Magnavox 15MF400T/37 manual Connecter UN Magnétoscope, Comment le connecter, Regarder une Vidéo

Page 43

Informations Cette option peut être activée à la source du signal de l’ordinateur

1.Appuyer sur la touche ou pour sélectionner l’option “Informations”

2.Appuyer sur la touche > ou < , alors l’écran affichera les informations entrées en cours

3.Appuyer sur la touche “MENU” pour quitter le menu “Informations”

CONNECTER UN MAGNÉTOSCOPE

Comment le connecter:

1.Connecter l’antenne à l’entrée FR du magnétoscope

2.Connecter l’autre câble FR de la sortie du magnétoscope à l’entrée de la télévision; si vous connectez la fréquence vidéo du magnétoscope au connecteur d’entrée AV de la télévision, vous obtiendrez une meilleure qualité d’image et de son

3.L’entrée AV COMP VIDEO de la télévision ne fournit pas de fréquence audio, vous devez donc connecter la sortie de fréquence audio du magnétoscope à l’entrée de fréquence AUDIO L/R de la télévision.

Si votre magnétoscope est équipé d’un port Vidéo S-VHS:

Pour une amélioration de la qualité d’image, connecter un câble S-Vidéo avec l’entrée S-VIDEO de la télévision au lieu de connecter le magnétoscope au port VIDÉO.

S-Vidéo ne fournit pas de son, les câbles audio doivent toujours être connectés pour fournir du son

Regarder une Vidéo

5.Si vous utilisez la connexion de la télévision, sélectionnez la recherche de chaîne de télévision.

6.Si vous utilisez la connexion AV, sélectionnez AV

7.Si vous utilisez la connexion S-Vidéo. Sélectionnez S-Vidéo

8.Insérer la cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyer sur le bouton de lecture

CONNECTER UNE CAMÉRA /UN CAMÉSCOPE/ UN APPAREIL DE JEUX VIDÉO

1.Connecter le port de sortie vidéo de la Caméra /Caméscope/ Appareil de jeux vidéo à l’entrée AV de la télévision

2.Connecter les chaînes audio droite et gauche sur la Caméra /Caméscope/ Appareil de jeux vidéo aux chaînes droite et gauche de l’entrée audio de la télévision

Si votre Caméra /Caméscope/ Appareil de jeux vidéo est équipé d’un port vidéo S-VHS:

Pour une meilleure qualité d’image, veuillez connecter le câble S-Vidéo à l’entrée S-Vidéo de la télévision. Connecter les chaînes droite et gauche de la Caméra /Caméscope/ Appareil de jeux vidéo aux chaînes droite et gauche de l’entrée audio de la télévision

Comment lire

Si vous utilisez une connexion AV, veuillez sélectionner AV;

Si vous utilisez une connexion S-Vidéo, veuillez sélectionner S-VIDEO;

11

Û²º±½«- ͱº¬©¿®» ó Ý«-¬±³»® Í«°°±®¬

Image 43
Contents Page ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Read Before Operating Equipment Important Safety InstructionsExample of Antenna Grounding AS PER National Electrical Code Instroduction Table of ContentInstallation TV Setup MenuPresentation of the LCD TV InstallationFront Panel Control Knobs Audio R/L Preparation·¼»± Input Supplied Accessories Power adapter Remote control Quick Setup Guide Warrant CardRemote Control Operation Installing LCD TV on the Wall Plug the DC adaptor into DC in 12V jack on the LCD TV Getting StartedVPosition OSD SettingTimeout HPositionConnect Camera /CAMCORDER/ Video Game SET Connect Video RecorderConnect DVD Player How to useConnect Digtal SET TOP BOX TV Channel Installation TV Setup MenuCurrent Program Sleep TimerChannel Edit Add/EraseChip Caption Mode CC1~CC4Closed Caption Channel Lock²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Reset To Default Balance Sound Setup MenuBass TrebleMute Saturation Picture Setup MenuContrast HueColor Tone SharpnessBlack Level PC Setup Menu Color PhaseAuto Adjustment ClockMobile telephone warning Care of the screenSymptoms Items to Check and Actions to follow Before Call ServiceComposite Input Sleep TimerAudio / Video Inputs Video Input15MF400T/37 Dimension ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Importantes Consignes DE Sécurité Lire avant dutiliser léquipement²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Informations Générales Table DES MatièresIntroduction Menu DE Réglage DE LA TelevisionPrésentation DE LA Television À Écran Plasma Boutons de commande de la face avantAudio D/G PréparationRapidement Guide DInstallation Manuel d’utilisateur Accessoires FournisAdapteur électrique Utilisation DE LA Télécommande Installer LA Television À Écran Plasma AU MUR Placer la télévision sur une surface stable DemarrerTemporisation Réglages DE L’AFFICHAGE À L’ÉCRANPosition-H Position-VRegarder une Vidéo Connecter UN MagnétoscopeComment le connecter Si votre magnétoscope est équipé d’un port Vidéo S-VHSComment connecter Connecter UN Lecteur DVDComment lire un DVD Connecter UN Boîtier DE Décodeur NumériqueBalayage automatique Installation DES Chaînes DE TelevisionAppuyer sur ou pour sélectionner un sous-menu Antenne/CâbleProgramme en cours Modification DES ChaînesTemporisateur DE Mise EN Sommeil Ajouter/EffacerVerrouillage DES Chaînes Mode sous-titres CC1~CC4Mode texte TT1~TT4 SOUS-TITRES Fermés²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Revenir aux réglages par défaut Graves Menu DE Réglage DU SONAigus Muet Contraste Menu DE Réglage ImageTeinte Couleurs DéfinitionNiveau de gris Position H Menu DE Réglage D’UN OrdinateurPosition Ajustement automatique HorlogeCouleur Avertissement sur les téléphones mobiles Entretien de l’écranDirectives de fin de vie Symptômes Éléments à vérifier et procédures à suivre Avant d’appeler les servicesSortie Audio Entrée Mode CompositeEntrées Audio / Vidéo Entrée S-VidéoÉlément Description Autres ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Leer antes de utilizar el equipo Instrucciones DE Seguridad Importantes²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Información General Menú DE Configuración DE LA TVIntroducción InstalaciónPresentación DE LA TV DE LCD InstalaciónBotones de Control del Panel Frontal Preparación Accesorios Incluidos Operación DE Control Remoto Instalación DE LA TV DE LCD EN LA Pared Instalación de las baterías ComienzoConfiguración DE OSD Ver la VCR Conectar LA Grabadora DE VideoComo conectar Si su VCR está equipada con puerto de video S-VHSConectar EL Decodificador Digital Conectar LA Reproductora DE DVDComo usar AIRE/Cable Menú DE Configuración DE TVConfiguración DE TV Instalación DE Canal DE TVPrograma actual Edición DE CanalesApagado Automático Agregar/BorrarBloqueo DE Canales SubtítulosModo de subtítulos CC1~CC4 ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬ Restablecer valores predeterminados Agudos Menú DE Configuración DE SonidoSilencio Saturación Menú DE Configuración DE ImagenBrillo TonoTono de Color NitidezNivel de Negro PosiciónH Menú DE Configuración DE PCPosiciónV Fase RelojAjuste Automático Advertencia de teléfono móvil Cuidado de la pantallaDirectivas de fin de vida útil Síntomas Elementos a revisar y acciones a realizar Antes de llamar a ServicioSalida de audio Entradas de Audio / VideoEntrada de S-Video Entrada CompuestaElemento Dimensión ²º±½«- ͱº¬¿» ó Ý«-¬±³» Í«±¬