Sony TC-WE405, TC-WR661 manual Início e término graduais Graduador, Duplicação de cassetes

Page 48

Início e término graduais (Graduador)

Pode-se aumentar gradualmente o nível de gravação no início da gravação (início gradual) ou diminuir gradualmente o nível de gravação no final da gravação (término gradual).

Esta função é conveniente, por exemplo, quando a cassete chegar ao seu final e não se desejar que a faixa termine abruptamente.

Gravações com início ou término graduais somente serão possíveis quando o nível de gravação tenha sido ajustado manualmente (consulte página 7).

FADER

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

DIRECTION

DOLBY NR

REC LEVEL

 

 

 

 

D a RELAY OFF

B C

4

5 6

 

 

 

 

 

 

3

 

7

 

 

 

 

SYNCHRO DUBBING AB

2

 

8

 

 

 

 

HIGH/NORMAL

FADER

ARL

 

 

 

 

 

 

START(DECK B P)

1

 

9

 

DECK A

 

DECK B

PAUSE

REC MUTE

REC

0

10

 

COUNTER RESET

P

R

r

 

 

 

0

 

)

0

)

 

 

PHONES

POWER

p

»

á

p

»

á

 

 

 

 

 

¤

¤

 

 

 

 

Para

Faça o seguinte:

 

 

Início gradual

1 Siga os passos de 1 a 4 de “Gravação de

 

cassetes” na página 6.

 

2 Pressione FADER. Durante o início

 

gradual, o indicador AUTO pisca, e

 

então desliga-se quando o início

 

gradual ter sido completado.

 

 

Término gradual

Pressione FADER quando se desejar

 

iniciar o término gradual durante a

 

gravação. Quando o término gradual

 

ter sido completado, “REC” pisca no

 

mostrador e o deck entra em pausa.

 

 

Nota

Início ou término graduais não serão possíveis quando REC LEVEL estiver ajustado em 0 (mínimo).

Operações avançadas de gravação

Duplicação de cassetes

Pode-se copiar a fita inserida no deck A em uma fita no deck B a uma velocidade normal ou a alta velocidade.

p PAUSE P HIGH / NORMAL

DIRECTION » / á

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

DIRECTION

DOLBY NR

REC LEVEL

 

 

D a RELAY OFF

B C

4

5 6

 

 

 

 

3

 

7

 

 

SYNCHRO DUBBING AB

2

 

8

 

 

HIGH/NORMAL

FADER

ARL

 

 

 

 

START(DECK B P)

1

 

9

DECK A

DECK B

PAUSE

REC MUTE

REC

0

10

COUNTER RESET

P

R

r

 

 

0

)

0

)

 

 

PHONES

POWERp

» á

p

»

á

 

 

 

¤

¤

 

 

 

 

1Insira a cassete matriz (gravada) no deck A e a cassete em branco no deck B.

Certifique-se de que as linguetas de protecção de gravações na cassete do deck B não tenham sido removidas.

2Seleccione o(s) lado(s) a ser(em) gravado(s).

Para gravar em

Ajuste DIRECTION para

 

 

um só lado

A

 

 

ambos os lados

a.

 

A gravação no lado reverso da

 

cassete do deck B tem início

 

independentemente da leitura no

 

deck A.

 

 

 

RELAY.

 

A gravação no lado reverso da

 

cassete do deck B tem início

 

simultaneamente com a leitura do

 

lado reverso da cassete no deck A.

 

 

3Escolha da velocidade de duplicação.

Para escolher

Pressione HIGH/NORMAL

 

 

Velocidade normal

Uma vez

 

 

Velocidade alta

Duas vezes

 

 

A indicação “HIGH” ou “NORM” aparecerá no mostrador.

Odeck de cassetes altera-se para o modo de espera para a duplicação.

4Seleccione o lado a partir do gual deseja iniciar a duplicação.

Para gravar

Pressione

 

 

a partir do lado frontal

á

 

 

a partir do lado reverso

»

 

 

5Pressione PAUSE P para dar início à duplicação.

9P

3-810-312-31(1)

Image 48
Contents Stereo Cassette Deck 2EN Welcome About This ManualGetting Started Additional InformationConnecting the AC power cord UnpackingHooking Up the System HookupsPlaying a Tape To play back Set toPress Recording on a Tape To record on Set toWith the side you want to record Facing youTo adjust the recording level manually To record with the Dolby NR systemFor type IV tape To cancel the Auto Rec Level function What is the Auto Rec Level function?To record with the optimum recording level To stop recordingFading In and Out Fader Dubbing a TapeDubbing only specific portions 10ENDuring high-speed dubbing If you want to insert a blank space longer than 4 secondsSpecifications 14ENIndex Avertissement Bienvenue Propos de ce manuelPréparatifs Informations complémentairesDéballage Raccordement de la platineRaccordements Branchement du cordon d’alimentation secteurLecture d’une cassette Pour reproduire Réglez surPour Appuyez sur Qu’est-ce que le système de réduction de bruit Dolby?Enregistrement sur une cassette Pour enregistrer sur Réglez surTournez la face à enregistrer Vers vousUtilisez aussi les sélecteurs et interrupteurs commandes Pour ajuster manuellement le niveau d’enregistrementPour annuler la fonction d’auto-réglage du son Pour arrêter l’enregistrementQu’est-ce que la fonction d’auto-réglage du son? Pour enregistrer avec un niveau d’enregistrement optimalFondu à l’ouverture et fondu à la fermeture Fader Copie d’une cassetteCopie de passages particuliers 10FPour arrêter la copie Pendant Appuyez sur Pendant la copie rapidePrécautions Remarques sur les cassettes11F Nettoyage Nettoyage des têtes et du parcours de la bandeDémagnétisation des têtes 12FEn cas de panne 13FSpécifications 14FNomenclature F, G, HK, L, M, N, O, P, Q 15FAdvertencia ¡Bienvenido PreparativosInformación adicional Tipos de diferencias Modelo WE405 WR661 CaracterísticaDesembalaje Conexión a un sistemaConexiones Conexión del cable de alimentaciónReproducción de cintas Para reproducir Póngalo enPara Presione Grabación de cintas Para grabar en Póngalo enCon la cara que desee grabar Hacia ustedPara grabar con el sistema Dolby NR Para ajustar manualmente el nivel de la grabaciónPara cancelar la función de nivel de grabación automático Para grabar con el nivel de grabación óptimoPara parar la grabación ¿Qué es la función de nivel de grabación automático?Duplicación de cintas Para Haga lo siguienteNota Para grabar Ponga Direction enDuplicación de partes específicas solamente 10ESPara parar la duplicación Durante Presione Durante la duplicación a gran velocidadPrecauciones Notas sobre los cassettes11ES Limpieza Limpieza de las cabezas y la trayectoria de la cintaDesmagnetización de las cabezas 12ESGuía para la solución de problemas 13ESEspecificaciones 14ESÍndice alfabético L, M, N, O, P, QT, U, V, W, X, Y, Z Denominación de los controlesAdvertência Bem-vindo Acerca deste manualInformações adicionais Índice remissivoDesempacotamento Ligação do sistemaLigações Ligação do cabo de alimentação CALeitura de cassetes Para reproduzir Ajuste paraPara Pressione Gravação de cassetes Para gravar em Ajuste-o paraPara gravar com o sistema Dolby NR Para ajustar o nível de gravação manualmentePara cancelar a função Nível de gravação automático Para cessar a gravaçãoQue vem a ser a função Nível de gravação automático? Para gravar com o nível de gravação mais adequadoInício e término graduais Graduador Duplicação de cassetes10P Para cessar a duplicação Durante a Carregue emDurante a duplicação em alta velocidade Precauções Notas acerca das cassetes11P Limpeza Limpeza das cabeças e do trajecto da fitaDesmagnetização das cabeças 12PVerificação de problemas 13PEspecificações 14PÍndice remissivo T, UX, Y, Z Nomes dos controlos16P 17P 810-312-311

TC-WR661, TC-WE405 specifications

The Sony TC-WE405 and TC-WR661 are prominent models in the realm of cassette decks, representing the high-fidelity engineering that Sony is renowned for. Both units were designed with audiophiles in mind, offering a blend of advanced technologies and practical functionality.

The TC-WE405 is a dual cassette deck that provides the flexibility of recording and playback on both sides, making it ideal for enthusiasts who crave convenience without sacrificing quality. One of its standout features is the automatic tape selector, which enables the deck to discern tape type and adjust bias and equalization accordingly. This ensures optimal sound reproduction, enhancing the listening experience. The Dolby B and C noise reduction systems minimize hiss and enhance clarity in recordings, making the TC-WE405 an excellent choice for those looking to archive music in excellent fidelity.

Another notable characteristic is its Direct Drive Motor mechanism, which provides accurate and stable tape speed. This is complemented by a dual capstan transport system that significantly reduces wow and flutter, delivering a smoother playback experience. The front panel is user-friendly, featuring a large multifunction LCD display that shows tape length, play direction, and recording levels, allowing for easy monitoring.

On the other hand, the TC-WR661 distinguishes itself with its more sophisticated recording capabilities. It incorporates a super bias feature which optimizes the recording process, especially with high-quality metal tapes. This results in enhanced dynamic range and frequency response, perfect for professional-quality recordings. The TC-WR661 also features a simplified, one-touch dubbing function that allows users to easily copy tapes in a straightforward manner.

In terms of connectivity, both models come equipped with standard RCA outputs and inputs, along with a headphone jack for private listening. They also include a timer recording feature, which is ideal for scheduling recordings when the user might be unavailable.

In summary, the Sony TC-WE405 and TC-WR661 are exemplary cassette decks that encapsulate the essence of Sony's commitment to sound quality and user-friendly design. Whether for casual listening or serious recording, these models provide exceptional performance and reliability, marking them as significant players in the world of analog audio equipment.