Energy Speaker Systems 7AI manual Ajuste del altavoz de canal trasero V2.0R, Interruptor DE Modo

Page 32

MANUALE DEL PROPIETARIO

VERITASMR

 

 

Ajuste del altavoz de canal trasero V2.0R

El sistema exclusivo y patentado de “manejo del campo sonoro” permite ajustar el campo envolvente en los diferentes tipos de ambiente de las habitaciones, para compensar las diferentes relaciones de sonido directo a reflejado. Los controles permiten ajustar el tipo de campo sonoro y el nivel relativo de los altavoces laterales en comparación con los altavoces frontales.

En un mundo perfecto, los 5 altavoces de un cine en casa estarán a una misma distancia del oyente. Pero cuando uno trata de crear un sistema en el ambiente de su pieza esto no siempre es posible. La relación de sonido directo a reflejado es lo que permite al oído darse cuenta de la distancia y la profundidad del sonido.

Hay dos controles en el panel de control del sistema de manejo del campo sonoro que se encuentra detrás de la rejilla del altavoz o al lado izquierdo o derecho. Los altavoces son de imagen simétrica. Véase la figura 7.

INTERRUPTOR DE MODO

El primer control es el interruptor de modo de 3 posiciones. Este le permite adaptar a su gusto el tipo de campo sonoro que producirá el altavoz.

Nota: Independientemente de la posición del interruptor, los dos altavoces frontales están siempre en funcionamiento.

1)En la posición de “esquina”, uno de los dos drivers de disparo lateral está libre. El driver lateral de sobre el panel de control está libre, en tanto que el otro driver lateral sigue activo.

2)En la posición “bipolar” los dos drivers laterales están conectados y operan en fase con el otro. El campo sonoro resultante es más expansivo y si la ubicación es correcta, el sonido repercutirá en los límites de la habitación para crear un campo envolvente sonoro amplio y en expansión.

3)En la posición “dipolar” los altavoces laterales están en funcionamiento, pero están conectados desfasados entre sí. El campo sonoro resultante es aún más expansivo, y puede crear un efecto aún más amplio que el modo bipolar.

CONTROL DE NIVEL

El control de nivel permite ajustar la salida relativa de los drivers laterales en comparación con los drivers frontales. A1 ajuste máximo se encuentran a aproximadamente 1 dB más bajo en volumen que los frontales. Al ajuste mínimo los laterales se apagan por completo.

REGULACIÓN DE LOS CONTROLES

La siguiente tabla (diagrama “B”) explica cómo ajustar los controles en el sistema de manejo del campo sonoro. Pero en primer lugar siga las instrucciones siguientes:

1)Lo primero que debe hacer es medir dos distancias. Mida primero la distancia entre la posición de audición y uno de los altavoces frontales (D1 en el diagrama “A”), luego mida la distancia entre la posición de audición y los altavoces traseros, (D2 en el diagrama “A”). Reste una medida de la otra y el número resultante será la diferencia. La escala inferior de la tabla se refiere a esta diferencia de distancia. Véase el diagrama “A” para ayuda y el diagrama “B” para la tabla misma.

Nota: Recomendamos que la distancia entre el oyente y los altavoces traseros no sea mayor que la medida del frente.

2)Ubique la diferencia medida en la escala inferior del gráfico (diagrama “B”), luego siga la línea hasta donde se intersecta con la línea horizontal y vea la escala izquierda para encontrar la recomendación de ajuste del control de nivel. La parte en gris muestra cuando el interruptor debe estar en modo bipolar y el resto de la tabla muestra el modo dipolar como modo escogido.

3)Experimente siempre con los controles, y ajústelos como más le guste, la tabla le indica un buen punto de partida, pero como cada pieza es diferente, según la ubicación de los V2. 0R, de la distribución de los muebles y de los elementos en la pieza, es posible que sea necesario hacer ajustes.

33

Image 32
Contents Page Welcome to Musical Truth Table of Contents Break in Procedures Advanced Set UpSet-Up Basics Positioning the Front SpeakersPlacement Center Channel V2.0C Placement of the Rear Channel V2.0R SpeakersSide Position Rear PositionProper Usage of the Veritas Stand for V2.1 and V2.2 Models BI-WIRE Method BI-AMPLIFICATION Wiring InstructionsConnection Instructions Traditional Connection MethodConnection of V2.0R Connecting the Veritas 0R Rear Channel Surround SpeakerBI-WIRING and BI-AMPLIFICATION Level Control Adjusting the V2.0R Rear Channel speakerMode Switch HOW to SET UP the Controls Specifications Frequency ResponseSafety Concerns Spike Installation InstructionsCare of the Finish Spiked and Rubber FeetWillkommen ZU Musical Truth Vorkehrungen während der Einspielzeit Anordnen und Aufstellen GrundlagenAnordnen und Aufstellen Spezielle Überlegungen Genaues Aufstellen DER FRONT-LAUTSPRECHERGenaues Aufstellen DES CENTER- Lautsprechers V2.0C Genaues Aufstellen DER SURROUND- Lautsprecher V2.0RStandort AN Einer Seitenwand Standort AN DER RückwandAnschlussmethode BI-WIRING AnschlüsseKonventionelle Anschlussmethode Anschlussmethode BI-AMPINGBI-WIRING UND BI-AMPING Anschluss der Surround- Lautsprecher Veritas 2.0RVerkabelung Beim BI-AMPING Anschluss DES V2.0R-MODELLSEinstellen des Surround- Lautsprechers V2.0R BETRIEBSART-SCHALTERLeistungsregler Einstellen DER RegelungenInstallieren DER Spikes SicherheitserwägungenGarantie außerhalb der USA und Kanadas Pflege DER PoliturBenvenuti NEL Mondo Della Musica Vera Musical Truth Procedure per la fase di prova Linee guida per linstallazioneInstallazione iniziale Collocazione Degli Speakers FrontaliUso corretto del supporto Veritas per i modelli V2.1 e Istruzioni per la connessione Connessione CON Metodo ConvenzionaleMetodo CON Doppio Cablaggio Metodo a Doppia AmplificazioneIstruzioni PER IL Cablaggio a Doppia Amplificazione Leggere Attentamente LA Sezione CHE SegueConnession DEL V2.0R Doppio Cabalggio E Doppia AmplificazioneModo Switch Regolazione dello speaker V2.0R a retro canaleRegolatore DEL Livello Come Predisporre I RegolatoriMisure di sicurezza Garanzia al di fuori degli Stati Uniti e del CanadaCura Della Rifinitura Appoggi DI Gomma E a PunteBienvenido AL Realismo Musical Musical Truthmr Procedimientos de rodaje Nociones básicas de instalaciónInstalación avanzada Colocación DE LOS Altavoces FrontalesUso correcto de la base VeritasMR con los modelos V2.1 y Instrucciones de conexión Método Tradicional DE ConexiónMétodo DE Biconexión Método DE BiamplificaciónBiconexión Y Biamplificación Sírvase Leer Esta Sección CON Todo CuidadoConexión DEL V2.0R Ajuste del altavoz de canal trasero V2.0R Interruptor DE ModoControl DE Nivel Regulación DE LOS ControlesCuestiones sobre seguridad Garantía para el exterior de Estados Unidos y CanadáProtección DEL Acabado Patas DE Metal Y CauchoVelkommen TIL Musical Truth Grundregler for installering TilkøringOpstilling for viderekomne Anbringelse AF FronthøjttalereRigtig brug af Veritas stand til V2.1 og V2.2 modeller Anvisninger på tilslutning Normal TilslutningTilslutning MED Dobbeltledning Tilslutning MED Dobbelt ForstærkningAnvisning PÅ Tilslutning MED Dobbelt Forstærkning LÆS Venligst Dette Afsnit OmhyggeligtTilslutning AF V2.0R Tilslutning MED Dobbelt Ledning OG Dobbelt ForstærkningIndstilling af V2.0R baggrundskanal højttaler KombinationsomskifterNiveaukontrol Sådan Indstilles KontrolknapperneSikkerhed Garanti uden for USA og CanadaVedligeholdelse AF Overfladen Spyd OG GummifødderWelkom in DE Muzikale Waarheid Aanpassing procedure Basis kennis voor de opbouwGeavanceerde opbouw Plaatsing VAN DE Voorste LuidsprekersPlaatsing VAN HET Midden Kanaal V2.0C Plaatsing VAN HET Achter Kanaal V2.0R LuidsprekersOpzij Plaatsing Achter PlaatsingAansluiting instructies Conventionele Aansluiting MethodeDubbele Kabel Aansluiting Dubbele Versterker AansluitingDubbele Versterker Kabbel Instructies Lees Alstublieft DIT Gedeelte ZorgvuldigAansluiting VAN DE V2 R Dubbele Kabel EN Dubbele VersterkerAfstellen van de V2.OR achterkanaal luidskpreker Wissel MethodeNiveau Controle Opbouw VAN DE ControlesInstructies Voor DE Spikes Installatie VeiligheidsmaatregelenGarantie buiten de VS en Canada LakverzorgingBienvenue À Lauthenticité Musicalemc Labc de linstallation Installation Considérations particulièresInstallation DES Enceintes Avant Procédures de rodageInstallation DES Enceintes Pour Canal Arrière V2.0R Disposition DE Lenceinte Pour Canal Centre V2.0CMurs Latéraux Murs ArrièreRaccordements Méthode DE Raccordement TraditionnelleMéthode À Deux Fils Méthode À Deux AmplificateursRaccordement Méthode À Deux Amplificateurs Veuillez Lire Cette Section AttentivementRaccordement DU V2.0R Méthode À Deux Fils OU Deux AmplificateursRéglage des commandes Changement DE ModeCommandes DE Niveau Réglage de lenceinte V2.0R pour canal arrièreInstallation DES Pointes Consignes de sécuritéGarantie hors des États-Unis et du Canada EntretienBEM-VINDO À Musical Truth Configuração básica Configuração avançadaPeríodo inicial de funcionamento Posicionamento DOS ALTO-FALANTES FrontaisPosicionamento do ALTO-FALANTE DE Canal Central V2.0C Posicionamento DOS ALTO-FALANTES DE Canal Traseiro V2.0RPosição Lateral Posição TraseiraInstruções de conexão Método DE Conexão TradicionalMétodo DE Bicablagem Método DE BiamplificaçãoInstruções Para a Conexão EM Biamplificação Leia COM Atenção Esta SecçãoConexão do V2.0R Conexões EM Bicablagem E EM BiamplificaçãoAjuste do alto-falante V2.0R de canal traseiro Selector DE ModoControlo DE Nível Ajuste DOS ControlosPágina de especificações Segurança Garantia fora dos Estados Unidos e do CanadáCuidados COM O Aparelho PÉS EM Pontas OU DE BorrachaLjhj Gjfkjdfnm D Vepsrfkmye Bcnbye Ecnfyjdrf Yflktfott Bcgjkmpjdfybt Veritas Cntyl lkz Vjltktq V2.1 b Bycnherwbb gj gjlrk.xtyb Cjtlbytybt Pflytuj Rfyfkf Lbyfvbrf Veritas 2.0R Yfkflrf Rfyfkf Pflytuj Lbyfvbrf V2.0R Ntybrf ,tpjgfcyjcnb Warranty Outside of the United States and Canada Limited Warranty Policy United States CanadaWarranty Service

7AI specifications

The Energy Speaker Systems 7AI represents a significant leap in audio technology, providing users with a premium audio experience characterized by its advanced features and innovative design. Designed for audiophiles and casual listeners alike, the 7AI combines aesthetics, functionality, and cutting-edge technology to deliver rich, immersive sound.

One of the standout characteristics of the 7AI is its incorporation of artificial intelligence. The AI technology in these speaker systems enhances audio playback by adapting the sound output according to the environment. This means that whether you're in a small room or a large open space, the energy speakers automatically calibrate to deliver optimal sound quality. This adaptability is complemented by sophisticated acoustic engineering that ensures clarity and precision across different frequencies.

The 7AI utilizes high-performance drivers that are engineered to reproduce a wide range of sound frequencies with minimal distortion. This results in dynamic audio that captures the subtleties of music, from deep bass to the crispness of high treble notes. The use of advanced materials in driver construction contributes to their durability and sonic fidelity, allowing for extended listening sessions without compromising sound integrity.

Connectivity options in the Energy Speaker Systems 7AI are expansive, featuring both wired and wireless capabilities. Users can connect via Bluetooth, Wi-Fi, or even through traditional auxiliary cables, making it easy to integrate the speaker into any audio setup. The inclusion of smart home compatibility allows for seamless integration with various voice assistants, enabling hands-free control for a truly modern audio experience.

Additionally, the 7AI boasts a sleek, modern design that complements any home decor. With customizable settings and an intuitive app for personalization, users can fine-tune sound profiles to suit their preferences. Whether hosting a party or enjoying a quiet evening at home, the Energy Speaker Systems 7AI provides an audio experience that is both powerful and versatile.

Overall, the Energy Speaker Systems 7AI stands out as a premier choice for those seeking high-quality sound coupled with smart technology, ensuring that every listening experience is engaging and enjoyable.