Magnavox 15MF400T/37 manual Avant d’appeler les services

Page 58

Avant d’appeler les services

Veuillez effectuer ces vérifications simples avant d’appeler les services. Ces astuces peuvent pour faire gagner du temps et de l’argent, puisque les frais d’installation du récepteur et de réglage du contrôle client ne sont pas couverts par votre garantie.

Symptômes

Éléments à vérifier et procédures à suivre

“ Fantôme“ ou image double

*Ceci peut être causé par une obstruction de l’antenne due à des

 

immeubles de grande hauteur ou à des collines. L’utilisation d’une

 

antenne hautement directionnelle peut améliorer l’image.

 

 

Absence de tension

*Vérifier que le fil d’alimentation en c.a. de la télévision est branché

 

dans la prise principale.

 

*Débrancher la télévision, attendre 60 secondes. Puis ré-insérer la prise

 

dans la prise principale et rallumer la télévision.

Absence d’image

*Vérifier les connexions de l’antenne à l’arrière de la télévision pou voir

 

si elles sont bien connectées à la télévision.

 

*Le problème peut venir de la station du diffuseur. Essayer une autre

 

chaîne.

 

*Ajuster les réglages de contraste et de luminosité.

 

*Vérifier le contrôle des sous-titres fermés. Des modes TEXTE peuvent

 

bloquer l’écran.

Image bonne, mais absence

*Vérifier la connexion du câble

de son

*Augmenter le VOLUME.

 

*Vérifier que la télévision n’est pas en mode muet; appuyer sur le

 

bouton de la télécommande.

Son bon, mais couleurs

*Ajuster les réglages de contraste, de couleur et de luminosité.

médiocres

 

 

 

Image médiocre

*Parfois la qualité d’image est médiocre lorsqu’une caméra S-VHS ou

 

un caméscope a été activé et connecté et s’est connecté en même

 

temps sur un autre périphérique. Dans ce cas, veuillez brancher les

 

cordons électriques des autres périphériques sur une prise de courant

 

différente.

Neige sur l’écran et bruits

*Vérifier la connexion de l’antenne

 

 

Lignes pointillées

*Ceci peut provenir d’une interférence électrique (par exemple :

horizontales

sèche-cheveux, néons à proximité, etc.)

 

* Éteignez l’équipement.

 

 

La télévision ne répond pas

*Vérifier si les piles marchent. Les remplacer s’il y a lieu

à la télécommande

*Nettoyer les lentilles du capteur de la télévision.

 

*Utiliser les boutons à l’avant de votre télévision.

 

 

26

Û²º±½«- ͱº¬©¿®» ó Ý«-¬±³»® Í«°°±®¬

Image 58
Contents Page ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Important Safety Instructions Read Before Operating EquipmentExample of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code TV Setup Menu Table of ContentInstallation InstroductionPresentation of the LCD TV InstallationFront Panel Control Knobs Audio R/L Preparation·¼»± Input Power adapter Remote control Quick Setup Guide Warrant Card Supplied AccessoriesRemote Control Operation Installing LCD TV on the Wall Getting Started Plug the DC adaptor into DC in 12V jack on the LCD TVHPosition OSD SettingTimeout VPositionConnect Video Recorder Connect Camera /CAMCORDER/ Video Game SETConnect DVD Player How to useConnect Digtal SET TOP BOX TV Setup Menu TV Channel InstallationAdd/Erase Sleep TimerChannel Edit Current ProgramChannel Lock Caption Mode CC1~CC4Closed Caption Chip²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Reset To Default Treble Sound Setup MenuBass BalanceMute Hue Picture Setup MenuContrast SaturationColor Tone SharpnessBlack Level PC Setup Menu Clock PhaseAuto Adjustment ColorCare of the screen Mobile telephone warningBefore Call Service Symptoms Items to Check and Actions to followVideo Input Sleep TimerAudio / Video Inputs Composite Input15MF400T/37 Dimension ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Lire avant dutiliser léquipement Importantes Consignes DE Sécurit鲺±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Menu DE Réglage DE LA Television Table DES MatièresIntroduction Informations GénéralesBoutons de commande de la face avant Présentation DE LA Television À Écran PlasmaPréparation Audio D/GRapidement Guide DInstallation Manuel d’utilisateur Accessoires FournisAdapteur électrique Utilisation DE LA Télécommande Installer LA Television À Écran Plasma AU MUR Demarrer Placer la télévision sur une surface stablePosition-V Réglages DE L’AFFICHAGE À L’ÉCRANPosition-H TemporisationSi votre magnétoscope est équipé d’un port Vidéo S-VHS Connecter UN MagnétoscopeComment le connecter Regarder une VidéoConnecter UN Boîtier DE Décodeur Numérique Connecter UN Lecteur DVDComment lire un DVD Comment connecterAntenne/Câble Installation DES Chaînes DE TelevisionAppuyer sur ou pour sélectionner un sous-menu Balayage automatiqueAjouter/Effacer Modification DES ChaînesTemporisateur DE Mise EN Sommeil Programme en coursSOUS-TITRES Fermés Mode sous-titres CC1~CC4Mode texte TT1~TT4 Verrouillage DES Chaînes²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Revenir aux réglages par défaut Graves Menu DE Réglage DU SONAigus Muet Contraste Menu DE Réglage ImageTeinte Couleurs DéfinitionNiveau de gris Position H Menu DE Réglage D’UN OrdinateurPosition Ajustement automatique HorlogeCouleur Avertissement sur les téléphones mobiles Entretien de l’écranDirectives de fin de vie Avant d’appeler les services Symptômes Éléments à vérifier et procédures à suivreEntrée S-Vidéo Entrée Mode CompositeEntrées Audio / Vidéo Sortie AudioÉlément Description Autres ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Instrucciones DE Seguridad Importantes Leer antes de utilizar el equipo²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Instalación Menú DE Configuración DE LA TVIntroducción Información GeneralPresentación DE LA TV DE LCD InstalaciónBotones de Control del Panel Frontal Preparación Accesorios Incluidos Operación DE Control Remoto Instalación DE LA TV DE LCD EN LA Pared Comienzo Instalación de las bateríasConfiguración DE OSD Si su VCR está equipada con puerto de video S-VHS Conectar LA Grabadora DE VideoComo conectar Ver la VCRConectar EL Decodificador Digital Conectar LA Reproductora DE DVDComo usar Instalación DE Canal DE TV Menú DE Configuración DE TVConfiguración DE TV AIRE/CableAgregar/Borrar Edición DE CanalesApagado Automático Programa actualBloqueo DE Canales SubtítulosModo de subtítulos CC1~CC4 ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Restablecer valores predeterminados Menú DE Configuración DE Sonido AgudosSilencio Tono Menú DE Configuración DE ImagenBrillo SaturaciónTono de Color NitidezNivel de Negro PosiciónH Menú DE Configuración DE PCPosiciónV Fase RelojAjuste Automático Advertencia de teléfono móvil Cuidado de la pantallaDirectivas de fin de vida útil Antes de llamar a Servicio Síntomas Elementos a revisar y acciones a realizarEntrada Compuesta Entradas de Audio / VideoEntrada de S-Video Salida de audioElemento Dimensión ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬