American Power Conversion 2200 manual Assistência Técnica

Page 49

Problema

Possível Causa

Soluçao

 

 

 

 

 

 

 

Os indicadores do painel

O No-Break foi desligado por

Nenhuma. O No-Break será reinicializado

 

 

frontal piscam

controle remoto.

automaticamente com o reestabelecimento da

 

 

seqüencialmente.

energia externa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Todos os indicadores

 

Não tente usar o No-Break. Desligue-o e chame

 

 

estão acesos e o No-

 

 

 

Defeito interno do No-Break.

a assistência técnica para consertá-lo

 

 

Break emite um som

 

 

 

imediatamente.

 

 

constante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O No-Break está desligado e a

Nenhuma. O No-Break voltará a funcionar

 

 

A luz de bateria fraca

 

Português

bateria está descarregada devido a

normalmente quando a energia for restabelecida

 

está acesa e a luz de on-

 

 

 

uma longa interrupção no

e a bateria tiver carga suficiente.

 

 

line está apagada.

 

 

fornecimento de energia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deixe que as baterias sejam recarregadas por

 

 

 

 

 

A luz de substituição de

Baterias fracas.

pelo menos duas horas. Se o problema persistir

 

 

depois do recarregamento, substitua as baterias.

 

 

 

 

 

baterias está acesa.

 

 

 

 

Veja a seção 10.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

As baterias de substituição não se

Verifique as conexões de bateria. Veja a seção

 

 

 

conectam adequadamente.

10.

 

 

 

 

 

 

 

9. Assistência Técnica

Se o No-Break necessitar de assistência técnica:

1.Use a seção sobre resolução de problemas (seção 8) para eliminar as causas óbvias.

2.Verifique se nenhum dos disjuntores está desarmado. Um disjuntor de circuito desarmado é o problema mais comum do No-Break! Veja a seção 6.2.

3.Vá para a seção 5.3 e realize um autoteste para verificar a bateria.

4.Veja o número de telefone correto no início deste manual. Ligue para o serviço de assistência ao cliente para obter um número de autorização para devolução de materiais (RMA). Se não houver um serviço de atendimento a clientes disponível na sua área, entre em contato com o fornecedor que vendeu o No-Break.

Anote o número do modelo do No-Break, o número de série e a data da compra. Um técnico pedirá a você para descrever o problema e ajudará a resolvê-lo pelo telefone, se possível, ou lhe dará um número de RMA.

Se o No-Break estiver na garantia, os consertos serão gratuitos. Se não estiver, haverá uma taxa para conserto.

5.Coloque o No-Break em sua embalagem original. Se você não tiver a embalagem original, pergunte ao serviço de assistência ao cliente o que fazer para obter uma nova embalagem.

É importante colocar o No-Break numa embalagem adequada para evitar danos durante o transporte. Nuca use esferas de espuma de estireno para embalagem. Os danos que ocorrerem durante o transporte não estão cobertos pela garantia.

Inclua uma carta com seu nome, número de RMA, endereço, cópia do recibo da venda, descrição do problema e seu número de telefone.

45

Image 49
Contents Smartups Part Number 990-7042A Revision Revised 7/97 Contents/Índice Page Introduction IntroductionThank you Please save the packaging materialsVA 1400 VA Radio Frequency InterferenceVA and 3000 VA Intelligent Battery Management FeaturesComputer Interface and Accessory Slot Theory of OperationSafety Front panel Presentation3000 VA 1400 VA Rear Panel700 VA Placement InstallationInspection Protection StrategiesCharge the Battery Install Accessory OptionalConnect to Utility Connect Ground Leads to Tvss Connector Optional Check the Site Wiring Fault IndicatorConnect the Loads Switch Off Switch OnOperation Self-testLoad Bar Graph Battery Charge Bar GraphUtility Voltage Bar Graph Cold Start SmartBoost and SmartTrimVoltage Sensitivity Low Battery Warning IntervalAlarms Options Troubleshooting Service Replacement Batteries Replacing the BatteryBattery Replacement Procedure 450 through 1400 VA models Battery Replacement Procedure 2200 and 3000 VA models Storage conditions StorageExtended storage English SpecificationsHow to Determine On-battery Run Time Typical On-Battery Run Time Versus Load, in Minutes Model User Configuration Items Obrigado IntroduçãoImportante Guarde a embalagemVA e 3000 VA Interferência de RadiofreqüênciaRecursos Método de OperaçãoGerenciamento Inteligente de Baterias Interface do Computador e Slot de Acessórios SegurançaPainel frontal Apresentação2200 e 3000 VA Painel Traseiro1000 e 1400 VA 450 e 700 VA Inspeção InstalaçãoLocalização Estratégias de ProteçãoConexão à Energia Externa Instalação de Acessórios OpcionalCarregue a Bateria Verifique o Indicador de Falha da Fiação Local Conecte as CargasConecte a Fiação de Aterramento ao Conector Tvss Opcional Ligar OperaçãoDesligar AutotesteIndicadores de Carga Indicadores de Voltagem Externa Indicadores de Carga da BateriaSmartBoost e SmartTrim Sensibilidade da Voltagem Inicialização FriaModo de Desligamento Intervalo do Aviso de Bateria FracaCom Bateria AlarmesSobrecarga Bateria FracaVisão Geral OpçõesKits de Interface Slot de AcessóriosResolução de Problemas Assistência Técnica Aviso Substituição da BateriaSubstituição das Baterias Page Condições de Armazenamento Armazenamento11.2 Períodos Longos de Armazenamento Ajustável via software opcional EspecificaçõesComo Determinar o Tempo de Autonomia da Bateria Page Itens Configuráveis pelo Usuário Limited Warranty Page Technical Support Numbers