria FracaKits de Interface OpçõesVisão Geral Slot de AcessóriosResolução de Problemas Assistência Técnica Substituição da Bateria AvisoSubstituição das Baterias Page Armazenamento Condições de Armazenamento11.2 Períodos Longos de Armazenamento Especificações Ajustável via software opcionalComo Determinar o Tempo de Autonomia da Bateria Page Itens Configuráveis pelo Usuário Limited Warranty Page Technical Support Numbers