JVC HR-J7005UM manual Se desconecta y ä y ni dejan, De parpadear, Nos mudamos y ahora VCR Plus+

Page 43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

S

 

43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRABACION POR

TEMPORIZADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SINTOMA

 

CAUSA PROBABLE

 

ACCION CORRECTIVA

 

 

1.

La grabación por temporizador no

El reloj y/o el temporizador han sido

Ajuste el rojo y/o el temporizador

 

 

 

funciona.

incorrectamente ajustados.

correctamente.

 

 

 

 

 

 

 

El temporizador no está activado.

Presione TIMER y asegúrese de que ä

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aparezca en el panel frontal de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indicación.

 

 

 

 

 

 

 

El VCR no ha sido correctamente

Reejecute los procedimientos de

 

 

 

 

 

 

 

ajustado.

ajuste.

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

La programación por temporizador

Se está efectuando la grabación por

La programación por temporizador no

 

 

 

no funciona.

temporizador.

puede ser realizada cuando se está

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

efectuando una grabación por

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temporizador. Espere hasta que la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

misma termine.

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

ä y ]en el panel frontal de

El temporizador está activado pero

Coloque un cassette con la lengüeta

 

 

 

indicación, no dejan de parpadear.

no hay cassette colocado.

de protección de grabación intacta, o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cubra el orificio con cinta adhesiva.

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

El cassette es automáticamente

El cassette colocado carece de

Extraiga el cassette y cubra el orificio

 

 

 

eyectado y äy ] en el panel

lengüeta de protección de

con cinta adhesiva, o reemplácelo por

 

 

 

frontal de indicación no dejan de

grabación.

uno que tenga la lengüeta de

 

 

 

parpadear.

 

 

 

protección de grabación intacta.

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

ä parpadea durante 10 segundos y

Se ha presionado TIMER sin

Verifique los datos programados y

 

 

 

se desactiva el modo de

programas en memoria, o la

reprograme como sea necesario.

 

 

 

temporizador.

información del programa de

Después presione TIMER otra vez.

 

 

 

 

 

 

 

grabación por temporizador no ha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sido correctamente ingresada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

El cassette es eyectado

La cinta ha llegado al fin durante la

El programa puede no haber sido

 

 

 

automáticamente, la alimentación

grabación por temporizador.

completamente grabado. La próxima vez

 

 

 

se desconecta y ä y ]ni dejan

 

 

 

asegúrese de que haya suficiente tiempo

 

 

 

de parpadear.

 

 

 

de cinta para grabar todo el programa.

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Nos mudamos y ahora VCR Plus+

Los canales recibibles en la nueva área

Efectúe otra vez el ajuste del VCR

 

 

 

no funciona correctamente.

son recibidos en canales diferentes que

Plus+. (p. 28)

 

 

 

 

 

 

 

los del área anterior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

En pantalla aparece "LA MEMORIA

Los 8 programas de la memoria del

Espere hasta que se abra un espacio

 

 

 

DE PROGRAMA ESTA LLENA".

temporizador del VCR han sido

de memoria o borre la información

 

 

 

 

 

 

 

usados.

innecesaria de programa (p. 32).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OTROS PROBLEMAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SINTOMA

 

CAUSA PROBABLE

 

ACCION CORRECTIVA

 

 

1.

Durante la búsqueda de canales,

Esos canales han sido

Si necesita los canales omitidos,

 

 

 

algunos de ellos son omitidos.

preprogramados para ser omitidos.

resintonícelos (p. 11).

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

No es posible cambiar el canal.

Se está efectuando la grabación.

Presione PAUSE para hacer una pausa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en la grabación, cambiar los canales,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

después presione PLAY para continuar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la grabación.

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

El control remoto no funciona con

El ajuste de la marca del control

Reajuste el control remoto en la marca

 

 

 

su TV, caja de cable o receptor

remoto es incorrecto.

correcta (p. 38 o 39 o 40).

 

 

 

DBS.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

En el panel de indicación frontal

La pila de litio está agotada.

Reemplace la pila de litio por una

 

 

 

aparece indicado "--:--" después de

 

 

 

nueva (p. 4).

 

 

 

un corte de alimentación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATENCION

Este VCR contiene microcomputadores. El ruido o interferencia externa pueden hacer que el microcomputador falle. Si el VCR no funciona correctamente desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA. Espere unos momentos y conecte otra vez la alimentación. Eyecte e inspeccione el estado del cassette. Si todo parece normal continúe la operación del VCR como de costumbre.

Image 43
Contents HR-J7005UM Advertencia sobre la pila de litio USO DE Este Manual DE InstruccionesAntes DE Instalar SU Nuevo Estimado clienteControl remoto para múltiples marcas de TV Expreso Verificación, cancelación y revisión deTemporizado Ajuste del VCR Plus+ Temporizador ITRColocación/extracción de la pila de litio Conexiones básicasES I N Stala Cion DE SU Nuevo VCR Parte trasera del VCRPreparativos Finales Para USO Inspeccion DE ContenidoUbicacion DEL VCR Conexion DEL VCR a UN TVAjuste DE LA Fecha Plug & PlayInstalacion Facil Ajuste DE LA HoraVuelta a LA Pantalla Normal Ajuste Automatico DE CanalesPresione Menu Idioma Para efectuar correcciones RelojCanales SintonizadorDEL Menu Principal Ajuste Automatico DEAlmacenamiento DEL Acceso a LA Pantalla DEL Menu PrincipalDE Ajuste Manual DE CanalInicio DE LA Reproduccion Reproducción sencillaColocacion DE UN Cassette Localizacion DEL Principio DEL ProgramaGrabación sencilla Activacion DE LA Reproduccion EN Camara Lenta Funciones de reproducciónPausa Durante LA Reproduccion Activacion DE LA Reproduccion Cuadro POR CuadroBúsqueda por salto Búsqueda de alta velocidadBúsqueda de índice Revisión instantánea ReView Funciones DE Reproduccion Y GrabacionSeguimiento manual Acceso a LA Pantalla DE Ajuste DE Funcion Acceso a LA Pantalla DE Menu PrincipalActivacion DEL Estabilizador de videoContador a Cero Inicio DE LA RepeticionParada DE Repeticion Reposicion DELSuperposición Acceso a LA Pantalla DEL Menu Principal Selección de la banda de sonidoConexion Reproducción AV Compu LinkEjemplo Acceso a LA Pantalla DE Ajuste DE Funcion FUN Ciones DE Reproduccion Y GrabacionPreparativos Acceso a AL Pantalla DELReproduccion Inicio DE LAInicio DE LA Grabacion ReproducciónGrabación de un programa mientras mira otro Funciones de grabaciónReposicion DEL Contador a Cero Indicacion EN Pantalla DEL Tiempo TranscurridoVuelta a LA Pantalla Normal Estereofónico y SAP Segundo Programa de AudioGrabación de programas SAP DE AudioProgramación del VCR Plus+ temporizador Stop + Comprobacion DE LOSActivacion DEL Modo DE TemporizadorCoincidencia de canal guía del VCR Plus+ Ajuste del VCR Plus+Grabacion POR Temporizador Acceso a LA Pantalla DE Ajuste InicialVuelta a LA Pantalla Acceso a LA Pantalla DE Ajuste DE Canal GuiaCanal Guia Canal ReceptorAjuste DE LA Hora DE Terminacion DEL Programa Programación del temporizador expresoColocacion DE UN Cassette Acceso a LA Pantalla VCR PLUS+DE Temporizador Ajuste DEL Numero DEDE LA Cinta Activacion DEL ModoVerificación, cancelación y revisión de programas Acceso a LA Pantalla Principal Temporizador automáticoAcceso a LA Pantalla DEL Acceso a LA Pantalla DEL Temporizador SP→EP AutomaticoPresione REC en el panel frontal Grabación Instantánea por tempori- zador ITRActivacion DEL Modo ITR Ajuste DE LA Duracion DE LA GrabacionActivacion DEL Reproductor Edición desde Hacia otroConexiones Colocacion DE CassettesAcceso a LA Pantalla DE Ajuste DE Funcion Edición desde una videocámaraAjuste DEL Modo DE Acceso a LA Pantalla Principal DEL MenuFuncion DE Habilitacion DE Pausa Remota Funciones Espe Ciales Ajuste DEL Mode DEL Control RemotoAjuste DEL Codigo DE Marca DE TV Operacion DEL TVDE Caja DE Cable Control remoto para múltiples marcas de caja de cableDE LA Caja DE Cable Remoto Control remoto para múltiples marcas de receptor DBS Activacion DE LA Grabadora DE Video Desenchufe EL Cordon DE AlimentacionAjuste DEL Codigo DEL Control Remoto Enchufe EL Cordon DE AlimentacionEl conmutador TV/CABLE/VCR/DBS En la grabación, cambiar los canales Se desconecta y ä y ni dejanDe parpadear Nos mudamos y ahora VCR Plus+¿Qué sucede si la cinta termina durante la grabación? Es la causa?¿Porqué ocurre ésto? Ésto?Vista Frontal IndiceVista Trasera ES IndiceMétodo para usar el control remoto Colocación de las pilasResultar en daños al VCR, al control remoto o al El no cumplir con las siguientes precauciones puedeCassette de video Memo Dear Customer Before YOU Install Your NEW VCRPlease read thoroughly the cautions on this Contents Back of VCR Installing Your NEW VCRInstalling/Removing the lithium battery Basic ConnectionsConnect VCR to TV Check ContentsConnect VCR to Power Source Situate VCRSET Year Perform Plug & Play SetupSET Time SET DateReturn to Normal Screen Start Auto Channel SETPress Menu Language To Make Corrections ClockSET Access Tuner SETEN Initial Settings TunerADD or Skip Desired Access Main Menu ScreenAccess Tuner SET Screen Access ManualStart Playback Simple PlaybackLoad a Cassette Find Program Start PointSimple Recording Still Picture/Frame-By-Frame Playback Playback FeaturesPlayback Activate SLOW-MOTIONStart Search Access Distant CodeActivate HIGH-SPEED Search Skip Over Unwanted SectionsRE-ENGAGE Automatic Tracking Engage Manual Tracking ModeAdjust Manual Tracking Layback and Recording FeaturesVideo Stabilizer Access Function SETRepeat Playback Counter ResetStart Repeat Stop RepeatSelect Superimpose SET Mode Access Function SET ScreenSuperimpose Select The Soundtrack Access Function SETSET Mode Select Audio MonitorReturn to Normal Screen Enable AV Compu Link PlaybackAV Compu Link Playback Make ConnectionS.T. Picture System Select B.E.S.T. ModePreparation Recording PlaybackSelect Channel for Viewing Recording FeaturesEngage TV Mode Reset Counter to ZeroTo Record SAP Programs Access Function SET ScreenSelect 2ND Audio Record SET Mode Stereo And SAP Second Audio ProgramNumber VCR Plus+ Timer ProgrammingEN Timer Recording Access VCR PLUS+ ScreenEngage Timer Mode Access Initial SET Screen VCR Plus+ SetupVCR Plus+ Guide Channel Matching Input Guide Channel Access Guide Channel SET ScreenReturn to Normal SET Program Date Express Timer ProgrammingLoad a Cassette SET Channel Number Check, Cancel And Revise Programs Cancel or Revise aRE-ENGAGE Timer Timer RecordingAuto SP→EP Timer Select Auto SP EP Timer SET ModeAuto Timer Press REC on the front panel Instant Timer Recording ITREngage ITR Mode SET Recording DurationEdit To Or From Another SET RECORDER’S Input Edit From a CamcorderSet the camcorder to its play mode Enable Remote Pause FunctionSet your VCR to its record mode Operate TV SET Remote Control ModeTurn on the TV SET TV Brand CodeOperate Cable BOX Cable Box Multi-Brand Remote ControlTurn on the Cable BOX Enter Cable BOX BrandEnter DBS Receiver Brand Special FeaturesDBS Receiver Multi-Brand Remote Control Turn on the DBS ReceiverTurn VCR Power on Unplug Vcrs PowerSET Remote Control Plug in Power CordCassette gets stuck partway VCR/TV/CABLE/DBS switch isTimer again What happens if the tape runs out during recording? EN Questions and AnswersCan the VCR indefinitely remain in the still mode? Can the VCR indefinitely remain in the Record-Pause mode?Front View IndexRear View EN IndexHow To Use Remote ControlDamage to the VCR, remote control or video Failure to heed the following precautions may resultCassette Memo EMO Memo HR-J7005UM