Sylvania 6727DG Importante Para SU Seguridad, Según EL Código Nacional DE Electricidad

Page 51

FIGURA A

EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA

 

SEGÚN EL CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD

CABLE PRINCIPAL

 

 

DE LA ANTENA

ABRAZADERA

 

DE CONEXIÓN A TIERRA

 

 

UNIDAD DE DESCARGA

 

DE ANTENA

 

(NEC SECCIÓN 810-20)

EQUIPO DE

 

SERVICIO

 

ELÉCTRICO

 

 

CONDUCTORES DE CONEXIÓN

 

A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)

 

ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA

CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD - NEC

SISTEMA DEL ELECTRODO A TIERRA DEL SERVICIO

 

DE ENERGÍA (NEC ARTÍCULO 250 PARTE H)

S 2 8 9 8 A

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

13.CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA AL AIRE LIBRE - Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al equipo, asegúrese de que la antena o el sistema de cable esté conectado a tierra, para proporcionar algo de protección contra sobretensiones de voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA No. 70 proporciona información con respecto a la conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la conexión del electrodo de conexión a tierra. (Fig. A)

14.RELÁMPAGOS - Para protección adicional de esta unidad durante una tormenta con relámpagos, o cuando no se use durante largos periodos, desconéctela del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al unidad debido a sobretensión en las líneas de alto voltaje o relámpagos.

15.LÍNEAS DE ALTO VOLTAJE - El sistema de antena exterior no deberá estar ubicado cerca de líneas de alto voltaje u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de alto voltaje. Al instalar un sistema de antena externa, se debe tener cuidado extremo para no tocar los circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto con ellos podría ser fatal.

16.SOBRECARGA - No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de extensión ya que esto podría resultar en riesgo de incendio o choque eléctrico.

17.INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - Nunca inserte objetos de ningún tipo en esta unidad a través de las aberturas, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer corto circuito con otros componentes que podrían resultar en incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre la unidad.

18.REPARACIONES - No trate de reparar esta unidad usted mismo, ya que abrir o retirar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Remita todas las reparaciones al personal de servicio calificado.

19.DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN - Desconecte esta unidad del tomacorriente y refiera la reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:

a.Cuando el cable de alimentación o enchufe esté dañado o raído.

b.Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro de la unidad.

c.Si la unidad se ha expuesto a lluvia o agua.

d.Si la unidad no opera normalmente al seguir las instruciones de operación. Ajuste sólo los controles que se cubren en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría resultar en daños y con frecuencia requerirá trabajo intensivo con un técnico calificado para restaurar la operación normal de la unidad.

e.Si la unidad se ha caído o dañado de cualquier forma.

f.Cuando la unidad muestra un cambio evidente en el funcionamiento, esto indica que necesita reparación.

20.REPUESTOS - Cuando se requieren repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la parte original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones a personas u otros peligros.

21.VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD - Después de completar la reparación de esta unidad, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que la unidad se encuentra en condiciones de operación apropiada.

22.CALOR - Esta unidad deberá situarse lejos de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores) que produzcan calor.

3

ES

Image 51
Contents To Receive Digital Signal YOU Must Connect Antenna Important Safeguards Figure a Important SafeguardsLocation INSIDE, Near the Deck Mechanism PrecautionsLaser Safety RADIO-TV InterferencePrecautions / Supplied Supplied AccessoriesFeatures Accessories / FeaturesContents Contents Special Playback Functions & SettingsON-SCREEN Information Changing the DVD SET UP Items Symbols Used in this ManualPreparation for USE ConnectionAntenna / Basic Cable Connection Preparation for USE Connection to Cable / Satellite BOXExternal Connection Digital Audio Connection Installing the BatteriesUsing Front A/V Connection Battery PrecautionsPreparation for USE / Operating Controls Functions Remote ControlOperating Controls and Functions Control PanelChannel Selection TV Operation and SettingsSwitching Mode Watching TVON-SCREEN Display Status DisplayChecking the Status System When Receiving AN MTS BroadcastWhen Playing Cassettes When in the External Input AUX ModeOptional Settings Sleep Timer / Picture ControlMenu Screen To Change Clock Setting Clock SET UPManual Clock Setting Automatic Clock SettingClosed Caption System User SettingTV-PG, TV-14, TV-MA Chip SET UPTV Rating SET UP TV-Y7Change Access Code Mpaa Rating SET UPSelect Other SettingsAuto Preset CH Auto Preset ChdtvNumber buttons Enter Other SettingsChannel ADD/DELETE RecselectUse CH. K / L or Other SettingsON-SCREEN Menu Language Add or deletePress Enter repeatedly to select your desired Time Zone Use K / L to select Setting CLOCK, then press EnterTime Zone Time ZoneErase Prevention Video CassettePlayback Selecting Tape SpeedsSpecial Playback / Search Special PlaybackSearch Function Zero ReturnIndex Search To Cancel During Time Search To Cancel During Index SearchPicture Search Time SearchSearch Function / Recording To Cancel OTR in ProgressRecording Normal RecordingChannel CH61 Tape Speed SP Automatic Timer RecordingRecording To Confirm the ProgramTo Correct a Program Afterward Timer Program ExtensionTo Cancel a Program About Overlap of ProgramsYou Cannot copy a DVD to a videotape To Cancel the Auto Return ModeAuto Return Auto REWIND-EJECTRecording / about the Discs About the DiscsPlayable Discs Unplayable DiscsSlow Forward / Slow Reverse Playing a DiscDisc Menu / Title Menu Fast Forward / Fast ReverseSpecial Playback Functions & Settings Function TablePlaying a Disc Subtitle Language Audio MenuAngle Menu ZoomChapter Search Black Level MenuSearch Menu Track SearchRepeat Playback Random Playback SettingsON-SCREEN Information Programmed PlaybackAudio Changing the DVD SET UP ItemsLanguage Setting Custom MenuSET Display SettingAudio Setting Parental SettingNumber buttons, then Changing the DVD SET UP Items Others SettingPassword Change InitializeMiscellaneous Troubleshooting GuideChanging the DVD SET UP Items / Miscellaneous Before calling for service, check the following chart againMiscellaneous This happens right after fast forwarding or rewinding Check if the power failure during recordingOrity Check if the tape reached the end during recordingMaintenance Cable Channel Designations Language Code ListMaintenance AppendixDVD SpecificationsMemo Limits and Exclusions Limited WarrantyWarranty Statement Regarding NON Authorized Repairs DurationPara Recibir Señal Digital Debe Conectar LA Antena Importante Para SU Seguridad Según EL Código Nacional DE Electricidad Importante Para SU SeguridadPrecauciones Interferencias EN Radio O TelevisiónDirección de la tienda INGLÉS/ESPAÑOL/FRANCÉS Accesorios SuministradosCaracterísticas Precauciones / Accesorios Suministrados / CaracterísticasIndice Sección TV/DTV Funcionamiento Y Ajustes DEL TelevisorSección VCR Símbolos Empleados EN Este Manual Sección DVDIndice Funciones Y Ajustes DE Reproducción EspecialPreparación Para EL USO ConexiónConexión DE ANTENA/CABLE Básico Conexión Externa Preparación Para EL USOConexión CON Caja DE Convertidor / Caja DE Satélite CABLE/SATÉLITEPrecauciones Relacionadas CON LAS Pilas Instalación DE LAS PilasUSO DE Conexión A/V Frontal Conexión DE Audio DigitalControles DE Funcionamiento Y Funciones Panel ControlControl Remoto Modo DE Conmutación Funcionamiento Y Ajustes DEL TelevisorViendo TV Sección DE CanalesCuando Estén Apagados LOS Subtítulos Visualización EN PantallaVisualización DE Estado Comprobación DEL EstadoVisualización EN Pantalla Cuando SE Recibe UNA Emisión MTS Cuando Reproduzca CasetesEN EL Modo DE Entrada Externa AUX Visualización EN Pantalla / Ajustes Opcionales Ajustes OpcionalesPantalla DE Menú Control DE ImagenAjuste Automático DEL Reloj Ajuste DEL RelojAjustes Opcionales Ajuste Manual DEL RelojCONFIG. Usuarid Sistema DE SubtítulosEnter para Explicación de la categoría Ajustes DE V-CHIPAjuste DE Clase DE TV Utilice los botonesAjustes Ajuste DE LA Clase DE MpaaCambio DEL Código DE Acceso OpcionalesPREA. Auto CA Otros AjustesOtros AGREGAR/BORRAR CanalesAGREGAR/BORRAR DTV Idioma DE Menú DE PantallaHora DE Verano Otros AjustesHuso Horario Seleccionar HusoHorario Videocasete ReproducciónReproducción Básica Retorno a Cero Reproducción EspecialFunción DE Búsqueda Reproducción CON Repetición AutomáticaBúsqueda DE Índice Para Cancelar Durante LA Búsqueda DE ÍndiceBúsqueda DE Imagen Búsqueda DE TiempoStop C Función DE Búsqueda / Grabación Para Cancelar LA Función OTR EN ProgresoGrabación Grabación NormalVelocidad DE Cinta Grabación Grabación CON Temporizador AutomáticoPara Confirmar EL Programa CanalPara Corregir UN Programa Posteriormente Para Cancelar UN ProgramaAcerca DE LA Superposición DE Programas Extensión DE Programa DE TemporizadorPuede hacer copias de videocintas para su propio disfrute Para Cancelar EL Modo DE REBOB.AUTRetorno Automático REBOB.AUT. y luegoAcerca DE LOS Discos Acerca DE LOS DiscosDiscos QUE Pueden Reproducirse Discos no ReproduciblesAvance Lento / Retroceso Lento Reproducción DE DiscoMenú DE Disco / Menú DE Título Avance Rápido / Retroceso RápidoFunciones Y Funciones Y Ajustes DE Reproducción EspecialTabla DE Funciones Ajustes DE Reproducción EspecialEnfocar Menú DE AudioMenú DE Ángulo Idiomas DE SubtítulosMenú DE Búsqueda Menú DEL Nivel DEL NegroBúsqueda DE Marcadores Repetición DE ReproducciónRepetición DE Pistas Repetición DE Títulos / CapítulosMode Información EN PantallaReproducción Programada Reproducción AleatoriaCambio DE LOS Elementos DE Ajuste DEL DVD Menú PersonalizadoAjuste DE Idioma DEL Ajuste DE PantallaAjuste DE Audio DVDAjuste DE Otros InicializarCambio DE LOS Elementos DE Ajuste DEL DVD Cambio DE ContraseñaGuía DE Localización DE Problemas VariosCambio DE LOS Elementos DE Ajuste DEL DVD / Varios La página VariosCompruebe por si la cinta ha llegado al final durante la Copia que impiden copiarEl ajuste de temporizador que superpone al otro ajuste Tiene prioridadMantenimiento Apéndice ApéndiceDesignación DE Canales DE Cable Lista DE IdiomaEspecificaciones Memo Limites Y Exclusiones Garantia LimitadaAtencion Duracion