American Power Conversion 2200 manual Alarmes, Com Bateria, Sobrecarga, Bateria Fraca

Page 46

6.Alarmes

6.1Com Bateria

No modo de operação com bateria, o LED de bateria ligada se acende e o No-Break emite um alarme audível que consiste em quatro bips a cada 30 segundos. O alarme pára quando o No- Break retorna ao modo de operação on-line.

Pressione o botão Ligar/teste durante os alarmes da bateria para interromper os sinais sonoros. Isso funciona apenas para o alarme atual — o próximo alarme da bateria terá a indicação audível. Desligar o alarme audível dessa forma não afeta o funcionamento do alarme através da interface do computador ou do slot de acessórios.

6.2 Sobrecarga

Quando o No-Break está sobrecarregado (quando as cargas conectadas ultrapassam o máximo listado na seção 12), o LED de sobrecarga se acende e o No-Break emite um som constante. O alarme continua soando até que a sobrecarga seja removida. Para eliminar a sobrecarga, desconecte do No-Break o equipamento de carga que não for essencial.

6.3 Substituição da Bateria

O No-Break emite “bips” curtos por um minuto e o LED de substituição de bateria se acende se a bateria não passar no autoteste. O No-Break repete o alarme a cada cinco horas. Realize o procedimento de autoteste da seção 5.3 para confirmar a condição de substituição da bateria. O alarme irá parar quando a bateria passar no autoteste.

6.4 Bateria Fraca

Quando a bateria do No-Break estiver fraca, ele emitirá um bip continuamente até retornar ao modo de operação on-line ou ser desligado devido ao término da bateria. O intervalo de aviso da bateria fraca é um item de configuração. Veja a seção 5.10.

42

Image 46
Contents Smartups Part Number 990-7042A Revision Revised 7/97 Contents/Índice Page Thank you IntroductionIntroduction Please save the packaging materialsVA 1400 VA Radio Frequency InterferenceVA and 3000 VA Computer Interface and Accessory Slot FeaturesIntelligent Battery Management Theory of OperationSafety Presentation Front panelRear Panel 3000 VA 1400 VA700 VA Inspection InstallationPlacement Protection StrategiesCharge the Battery Install Accessory OptionalConnect to Utility Connect Ground Leads to Tvss Connector Optional Check the Site Wiring Fault IndicatorConnect the Loads Operation Switch OnSwitch Off Self-testLoad Bar Graph Battery Charge Bar GraphUtility Voltage Bar Graph SmartBoost and SmartTrim Cold StartLow Battery Warning Interval Voltage SensitivityAlarms Options Troubleshooting Service Replacing the Battery Replacement BatteriesBattery Replacement Procedure 450 through 1400 VA models Battery Replacement Procedure 2200 and 3000 VA models Storage conditions StorageExtended storage Specifications EnglishHow to Determine On-battery Run Time Typical On-Battery Run Time Versus Load, in Minutes Model User Configuration Items Importante IntroduçãoObrigado Guarde a embalagemInterferência de Radiofreqüência VA e 3000 VARecursos Método de OperaçãoGerenciamento Inteligente de Baterias Segurança Interface do Computador e Slot de AcessóriosApresentação Painel frontal2200 e 3000 VA Painel Traseiro1000 e 1400 VA 450 e 700 VA Localização InstalaçãoInspeção Estratégias de ProteçãoConexão à Energia Externa Instalação de Acessórios OpcionalCarregue a Bateria Verifique o Indicador de Falha da Fiação Local Conecte as CargasConecte a Fiação de Aterramento ao Conector Tvss Opcional Desligar OperaçãoLigar AutotesteIndicadores de Carga Indicadores de Voltagem Externa Indicadores de Carga da BateriaSmartBoost e SmartTrim Inicialização Fria Sensibilidade da VoltagemIntervalo do Aviso de Bateria Fraca Modo de DesligamentoSobrecarga AlarmesCom Bateria Bateria FracaKits de Interface OpçõesVisão Geral Slot de AcessóriosResolução de Problemas Assistência Técnica Substituição da Bateria AvisoSubstituição das Baterias Page Condições de Armazenamento Armazenamento11.2 Períodos Longos de Armazenamento Especificações Ajustável via software opcionalComo Determinar o Tempo de Autonomia da Bateria Page Itens Configuráveis pelo Usuário Limited Warranty Page Technical Support Numbers