Energy Speaker Systems 7AI manual Ajuste do alto-falante V2.0R de canal traseiro, Selector DE Modo

Page 60

MANUAL DO PROPIETÁRIO

VERITAS

Ajuste do alto-falante V2.0R de canal traseiro

O sistema exclusivo e patenteado de “Gestão do Campo Sonoro” permite um ajuste do campo de surround em ambientes diferentes, para compensar os várias relações som directo/som reflectido. Os controlos permitem ajustar o tipo de campo sonoro e o nível relativo dos drivers laterais em comparação com os drivers frontais.

Em um ambiente ideal, todos os cinco alto-falantes do home theatre deveriam ficar à mesma distância do ouvinte. Entretanto, quando tenta-se adaptar um sistema

àsua sala de escuta, nem sempre isso é possível. A relação som directo/som reflectido é o que faz com que o ouvido julgue a distância e a profundidade do som.

Existem dois controlos no painel de controlos de “Gestão do Campo Sonoro” que fica localizado atrás da grade do alto-falante, seja do lado esquerdo ou do lado direito. Os alto-falantes são simétricos. Veja a Figura 7.

SELECTOR DE MODO

O primeiro controlo é o selector de modo com três posições. Ele permite personalizar o tipo de campo sonoro que o alto-falante vai criar.

Nota: Os dois drivers frontais estarão sempre funcionando, independentemente da posição do selector de modo.

1)Na posição “Canto” (corner), um dos dois drivers laterais fica desactivado. O driver lateral abaixo do painel de controlo fica desactivado, enquanto o outro driver lateral continua activo.

2)Na posição “bipolar” (bi-pole), os dois drivers laterais funcionam e operam em fase um com o outro. O campo sonoro resultante é mais extenso e, com um posicionamento correcto, o som reflectir-se-á nas paredes da sala de escuta e criará um campo sonoro de surround extenso.

3)Na posição “dipolar” (di-pole), os drivers laterais funcionam, mas ficam fora de fase um do outro. O campo sonoro resultante é ainda mais extenso e pode criar um efeito ainda maior que o do modo bipolar.

CONTROLO DE NÍVEL

O controlo de nível permite ajustar a saída relativa dos drivers laterais em comparação com os drivers frontais. Quando eles estão ao nível máximo, emitem aproximadamente 1 db a menos que os drivers frontais. No nível mínimo, os drivers laterais ficam completamente desligados.

AJUSTE DOS CONTROLOS

O gráfico abaixo (Diagrama “B”) explica como deve ser feito o ajuste dos controlos no Sistema de Gestão do Campo sonoro. Antes disto, siga as instruções abaixo:

1)A primeira coisa que deve fazer é medir duas distâncias. Meça a distância entre o ouvinte e um dos alto-falantes frontais (D1 no Diagrama “A”). Em seguida, meça a distância entre o ouvinte e os alto- falantes traseiros (D2 no Diagrama “A”). Subtraia a primeira medida da segunda; o valor obtido é a diferença. A escala de baixo no gráfico mostra essa diferença de distância. O Diagrama “A” pode ajudar- lhe. O Diagrama “B” apresenta o gráfico real.

Nota: Não recomendamos que a distância entre o ouvinte e os alto-falantes traseiros seja maior que a distância entre o ouvinte e os alto-falantes frontais.

2)Localize a diferença medida na escala inferior do gráfico (diagrama “B”). Em seguida, siga a linha ascendente até a intersecção com a linha horizontal. Observe, na escala à esquerda, o valor de controlo de nível recomendado. A secção cinza indica quando o selector deve estar em modo bipolar. O resto do gráfico mostra o modo dipolar como sendo o modo a seleccionar.

3)Faça numerosos testes com os controlos e ajuste-os a seu gosto; o gráfico dar-lhe-á um bom ponto de partida. Entretanto, como cada sala de escuta é diferente, o resultado vai depender do posicionamento dos alto-falantes V2.0R, dos móveis e dos objectos na sala. Caso seja necessário, faça ajustes.

61

Image 60
Contents Page Welcome to Musical Truth Table of Contents Break in Procedures Advanced Set UpSet-Up Basics Positioning the Front SpeakersPlacement Center Channel V2.0C Placement of the Rear Channel V2.0R SpeakersSide Position Rear PositionProper Usage of the Veritas Stand for V2.1 and V2.2 Models BI-WIRE Method BI-AMPLIFICATION Wiring InstructionsConnection Instructions Traditional Connection MethodConnecting the Veritas 0R Rear Channel Surround Speaker BI-WIRING and BI-AMPLIFICATIONConnection of V2.0R Adjusting the V2.0R Rear Channel speaker Mode SwitchLevel Control HOW to SET UP the Controls Specifications Frequency ResponseSafety Concerns Spike Installation InstructionsCare of the Finish Spiked and Rubber FeetWillkommen ZU Musical Truth Vorkehrungen während der Einspielzeit Anordnen und Aufstellen GrundlagenAnordnen und Aufstellen Spezielle Überlegungen Genaues Aufstellen DER FRONT-LAUTSPRECHERGenaues Aufstellen DES CENTER- Lautsprechers V2.0C Genaues Aufstellen DER SURROUND- Lautsprecher V2.0RStandort AN Einer Seitenwand Standort AN DER RückwandAnschlussmethode BI-WIRING AnschlüsseKonventionelle Anschlussmethode Anschlussmethode BI-AMPINGBI-WIRING UND BI-AMPING Anschluss der Surround- Lautsprecher Veritas 2.0RVerkabelung Beim BI-AMPING Anschluss DES V2.0R-MODELLSEinstellen des Surround- Lautsprechers V2.0R BETRIEBSART-SCHALTERLeistungsregler Einstellen DER RegelungenInstallieren DER Spikes SicherheitserwägungenGarantie außerhalb der USA und Kanadas Pflege DER PoliturBenvenuti NEL Mondo Della Musica Vera Musical Truth Procedure per la fase di prova Linee guida per linstallazioneInstallazione iniziale Collocazione Degli Speakers FrontaliUso corretto del supporto Veritas per i modelli V2.1 e Istruzioni per la connessione Connessione CON Metodo ConvenzionaleMetodo CON Doppio Cablaggio Metodo a Doppia AmplificazioneIstruzioni PER IL Cablaggio a Doppia Amplificazione Leggere Attentamente LA Sezione CHE SegueConnession DEL V2.0R Doppio Cabalggio E Doppia AmplificazioneModo Switch Regolazione dello speaker V2.0R a retro canaleRegolatore DEL Livello Come Predisporre I RegolatoriMisure di sicurezza Garanzia al di fuori degli Stati Uniti e del CanadaCura Della Rifinitura Appoggi DI Gomma E a PunteBienvenido AL Realismo Musical Musical Truthmr Procedimientos de rodaje Nociones básicas de instalaciónInstalación avanzada Colocación DE LOS Altavoces FrontalesUso correcto de la base VeritasMR con los modelos V2.1 y Instrucciones de conexión Método Tradicional DE ConexiónMétodo DE Biconexión Método DE BiamplificaciónSírvase Leer Esta Sección CON Todo Cuidado Conexión DEL V2.0RBiconexión Y Biamplificación Ajuste del altavoz de canal trasero V2.0R Interruptor DE ModoControl DE Nivel Regulación DE LOS ControlesCuestiones sobre seguridad Garantía para el exterior de Estados Unidos y CanadáProtección DEL Acabado Patas DE Metal Y CauchoVelkommen TIL Musical Truth Grundregler for installering TilkøringOpstilling for viderekomne Anbringelse AF FronthøjttalereRigtig brug af Veritas stand til V2.1 og V2.2 modeller Anvisninger på tilslutning Normal TilslutningTilslutning MED Dobbeltledning Tilslutning MED Dobbelt ForstærkningAnvisning PÅ Tilslutning MED Dobbelt Forstærkning LÆS Venligst Dette Afsnit OmhyggeligtTilslutning AF V2.0R Tilslutning MED Dobbelt Ledning OG Dobbelt ForstærkningIndstilling af V2.0R baggrundskanal højttaler KombinationsomskifterNiveaukontrol Sådan Indstilles KontrolknapperneSikkerhed Garanti uden for USA og CanadaVedligeholdelse AF Overfladen Spyd OG GummifødderWelkom in DE Muzikale Waarheid Aanpassing procedure Basis kennis voor de opbouwGeavanceerde opbouw Plaatsing VAN DE Voorste LuidsprekersPlaatsing VAN HET Midden Kanaal V2.0C Plaatsing VAN HET Achter Kanaal V2.0R LuidsprekersOpzij Plaatsing Achter PlaatsingAansluiting instructies Conventionele Aansluiting MethodeDubbele Kabel Aansluiting Dubbele Versterker AansluitingDubbele Versterker Kabbel Instructies Lees Alstublieft DIT Gedeelte ZorgvuldigAansluiting VAN DE V2 R Dubbele Kabel EN Dubbele VersterkerAfstellen van de V2.OR achterkanaal luidskpreker Wissel MethodeNiveau Controle Opbouw VAN DE ControlesInstructies Voor DE Spikes Installatie VeiligheidsmaatregelenGarantie buiten de VS en Canada LakverzorgingBienvenue À Lauthenticité Musicalemc Labc de linstallation Installation Considérations particulièresInstallation DES Enceintes Avant Procédures de rodageInstallation DES Enceintes Pour Canal Arrière V2.0R Disposition DE Lenceinte Pour Canal Centre V2.0CMurs Latéraux Murs ArrièreRaccordements Méthode DE Raccordement TraditionnelleMéthode À Deux Fils Méthode À Deux AmplificateursRaccordement Méthode À Deux Amplificateurs Veuillez Lire Cette Section AttentivementRaccordement DU V2.0R Méthode À Deux Fils OU Deux AmplificateursRéglage des commandes Changement DE ModeCommandes DE Niveau Réglage de lenceinte V2.0R pour canal arrièreInstallation DES Pointes Consignes de sécuritéGarantie hors des États-Unis et du Canada EntretienBEM-VINDO À Musical Truth Configuração básica Configuração avançadaPeríodo inicial de funcionamento Posicionamento DOS ALTO-FALANTES FrontaisPosicionamento do ALTO-FALANTE DE Canal Central V2.0C Posicionamento DOS ALTO-FALANTES DE Canal Traseiro V2.0RPosição Lateral Posição TraseiraInstruções de conexão Método DE Conexão TradicionalMétodo DE Bicablagem Método DE BiamplificaçãoInstruções Para a Conexão EM Biamplificação Leia COM Atenção Esta SecçãoConexão do V2.0R Conexões EM Bicablagem E EM BiamplificaçãoAjuste do alto-falante V2.0R de canal traseiro Selector DE ModoControlo DE Nível Ajuste DOS ControlosPágina de especificações Segurança Garantia fora dos Estados Unidos e do CanadáCuidados COM O Aparelho PÉS EM Pontas OU DE BorrachaLjhj Gjfkjdfnm D Vepsrfkmye Bcnbye Ecnfyjdrf Yflktfott Bcgjkmpjdfybt Veritas Cntyl lkz Vjltktq V2.1 b Bycnherwbb gj gjlrk.xtyb Cjtlbytybt Pflytuj Rfyfkf Lbyfvbrf Veritas 2.0R Yfkflrf Rfyfkf Pflytuj Lbyfvbrf V2.0R Ntybrf ,tpjgfcyjcnb Limited Warranty Policy United States Canada Warranty ServiceWarranty Outside of the United States and Canada

7AI specifications

The Energy Speaker Systems 7AI represents a significant leap in audio technology, providing users with a premium audio experience characterized by its advanced features and innovative design. Designed for audiophiles and casual listeners alike, the 7AI combines aesthetics, functionality, and cutting-edge technology to deliver rich, immersive sound.

One of the standout characteristics of the 7AI is its incorporation of artificial intelligence. The AI technology in these speaker systems enhances audio playback by adapting the sound output according to the environment. This means that whether you're in a small room or a large open space, the energy speakers automatically calibrate to deliver optimal sound quality. This adaptability is complemented by sophisticated acoustic engineering that ensures clarity and precision across different frequencies.

The 7AI utilizes high-performance drivers that are engineered to reproduce a wide range of sound frequencies with minimal distortion. This results in dynamic audio that captures the subtleties of music, from deep bass to the crispness of high treble notes. The use of advanced materials in driver construction contributes to their durability and sonic fidelity, allowing for extended listening sessions without compromising sound integrity.

Connectivity options in the Energy Speaker Systems 7AI are expansive, featuring both wired and wireless capabilities. Users can connect via Bluetooth, Wi-Fi, or even through traditional auxiliary cables, making it easy to integrate the speaker into any audio setup. The inclusion of smart home compatibility allows for seamless integration with various voice assistants, enabling hands-free control for a truly modern audio experience.

Additionally, the 7AI boasts a sleek, modern design that complements any home decor. With customizable settings and an intuitive app for personalization, users can fine-tune sound profiles to suit their preferences. Whether hosting a party or enjoying a quiet evening at home, the Energy Speaker Systems 7AI provides an audio experience that is both powerful and versatile.

Overall, the Energy Speaker Systems 7AI stands out as a premier choice for those seeking high-quality sound coupled with smart technology, ensuring that every listening experience is engaging and enjoyable.