JVC HR-J7005UM manual Ajuste DEL Numero DE, DE LA Cinta, Activacion DEL Modo, DE Temporizador

Page 31

UMBER

1

2

3

 

"8"

 

 

 

2

4

5

6

 

 

 

 

7

8

9

NUMBER "9"

 

 

0

TIMER

4

 

 

CH

PROG. 1

 

SP/EP

3

OK

ATENCION

Si hay conflicto en la programación del temporizador y un programa se sobrepone a otro, sólo las partes mostradas abajo en gris serán grabadas.

Patrón 1: Graba el programa con el número más bajo.

10:00

11:00

12:00

Programa 1

 

CH10

 

 

 

 

Programa 2

 

 

 

 

 

 

No es grabado

 

 

CH40

 

 

 

Patrón 2: El programa que es televisado primero será grabado.

10:00

11:00

12:00

Programa 1

 

CH10

 

 

 

 

Programa 2

 

 

 

No es grabado

CH40

 

 

Patrón 3: El programa que fue televisado primero será grabado seguido por la porción restante del otro programa.

10:00

11:00

12:00

Programa 1

 

CH10

 

 

 

 

Programa 2

 

CH40

 

 

 

No es grabado

ES31

 

 

AJUSTE DEL NUMERO DE

7

 

CANAL

Presione CH +/–.

 

 

 

El mantener presionado CH +/– busca rápidamente

 

entre los canales.

 

 

Si usted está usando una caja de cable, ingrese el canal

 

 

de la caja de cable, no el canal a ser grabado. El canal a

 

 

ser grabado debe ser seleccionado en la caja de cable.

 

 

(El canal de la caja de cable es el canal del VCR que

 

 

muestra los canales recibidos por la caja de cable.)

 

 

Para grabar por temporizador canales de cable o de

 

 

DBS a través de un sintonizador externo conectado a

 

 

los conectores de entrada externa del panel trasero o

 

 

ftontal del VCR, presione la tecla NUMBER "0" y/o CH

 

 

para que aparezca "F-1" o "L-1" en lugar del número

 

 

de canal.

 

 

 

 

 

AJUSTE DE LA VELOCIDAD

8

 

DE LA CINTA

Presione SP/EP para ajustar la velocidad de la cinta.

 

 

VUELTA A LA PANTALLA

9

 

NORMAL

Presione PROG. o OK. Aparecerá en la pantalla

"PROGRAMA COMPLETADO" durante 5 segundos

aproximadamente y luego aparecerá la pantalla normal.

 

 

ACTIVACION DEL MODO

10

 

DE TEMPORIZADOR

Presione TIMER. La alimentación del VCR se

 

desconectará automáticamente y "ä" aparecerá

 

indicado en el panel de indicación.

Para grabación de series diarias o semanales por temporizador...

... En cualquier momento durante los pasos de 2 a 8 presione WEEKLY (tecla NUMBER "9) para series semanales o DAILY (tecla NUMBER "8") para series diarias (lunes a viernes). "SEMANAL" o "LU-VI" aparecerá en pantalla.

El presionar el botón otra vez hace que desaparezca la indicación correspondiente.

NOTAS:

Para desactivar la grabación por temporizador antes de iniciarse la grabación, presione TIMER otra vez. El presionarlo una vez más lo reactiva.

En caso de un corte de alimentación después de la programación, la memoria del VCR conserva sus selecciones (si la pila de litio no está agotada).

Los programas que se inician después de la medianoche deben tener la fecha del próximo día.

Después de terminar la grabación por temporizador, la alimentación del VCR se desconecta automáticamente.

Usted puede programar el temporizador mientras una grabación normal está siendo efectuada; el menú en pantalla no será grabado.

Si la cinta llega al fin durante la grabación por temporizador, el cassette es eyectado automáticamente.

Cuando se realiza la grabación por temporizador vía cable o canales de satélite a través de un sintonizador externo, asegúrese de conservar la alimentación de la caja de cable o del receptor de DBS conectada.

Image 31
Contents HR-J7005UM Advertencia sobre la pila de litio USO DE Este Manual DE InstruccionesAntes DE Instalar SU Nuevo Estimado clienteControl remoto para múltiples marcas de TV Expreso Verificación, cancelación y revisión deTemporizado Ajuste del VCR Plus+ Temporizador ITRColocación/extracción de la pila de litio Conexiones básicasES I N Stala Cion DE SU Nuevo VCR Parte trasera del VCRPreparativos Finales Para USO Inspeccion DE ContenidoUbicacion DEL VCR Conexion DEL VCR a UN TVAjuste DE LA Fecha Plug & PlayInstalacion Facil Ajuste DE LA HoraVuelta a LA Pantalla Normal Ajuste Automatico DE CanalesPresione Menu Idioma Para efectuar correcciones RelojCanales SintonizadorDEL Menu Principal Ajuste Automatico DEAlmacenamiento DEL Acceso a LA Pantalla DEL Menu PrincipalDE Ajuste Manual DE CanalInicio DE LA Reproduccion Reproducción sencillaColocacion DE UN Cassette Localizacion DEL Principio DEL ProgramaGrabación sencilla Activacion DE LA Reproduccion EN Camara Lenta Funciones de reproducciónPausa Durante LA Reproduccion Activacion DE LA Reproduccion Cuadro POR CuadroBúsqueda por salto Búsqueda de alta velocidadBúsqueda de índice Revisión instantánea ReView Funciones DE Reproduccion Y GrabacionSeguimiento manual Acceso a LA Pantalla DE Ajuste DE Funcion Acceso a LA Pantalla DE Menu PrincipalActivacion DEL Estabilizador de videoContador a Cero Inicio DE LA RepeticionParada DE Repeticion Reposicion DELSuperposición Acceso a LA Pantalla DEL Menu Principal Selección de la banda de sonidoConexion Reproducción AV Compu LinkEjemplo Acceso a LA Pantalla DE Ajuste DE Funcion FUN Ciones DE Reproduccion Y GrabacionPreparativos Acceso a AL Pantalla DELReproduccion Inicio DE LAInicio DE LA Grabacion ReproducciónGrabación de un programa mientras mira otro Funciones de grabaciónReposicion DEL Contador a Cero Indicacion EN Pantalla DEL Tiempo TranscurridoVuelta a LA Pantalla Normal Estereofónico y SAP Segundo Programa de AudioGrabación de programas SAP DE AudioProgramación del VCR Plus+ temporizador Stop + Comprobacion DE LOSActivacion DEL Modo DE TemporizadorCoincidencia de canal guía del VCR Plus+ Ajuste del VCR Plus+Grabacion POR Temporizador Acceso a LA Pantalla DE Ajuste InicialVuelta a LA Pantalla Acceso a LA Pantalla DE Ajuste DE Canal GuiaCanal Guia Canal ReceptorAjuste DE LA Hora DE Terminacion DEL Programa Programación del temporizador expresoColocacion DE UN Cassette Acceso a LA Pantalla VCR PLUS+DE Temporizador Ajuste DEL Numero DEDE LA Cinta Activacion DEL ModoVerificación, cancelación y revisión de programas Acceso a LA Pantalla Principal Temporizador automáticoAcceso a LA Pantalla DEL Acceso a LA Pantalla DEL Temporizador SP→EP AutomaticoPresione REC en el panel frontal Grabación Instantánea por tempori- zador ITRActivacion DEL Modo ITR Ajuste DE LA Duracion DE LA GrabacionActivacion DEL Reproductor Edición desde Hacia otroConexiones Colocacion DE CassettesAcceso a LA Pantalla DE Ajuste DE Funcion Edición desde una videocámaraAjuste DEL Modo DE Acceso a LA Pantalla Principal DEL MenuFuncion DE Habilitacion DE Pausa Remota Funciones Espe Ciales Ajuste DEL Mode DEL Control RemotoAjuste DEL Codigo DE Marca DE TV Operacion DEL TVDE Caja DE Cable Control remoto para múltiples marcas de caja de cableDE LA Caja DE Cable RemotoControl remoto para múltiples marcas de receptor DBS Activacion DE LA Grabadora DE Video Desenchufe EL Cordon DE AlimentacionAjuste DEL Codigo DEL Control Remoto Enchufe EL Cordon DE AlimentacionEl conmutador TV/CABLE/VCR/DBS En la grabación, cambiar los canales Se desconecta y ä y ni dejanDe parpadear Nos mudamos y ahora VCR Plus+¿Qué sucede si la cinta termina durante la grabación? Es la causa?¿Porqué ocurre ésto? Ésto?Vista Frontal IndiceVista Trasera ES IndiceMétodo para usar el control remoto Colocación de las pilasResultar en daños al VCR, al control remoto o al El no cumplir con las siguientes precauciones puedeCassette de video Memo Dear Customer Before YOU Install Your NEW VCRPlease read thoroughly the cautions on this Contents Back of VCR Installing Your NEW VCRInstalling/Removing the lithium battery Basic ConnectionsConnect VCR to TV Check ContentsConnect VCR to Power Source Situate VCRSET Year Perform Plug & Play SetupSET Time SET DateReturn to Normal Screen Start Auto Channel SETPress Menu Language To Make Corrections ClockSET Access Tuner SETEN Initial Settings TunerADD or Skip Desired Access Main Menu ScreenAccess Tuner SET Screen Access ManualStart Playback Simple PlaybackLoad a Cassette Find Program Start PointSimple Recording Still Picture/Frame-By-Frame Playback Playback FeaturesPlayback Activate SLOW-MOTIONStart Search Access Distant CodeActivate HIGH-SPEED Search Skip Over Unwanted SectionsRE-ENGAGE Automatic Tracking Engage Manual Tracking ModeAdjust Manual Tracking Layback and Recording FeaturesVideo Stabilizer Access Function SETRepeat Playback Counter ResetStart Repeat Stop RepeatSelect Superimpose SET Mode Access Function SET ScreenSuperimpose Select The Soundtrack Access Function SETSET Mode Select Audio MonitorReturn to Normal Screen Enable AV Compu Link PlaybackAV Compu Link Playback Make ConnectionS.T. Picture System Select B.E.S.T. ModePreparation Recording PlaybackSelect Channel for Viewing Recording FeaturesEngage TV Mode Reset Counter to ZeroTo Record SAP Programs Access Function SET ScreenSelect 2ND Audio Record SET Mode Stereo And SAP Second Audio ProgramNumber VCR Plus+ Timer ProgrammingEN Timer Recording Access VCR PLUS+ ScreenEngage Timer Mode Access Initial SET Screen VCR Plus+ SetupVCR Plus+ Guide Channel Matching Input Guide Channel Access Guide Channel SET ScreenReturn to Normal SET Program Date Express Timer ProgrammingLoad a Cassette SET Channel Number Check, Cancel And Revise Programs Cancel or Revise aRE-ENGAGE Timer Timer RecordingAuto SP→EP Timer Select Auto SP EP Timer SET ModeAuto Timer Press REC on the front panel Instant Timer Recording ITREngage ITR Mode SET Recording DurationEdit To Or From Another SET RECORDER’S Input Edit From a CamcorderSet the camcorder to its play mode Enable Remote Pause FunctionSet your VCR to its record mode Operate TV SET Remote Control ModeTurn on the TV SET TV Brand CodeOperate Cable BOX Cable Box Multi-Brand Remote ControlTurn on the Cable BOX Enter Cable BOX BrandEnter DBS Receiver Brand Special FeaturesDBS Receiver Multi-Brand Remote Control Turn on the DBS ReceiverTurn VCR Power on Unplug Vcrs PowerSET Remote Control Plug in Power CordCassette gets stuck partway VCR/TV/CABLE/DBS switch isTimer again What happens if the tape runs out during recording? EN Questions and AnswersCan the VCR indefinitely remain in the still mode? Can the VCR indefinitely remain in the Record-Pause mode?Front View IndexRear View EN IndexHow To Use Remote ControlDamage to the VCR, remote control or video Failure to heed the following precautions may resultCassette Memo EMO Memo HR-J7005UM